Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Op. cit., p. 672 f. [Там же. С. 228.]
194
Op. cit., p. 673. [Там же. С. 228.]
195
Op. cit., p. 673. [Там же. С. 228–229.]
196
Op. cit., p. 674. [Там же. С. 229–230.]
197
Op. cit., p. 674 f. [Там же. С. 230.]
198
Op. cit., p. 675. [Там же. С. 230.]
199
Op. cit., p. 675. [Там же. С. 231.]
200
Op. cit., p. 676. [Там же. С. 231.]
201
Op. cit., p. 677. [Там же. С. 232.]
202
Op. cit., pp. 678 f. [Там же. С. 233.]
203
Например, «в повести «Редберн» Джексон особенно ненавидит молодого матроса – самого Редберна – из-за его юности, румяных щек и крепкого здоровья. Рэдни из главы о «Таун-Хо» в романе «Моби Дик» (гл. 54) тоже завидует красивому и популярному матросу» (Herman Melville: Billy Budd, sailor, reading Text and genetic Text, edited from the Manuscript with Introduction and Notes, by H. Hayford and M. M. Sealts, 2nd ed., London and Chicago, 1963, p. 32). Или см. у Поммера: «Редберн считал, что единственной причиной ненависти Джексона к нему была зависть к его крепкому здоровью: ведь я был молод и красив… а он страдал от неизлечимой болезни, пожиравшей его внутренности. Похожий случай был с матросом из Белфаста – Джексон постоянно оскорблял и унижал его и, казалось, ненавидел его от всей души за его физическую силу, красивое лицо, и в особенности за его румяные щеки» (Redburn, pp. 72, 356, 356–357, 374, 376). Ревность примерно такого же типа была частью мотивации Сатаны: Мильтон, «Потерянный рай», IX, 119–130 (H. F. Pommer, Milton and Melville, Pittsburgh, 1950, p. 85 f.).
Связь между «Билли Баддом» Мелвилла и портретом зависти в образе Сатаны у Мильтона очевидна. Ее подтверждает и заголовок второй главы, где дан анализ характера каптенармуса: «Зависть, ярый гнев, отчаяние» (Billy Budd, XIII, p. 48). Эти слова Мильтон употребил для описания чувств Сатаны, в первый раз увидевшего Эдем (P.L. IV, 115). Мелвилл использовал их, чтобы предварить свой анализ зависти Клэггерта при виде Билли – и, возможно, чтобы намекнуть на причину бледности Клэггерта: «Но у Клэггерта она (зависть) не приняла обычной пошлой формы»… (Billy Budd, XIII, p. 48). (Op. cit., p. 88.) То же самое замечание мы встречаем в книге: R. Mason, The Spirit above the Dust. A Study of Herman Melville, London, 1951: «И Мелвилл, цитируя в качестве эпиграфа к разделу, в котором вводится Клэггерт, слова «зависть, ярый гнев, отчаяние», явным образом подтверждает эту отсылку» (p. 252).
В работе: L. Thompson, Melville’s Quarrel with God, 1952, эта аналогия обсуждается более подробно. «С этой точки зрения Билли был поразительным примером того, как главный источник вреда, завистливый разрушитель Эдема, все еще имеет какое-то отношение ко всем человеческим испытаниям на этой земле» (p. 366); «Многочисленные перекрестные ссылки между «Билли Баддом» и «Потерянным раем» иногда очевидны, а иногда завуалированы; но одна из наиболее очевидных – это прямая цитата, которую Мелвилл использует в качестве названия или эпиграфа главы 11… Мелвилл использует эти слова, чтобы описать смешанные чувства Клэггерта, когда тот смотрит на Билли. Завидуя невинности Билли, Клэггерт тем не менее смотрит на нее с презрением… То, что делает Мелвилл, напоминает монолог, который произносит у Мильтона Сатана, наблюдающий за Адамом и Евой» (p. 370 f.).
204
M. Bowen, The Long Encounter, Self and Experience in the Writings of Herman Melville, Chicago, 1960, p. 229. N. Arvin, Herman Melville, London, 1950 – здесь также отсутствует упоминание зависти как мотива Клэггерта.
205
A. R. Humphrey, Melville, Edinburgh and London, 1962, p. 113.
206
R. Harter Fogle, Melville’s Shorter Tales, Norman, 1960, p. 138.
207
T. Hillway, Herman Melville, New York, 1963.
208
G. Stone, Melville, New York, 1949, p. 27.
209
Op. cit., p. 313.
210
M. R. Stern, The Fine Hammered Steel of Herman Melville, Urbana, 1957, p. 227 f. Дважды зависть Клэггерта упомянута в: J. B. Noone, Jr., ‘Billy Budd, Two Concepts of Nature,’ American Literature, Vol. 29, 1957, p. 251. А также в: W. Berthoff, The Example of Melville, Princeton, 1962: «Клэггерт… охвачен завистью и отчаянием», p. 200).
211
F. O. Matthiessen, American Renaissance: Art and Expression in the Age of Emerson and Whitman, London, 1941, pp. 435, 505.
212
E. Sue, Frederick Bastien: Envy, Boston, no date, Vol. 2, p. 49 f.
213
Op. cit., p. 56.
214
Op. cit., p. 91.
215
Op. cit., p. 157.
216
G. Lukacs, Schriften zur Literatursoziologie, 2nd ed., Neuwied, 1963, p. 224 f.
217
Олеша Ю.К. Зависть // Олеша Ю.К. Избранное М.: Художественная литература, 1974.
218
R. Mathewson, ‘The First Writers' Congress. A Second Look,’ in Literature and Revolution in Soviet Russia 1917–1962. A Symposium, ed. M. Hayward and L. Labedz, London, 1963, p. 65.
219
Олеша Ю.К. Записки писателя. Рассказы. М., 1931.
220
Олеша Ю.К. Зависть. С. 43.
221
Олеша Ю.К. Зависть. С. 14.
222
Олеша Ю.К. Зависть. С. 18.
223
Олеша Ю.К. Зависть. С. 63.
224
Олеша Ю.К. Зависть. С. 66.
225
Олеша Ю.К. Зависть. С. 66.
226
Олеша Ю.К. Зависть.