Шрифт:
Интервал:
Закладка:
10-летний юбилей революции осенью 1966 года дал повод ее активным участникам из числа бывших коммунистов-реформаторов, оказавшихся на Западе, подвести итоги собственной духовной эволюции, проделанной за эти годы, и оценить теперь уже с новых позиций мировоззрение и деятельность Имре Надя и его сторонников. М. Мольнар в 1966 году приходит к выводу о том, что дискуссия об «исторической роли Имре Надя и его жизни закончилась, и его идеологические построения и система ценностей не могут далее служить отправной точкой для новой эпохи»60. Более отстраненный, беспристрастный взгляд на предмет изучения в целом благоприятствовал объективному научному анализу.
Юбилейный 1966 год ознаменовался выходом большого количества книг в разных странах мира – работы Т. Мераи, Ф. Фейто, Т. Ацела и др.; на военном аспекте венгерских событий наряду с Б. Кираем сосредоточил внимание в своих работах швейцарский автор П. Гостони, осенью 1956 года кадровый офицер, примкнувший к повстанческому движению61. Летом-осенью 1968 года
59 Voii F.A. Hungary//The communist states at the crossroads. New York – Washington – London, 1965.
60 Moinor M. The Heritage of Imre Nagy//Ten Years after. A Commemoration of the Tenth Anniversary of the Hungarian Revolution / Ed. by T. Aczel. London, 1966. P. 172.
61 Ten Years After. A Commemoration of the Tenth Anniversary of the Hungarian Revolution / Ed. by T. Aczel. London, 1966; From the Hungarian Revolution / Ed. by D. Ray. Ithaca, 1966. Много работ вышло во Франции. См.: Fejto F. Budapest 1956. Paris, 1966; Gosztonyi P. (Ed.) Histoire du soulevement hongrois – 1956. Paris, 1966; Мету T Budapest, 23 octobre 1956, Paris, 1966. По инициативе составителей одного из сборников предметом сравнительно-исторического изучения стали венгерские и польские события осени 1956 года: Marie l.-J. – Nagy В. (ed.) Pologne – Hongrie 1956. Paris, 1966. Из важнейших публикаций на немецком языке см.: Gosztonyi Р (Ed.) Der ungarische Volksaufstand in Augenzeugenberichten. Diisseldorf, 1966; Ost-Europe. Bonn, 1966. № 23 (выпуск журнала, специально посвященный венгерским событиям 1956 года). Сборник научных статей по истории революции 1956 года вышел в Мюнхене на венгерском языке: Tanulmanyok a magyar forradalomrol / Szerk. Borbandi Gy., Molnar J. Miinchen, 1966 (cm. также специальный выпуск выходившего в эмиграции журнала: Új Látóhatár, 1966, nov. – dec., Munchen). Следует упомянуть и новое издание антологии поэтических от-и в последующие годы, в свете чехословацкого кризиса, к опыту венгерской революции много обращаются не только историки, но также публицисты и политологи. «Пражская весна» и острая советская реакция на нее дали комментаторам серьезный повод для проведения параллелей с событиями 12-летней давности62. Обращалось внимание на то, что в Чехословакии не было кровавых эксцессов, подобных происходившим в Венгрии осенью 1956 года, руководство ЧССР и КПЧ не вело речи и о выходе страны из Организации Варшавского договора, и, тем не менее, как и в случае с Венгрией, был избран (на этот раз при более непосредственном участии союзников по ОВД) силовой вариант действий. Таким образом, чехословацкий кризис предоставил исследователям новые возможности для осмысления мотивов принятия советской стороной силового решения применительно к Венгрии 1956 года, позволив им сделать концептуальные выводы на основе сопоставительного анализа двух кризисов63.
Целым рядом важных публикаций отмечена первая половина 1970-х годов64. Пожалуй, именно в это время на первый
кликов на венгерские события: Gloria victis. Az 1956-os magyar szabadsagharc koltoi visszhangja a nagyvilagban / Szerk. Tollar T. Mdnchen, 1966. Из работ на итальянском языке: Mazzoiari Р. Non vogliamo parole. Ungheria 1956. Vicenza, 1966. В числе публикаций середины 1960-х годов, не относившихся к 10-летнему юбилею событий, см.: Anderson A. Hungary 1956. London, 1964 (2-е издание: Detroit, 1976).
