litbaza книги онлайнДетская прозаНавстречу приключениям - Джесс Редман

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 53
Перейти на страницу:
Ястреб, зачем ты так орёшь? – спросила она. – И почему ты продолжаешь говорить о себе: Морской Ястреб то, Морской Ястреб это? И почему ты так одержим электричеством?

– Я не ору! – проорал Милтон. – И я им не одержим. Все любят электричество. Оно нужно для пылесосов, и для микроволновок, и… и для видеоигр.

Теперь Инжир сузила глаза.

– Видеоигры? То есть ты всё это время надеялся, что я отведу тебя к тайной электрической розетке, чтобы ты мог перестать общаться со мной?

– Что? Нет! Я бы ни за что не придумал такой подлый план! – вскричал Милтон.

– Знаешь, я ведь не говорила, что ищу друзей, – сказала Инжир, снова заталкивая книгу в сумочку и поднимаясь на ноги. – Я прекрасно справлялась сама.

– Нет, я знаю! Это я хотел подружиться с тобой. И всё ещё хочу. Стой… не уходи! – Милтон нахлобучил шляпу на голову. Мысли ускользали от него и сбивались в кучу, когда он пытался найти выход, найти способ не дать рестарту закончиться так быстро.

Был лишь один-единственный вариант.

– Ой, Инжир, я только что вспомнил, – сказал он, вскакивая на ноги. – Я нашёл кое-что, что должно тебе понравиться. Хочешь посмотреть?

Он не стал дожидаться её ответа, открыл карман и вынул оттуда путеводитель доктора Парадис. Его листы стали морщиться и развеваться на ветру, когда он протянул их Инжир с улыбкой на лице, говорящей «прошу, будь моим другом».

Инжир неуверенно взяла тетрадочку.

И прочла первую страницу.

Когда она снова подняла на него взгляд, то застыла с открытым ртом, а её совиные глаза стали ещё больше, чем обычно. Она определённо забыла о его одержимости электричеством и привычке говорить о себе в третьем лице.

– Морской Ястреб, – сказала она, – это может оказаться крупнейшим экологическим открытием столетия.

Глава 20

Морской Ястреб и Инжир: Исключительные Натуралисты и Исследователи

Держа путеводитель в руке, Инжир отвела Милтона к себе домой. Её мама была на исследовательской станции, поэтому домик был в их распоряжении.

Даже несмотря на то, что снаружи он был точной копией домика дяди Эвана (за исключением солнечной двери), его интерьер оказался совершенно другим. Дом Моррисов был уютным и ярким. На полу лежали мягкие ковры, полки были заставлены книгами и безделушками, на окнах висела музыка ветра из морского стекла, а на стенах – две яркие картины с изображёнными на них завитками.

– Их нарисовал мой папа, – сказала Инжир, увидев, что Милтон, прищурившись, разглядывает их.

– А он хорош, – ответил Милтон, хоть и не особо разбирался в искусстве. Во время Стадии Любителя Природы он несколько раз пытался проиллюстрировать свой полевой дневник. Но что бы он ни рисовал, получались амёбы на ножках. – Очень хорош.

– Он был очень хорош, – тихо произнесла Инжир.

Милтон отвернулся от картин.

– Инжир, я не… ты не рассказывала… – он почувствовал, что одной ногой стоит на территории Вещей-О-Которых-Нельзя-Говорить, а другой – на территории Вещей-Которые-Абсолютно-Точно-Надо-Сказать (Но-Возможно-Ты-Точно-Не-Знаешь-Как-Именно).

Инжир покачала головой и села на стоявший в комнате удобный красный диван.

– Не обращай внимания, Морской Ястреб, – твёрдо произнесла она. – Это произошло уже давно и больше не беспокоит меня. Давай лучше обсудим вот это, – она указала на путеводитель.

– Как скажешь, Инжир, – произнёс Милтон, поспешно плюхаясь рядом с ней.

