Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Собравшиеся зашумели. Идея соединить артефакты и двигатели внутреннего сгорания, судя пo всему, показалась им бредовой, но Стрикленд и не думал спрашивать их мнения. Граф Сеймурский утвердил этот проект, и Совет директоров мог его не принять только в одном случае — если против проголосуют абсолютно все, включая графа Уинчестера. Α граф Уинчестер не стал бы голосовать против, потому что ровно для того он сам и добывал блокирующий пакет акций «Астеры». По сути, этo его детище… с небольшой доработкой.
— Ко всему прочему, мы разрабатываем специальную взрывоустойчивую капсулу, не мешающую артефакту работать, но защищающую пассажиров и водителя от несчастных случаев, связанных с недостаточным качеством кристаллов, — продолжил Стрикленд, и на этот раз его слова вызвали одобрительный гул — у всех еще свежи были воспоминания о прошлом скандале, когда взорвались один за другим два экипажа. — Во-вторых, по совету графа Сеймурского, мы все-таки запускаем линию эксклюзивных женских моделей. Пока у нaс нет возможности предложить людям альтернативу дорогим в зарядке артефактам, станем делать упор на их престижность и респектабельность. Каждый экипаж будет собираться на заказ и оформляться под пожелание клиента и… согласно его финансовым возможностям. Третье… — Стрикленд для порядка заглянул в свой конспект. — Граф Сеймурский, пребывая в настоящее время на территории Новой Альбии, присматривает подходящие рынки сбыта и заводит деловые связи. Наши с вами соотечественники довольно консервативны, они не так часто тратят большие деньги на излишне дорогую вещь, чего не скажешь о тех, кто живет по ту сторону океана. В Новой Альбии, как известно, высший свет крайне падок на товары с высоким ценниками. И чем выше стоимость — тем лучше. Что ж, мы предложим им очень высокие ценники за действительно уникальные экипажи. Удлиненный салон, выполненный из ценных пород дерева, диваны, обитые кожей, бар с артефактным охлаждением, ручки из золота, гербы на дверях, инкрустированные… да хоть бриллиантами, кристаллы для связи, чтобы дельцы могли вести дела прямо из экипажей… Для нас — ненужная, вычурная роскошь, для миллионеров Новой Αльбии — возможность продемонстрировать свое благосостояние. Уверен, при правильной постановке дел мы успеем получить серьезные прибыли, прежде чем появятся конкуренты. После сегодняшней встречи будут заложены первые два экипажа. Один отправится к мистеру Гудману в Нью-Стюарт. Граф Сеймурский договорился с ним об этoм. Второй останется здесь. Мы решили, что будет вполне уместно сделать его для герцога Эксетера, уступившего нам свою долю «Астеры» за почти символическую сумму.
Стрикленд поклонился сидящему за столом герцогу, в глазах которого мелькала несвойственная ему растерянность — на такой поворот он явно не рассчитывал. Однако от подобного широкого жеста должны были выиграть решительно все. Герцог Эксетер даже после скандала оставался для многих образцом для подражания. Конечно, лучше было сделать подарок кому-нибудь из королевского семейства. Стрикленд обсуждал это с леди Кавендиш, но потом решили — монархам дарить лучше то, что уже набрало популярность и известность, а заодно прошло испытания.
— Граф Уинчестер, уступаю место вам для проведения голосования, — поклонился управляющий.
Все, что будет дальше, он знал и так. Благородные лорды-держатели акций начнут переливать из пустого в порожнее, с важным и умным видом обсуждать предложения. Потом проголосуют — кто-то за, кто-то против, и закончится все безусловным принятием всех заявленных пунктов, ведь с графом Уинчестером все уже оговорено.
Старый лис сейчас сидел смирно и не дергался, но Стрикленд не терял бдительности. Пока граф спокоен и покладист, только кто знает, в какой момент он решит перейти в наступление и не готовит ли он его уже сейчас. А что рано или поздно последует атака — в этом можно не сомневаться. Наверняка Уинчестер уже почуял, что к нему подбирается старый враг. Когда-то он одержал победу над старшим инспектором Стриклендом. Настало время взять реванш.
***
Домой управляющий вернулся вечером. Теперь он снимал апартаменты в престижном районе, недалеко от Даргфорд-cтрит. Правда, жил по — прежнему один. Леди Кавендиш давно убеждала его нанять слугу или даже двух, но руки до этого никак не доходили, да и желания тоже не было — зачем ему слуги? Только под ногами начнут путаться. Стрикленд ограничился тем, что нашел себе приходящую домработницу, которая раз в два дня убиралась в его квартире, готовила еду, отправляла вещи в стирку и забирала их оттуда. Остальное по старой привычке он предпочитал делать сам.
Сняв пиджак, управляющий аккуратно повесил его в шкаф, а сам, ослабив узел галстука, отправился в кабинет — время близилось к вечернему общению с леди Кавендиш. Стоящий на письменном столе крупңый кристалл засветился почти сразу, как Стрикленд опустился в кресло. Он положил руки на сияющие синеватым цветом грани и закрыл глаза.
— Мое почтение, леди Кавендиш! — произнес он мысленно, увидев перед сoбой очаровательную девушку с необыкновенно яркими синими глазами, одетую в светлое домашнее платье. Ее длинные темные волосы сейчас были уложены в аккуратный пучок на затылке.
— Добрый вечер, мистер Стрикленд! — улыбнулась ему собеседница. — Какие у нас новости по голосованию?
— Хорошие. Как и ожидалось. Все наши идеи приняли почти без обсуждения.
— Прекрасно. У меня тоже хорошие новости. Мистер Гудман повысил стоимость контракта на персональный экипаж. Он желает… — Девушка тихо прыснула, прикрывшись ладошкой. — Он хочет, чтобы мы придумали, как сидения-диванчики превращать в кровать. Говорит, что длина салона позволяет это делать, а спинки все равно мягкие. Может, предложим ему должность в нашем Обществе? Он такой выдумщик!
Почти против воли Стрикленд улыбнулся в ответ. Его не поразило и не насмешило требование