Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Франс, — прошептала Лаура и открыла глаза.
В палате никого не было. За окном уже начинало темнеть. Она подняла руку и только тут вспомнила, что часов у нее нет. Сколько же времени? А дочь? Что, если девочка осталась некормленной? Черт бы побрал этот дурацкий сон!
Покачав головой, Лаура приподнялась, взяла с тумбочки стакан с водой и немного попила. Ты теперь мать, напомнила она себе. Теперь у тебя куча обязанностей. Она улыбнулась и нажала кнопку.
Весь следующий день пролетел как один миг.
Утром Лаура в первую очередь попросила принести ей дочку.
— Миссис Крэнстон, девочка сейчас спит, — объяснила медсестра. — Вы увидите ее сразу после того, как она проснется. Не волнуйтесь. А сейчас вам надо подкрепиться самой. Сил вам понадобится много, так что поешьте как следует.
Ей ничего не оставалось, кроме как согласиться. Завтрак она проглотила на удивление быстро и тут же почувствовала себя бодрее. Потом Лаура прилегла, но почти сразу же попросила дать ей зеркало. Медсестра улыбнулась.
— Ну, значит, все в порядке. Вы прекрасно перенесли роды, хотя и немало помучились. А ваш муж уже здесь и хочет вас увидеть. — Не дождавшись ответа Лауры, она направилась к двери. — Я зайду минут через пять, вам нужно измерить температуру.
Франс здесь? Интересно, зачем он явился так рано? Ах да, им же нужно пройти сегодня тест. Она прекрасно знала, что результат может быть только один, но пусть и он убедится. В конце концов, мужчина тоже имеет право знать, что у него есть ребенок. А потом они спокойно обо всем договорятся. Главное — держать себя в руках, не давать волю чувствам и не терять головы. Франс поймет, что проблема имеет только одно решение.
Услышав, как открылась дверь, Лаура подняла голову и в ту же секунду забыла обо всех своих благих намерениях.
— Доброе утро, Лаура, — сказал Франс, несколькими шагами пересекая палату. — Вы выглядите сегодня намного лучше. Я пришел…
— Я знаю, зачем вы пришли, — холодно перебила она. — Полагаю, вам следует дождаться результатов тестирования, а потом мы сможем поговорить. Хотя я не вижу в этом особой необходимости. Мое мнение вам известно, и за ночь оно не изменилось.
Он усмехнулся и покачал головой. На нем был серый костюм и голубая рубашка, черные туфли сияли блеском, а лицо дышало свежестью. Только покрасневшие глаза говорили о том, что выспаться Франсу не удалось.
— Решили встретить меня огнем из всех орудий? Напрасно. Советую поберечь силы. Мне сказали, что девочку скоро принесут и что она провела ночь достаточно спокойно.
— А вам-то какое дело? Вы же не верите, что ребенок ваш.
Лаура знала, что ведет себя глупо, но остановиться не могла. Ее раздражало в нем все — самоуверенность, решительность, насмешливый тон, дерзость и даже то, что он потрясающе красив. Ей вспомнилась та давняя ночь, тот час, когда они, позабыв обо всем, предавались любви… Нет, не любви — сексу. Обычное дело. Встретились и разошлись. Точнее, ушел он, а она осталась одна, просидев до утра, проплакав… И вот теперь он явился, отдохнувший, принявший душ, позавтракавший. Явился, чтобы отстаивать свои права. Наверное, уже успел получить необходимые консультации у юристов.
— Не будем спорить. — Франс примиряюще поднял руку. — Если результат окажется отрицательным, я не стану ничего предпринимать. — Он отвернулся к окну. — Возможно, вы просто ошиблись. У меня много дел дома, и мне надо поскорее вернуться. Кстати, я виделся вчера вечером с мужем вашей сестры, Крисом.
— Вот как? — Лаура решила воспользоваться тем, что он стоит к ней спиной, и накинуть халат. — И как прошла встреча? Убедили Криса в том, что я падшая женщина? Или решали свои коммерческие проблемы?
Франс обернулся. И как раз вовремя — Лаура пыталась просунуть руку в рукав халата, и рубашка сползла с одного плеча, обнажив верх груди. У него заколотилось сердце. Ему вдруг нестерпимо захотелось броситься к ней, сжать ее в своих объятиях, прильнуть губами к этой бледной, с голубыми прожилками вен коже… Он стиснул зубы, сдерживая стон, и закрыл глаза.
— Так что? — спросила Лаура, справившись наконец с халатом. Она подняла голову и с удивлением обнаружила, что Франс стоит с закрытыми глазами и каким-то неестественно застывшим лицом. — Что это с вами?
Он покачал головой и открыл глаза.
— Ничего. А с Крисом нам было что обсудить. У нас есть общие интересы. — Франс хмыкнул. — А теперь, не исключено, появятся и новые.
Лаура не успела ответить — дверь открылась, и в палату вошла нянечка с ребенком на руках.
— Что он тебе сказал?
Патриция села в машину мужа и сразу спросила его о том, что ее сейчас больше всего интересовало, — о беседе Криса с Франсиско Мендесом. Вечером она рано уснула, и супруг, вернувшийся домой позже обычного, не стал ее будить.
— Ничего особенного. Мы говорили в основном о делах. — Крис включил мотор и улыбнулся, вспомнив, каким озабоченным выглядел его испанский друг. — Понимаешь, сегодня они собираются сами обсудить свои планы, а уже потом поделятся с нами.
— Бедная Лора. Сначала получила такой удар от Робина, а теперь эти проблемы с Франсом. Ты знаешь, она ведь так и не рассказала мне о том, что у них роман. — Патриция недовольно шмыгнула носом. — Почему он не приехал заранее? Почему Лора была против того, чтобы я ему позвонила?
— Милая, женщины не всегда ведут себя разумно, — ответил Крис и тут же, спохватившись, поспешил добавить:
— Впрочем, и мужчины тоже.
— Как ты полагаешь, он увезет ее в Испанию? — Нелегкие годы детства очень сблизили сестер. Теперь, когда Патриция вышла замуж за любимого человека, имевшего к тому же все возможности заботиться о жене, судьба Лауры особенно беспокоила ее. Кроме того, она чувствовала свою ответственность за то положение, в котором оказалась сестра. Ведь с Франсиско Мендесом Лаура познакомилась не без ее участия. — Расскажи мне о нем.
Крис пожал плечами.
— Мы знаем друг друга лет пять. Познакомились здесь, в Англии. Франсиско живет недалеко от Севильи. У него прекрасная вилла, которую можно назвать и крупной фермой. Он разводит лошадей, занимается инвестициями. В Англию приезжал для переговоров по закупке сельскохозяйственных машин.
— Он живет один? — нетерпеливо спросила Патриция. — Ну ты понимаешь, что я имею в виду. Такой состоятельный и красивый мужчина не может обходиться без… без…
— Ты хочешь знать, есть ли у него любовница? — Крис посмотрел в зеркало заднего обзора и свернул налево. — Насколько мне известно, несколько лет назад он собирался жениться, но потом что-то не сложилось. По-моему, сейчас у него никого нет.
Крис припарковал машину и помог жене выйти. Патриция огляделась и сразу же заметила автомобиль Фреда Осгуда.
— Посмотри-ка, мама уже здесь.