Инжир положила путеводитель между ними и пролистала до странички, идущей после письма доктора Парадис, где было оглавление. Оно гласило:

1. ЛозаТайноявия

2. Безумно Симфоничные Цикады

3. Подземный слон

4. Крайне острошнобельная[8] землеройка

5. Стоног Тяни-Толкай

6. Тугоухий соловей

7. Звездохвостая пичуга

8. Тыедобный плод

9. Камуфляжный кот

10. Дерево вражелюбия

11. Солнечные бутоны

12. Потрясущий кенгемур

13. Да-Нет-Возможное дерево

Затем Инжир пролистала главы одну за другой. Милтон пытался читать вместе с ней, но она делала это намного быстрее, чем он.

Когда Инжир дошла до последней главы, рассказывавшей о Да-Нет-Возможном дереве, она долго неотрывно глядела на рисунок дерева, покрытого листами и ручками. После чего воскликнула:

– Но это же нелепо!

– Думаю, ты хотела сказать лепо, – поправил её Милтон.

Инжир покачала головой.

– Мы уже знаем о лозе Тайноявия и Безумно Симфоничных Цикадах, но остальное – это просто не может существовать на самом деле.

– Почему? – запротестовал Милтон, который даже не рассматривал такую возможность. – Вспомни о других великолепных животных, существующих в природе: ящерицы, ползающие по воде, шимпанзе, говорящие на языке жестов, козлы, которые взбираются по практически вертикальным скалам.

– Может, это и правда, – допустила Инжир. – Я однажды читала, что мы пока открыли лишь 20 % всех видов, живущих на Земле. А если включить сюда бактерии, то ещё меньше. Но даже если все эти животные и существуют, что ты скажешь насчёт сокровища и защиты острова?

– Я точно не знаю, что это за опасность, – сказал Милтон, – или что это может быть за сокровище, но я считаю, что этот путеводитель – настоящий ПУТЕводитель. Если мы разгадаем подсказки, спрятанные в нём, то найдём то, что доктор Парадис хочет, чтобы мы отыскали.

Инжир снова начала медленно перелистывать страницы путеводителя, останавливаясь то тут, то там.

– Кажется, я вижу некоторые подсказки. Доктор Парадис упоминает каноэ здесь, в главе о Стоноге Тяни-Толкай… И привал под Яркозвёздным деревом на странице о Звездохвостой пичуге… Ты только послушай: «Да, Мистер Толстоморд всё знает», – она тыкала пальцем в эти слова рядом с изображением Потрясущего кенгемура. – Значит ли это, что мы должны просить о помощи лемура-кенгуру с цветком на пятой точке? И что потом? Он должен дать ответ? – Она перелистала обратно в начало путеводителя, пожав плечами.

Милтон охнул, когда ему в голову пришла миниатюрная зеленоглазая рысь, мяукающая на языке, который мог понимать лишь Морской Ястреб. Как же он раньше не понял?

– Мистер Толстоморд будет моей Милой Леди ДиДи, – прошептал он.

К счастью, Инжир его не услышала. Она уже почти поднялась на ноги и теперь снова плюхалась обратно, открыв путеводитель на страничке с лозой Тайноявия.

– Морской Ястреб, только послушай, – сказала она. – «С чего ещё начать, как не с лозы Тайноявия?» Путь к сокровищу, должно быть, начинается у лозы!

– Гениально! – воскликнул Милтон. – В этом есть смысл. Знаешь, я ведь нашёл путеводитель под лозой позади дома доктора Парадис. Единственной причиной, по которой я его увидел, было то, что лоза свернулась наверх.

Инжир недоумённо постучала себе по голове.

– Ну, лоза – эпифит, – медленно произнесла она. – У неё нет корней, и она легко убирается. Должно быть, именно это и произошло, – она снова вернулась к записке доктора Парадис и провела пальцем по словам. – Слова с ошибками ведь должны быть подсказками, верно?

Милтон знал, что Морской Ястреб делает аккуратные

1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 53
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?