62 Орлик И. И. Запад и Прага в 1968 году. По документам министерства иностранных дел Чешской Республики // Новая и новейшая история. 1996. № 3. Из наших работ по этой теме см.: Стыколин А. С. «Пражская весна» 1968 года и позиция руководства Венгрии // Новая и новейшая история. 2012. № 5. Параллели между развитием событий в Чехословакии и начальным этапом венгерского кризиса 1956 года западные наблюдатели начали проводить уже в марте 1968 года, за несколько месяцев до совместной военной акции стран-участниц Варшавского договора. Так, 13 марта об этом говорил 3. Бжезинский, выступая в Колумбийском университете. Указывая на сходство некоторых процессов, западные эксперты уже в то время выражали опасения и в связи с возможностью аналогичной реакции руководства СССР.
63 Gomori Gy. 1956-os forradalom emlekezete az angol sajtoban es irodalomban // 1956-os Intezet Evkonyv 2002. Budapest, 2002. Из работ, относящихся к этому времени, наряду с вышеупомянутыми книгами М. Мольнара и Т. Мераи, см.: Αοζέί Т – Sadovyj. Revolt in Hungary 1956. New York, 1968; Pryce-Jones D. The Hungarian Revolution. London, 1969.
64 Molndr M. Budapest 1956: A History of the Hungarian Revolution. London, 1971; Barber N. Seven Days of Freedom. The Hungarian Uprising 1956. London, 1973. Cm. также собрание свидетельств о революции: Remember Hungary 1956. West Hanover, Mass., 1975.
план выходит мемуаристика. Среди тех участников событий 1956 года, кто оставил мемуары, при всем субъективизме авторских свидетельств поныне сохраняющие ценность в качестве источника, были люди разных сфер деятельности, различных политических убеждений, отличавшиеся и по степени литературного и политико-аналитического дарования – от главы венгерской католической церкви кардинала Й. Миндсенти до известного публициста и драматурга Дюлы Хая65. Свидетельства другого талантливого литератора, Белы Саса (одного из обвиняемых по знаменитому «делу Ласло Райка» 1949 года), интересны как попытка изучить репрессивный механизм той системы, которая породила в конечном итоге венгерские события 1956 года66, в том числе с точки зрения психологического воздействия на своих жертв.
Предметом довольно активного изучения на Западе становятся как политика администрации Д. Эйзенхауэра в отношении венгерских событий, так и история рассмотрения «венгерского
65 MindszentyJ. Emlekirataim.Toronto, 1974 Мемуары Й. Миндсенти, работу над которыми он начал во время многолетнего пребывания в качестве беженца в американском посольстве в Будапеште, были изданы венгерскими эмигрантами в Канаде (в самой Венгрии опубликовано в 1989 году). Дюла Хай, одинаково мастерски владевший венгерским и немецким языками и игравший видную роль в литературной и театральной жизни веймарской Германии начала 1930-х годов, а затем до возвращения в Венгрию в 1945 году живший в СССР, после 1956 года провел три года в заключении за активное участие в «идейной подготовке» венгерских событий. В 1960 году был амнистирован, а в 1964 году выехал в Швейцарию, где написал широко известную автобиографию: HoyJ. Geboren 1900. Hamburg, 1971 (венгерское издание – Hay Gy. Szuletett 1900-ben. Budapest, 1990). Опубликовал на Западе мемуары и видный деятель революции, осенью 1956 года начальник будапештской полиции Ш. Копачи, перешедший на сторону восставших, а в 1958 году приговоренный к пожизненному заключению. (Позже он был амнистирован, а затем выехал за границу). См.: Kopacsi 5. Au nom de La cLasse ouvriere. Paris, 1979 (вышел и ряд англоязычных изданий, в частности в Торонто: In the Name of the Working Class); Kopacsi 5. Az 1956 magyar forradalom es a Nagy Imre-per. New York, 1979. Из других мемуаров см.: Denes Т. ELmenyek a forradaLomban. Geneve, 1976; Marton E. The Forbidden Sky. Boston-Toronto, 1971 (венгерское издание: TiLtott egbolt. Budapest, 2000).