Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Вечером со своим новым знакомцем, сыном дядиного соседа, посещал различные увеселительные заведения и быстро понял, что если в компании столичных приятелей посидеть от души, то на утро болит голова и непонятно, куда делись деньги.
Эта райская жизнь закончилась в начале лета, как только в город вернулся капитан Рейн Торсон. Молчаливый, невысокий, очень крепкий. Под внимательным взглядом господина Стортона он провел с Бертом тренировочный бой и лаконично сказал:
-- Беру.
После этого осмотрел снаряжение, коней, велел перековать передние копыта у заводного и явиться на площадь святой Анны у Западных ворот не позднее условленного времени.
Через девять дней начался первый поход, в котором капитан Торсон проверял за юным дворянином каждый шаг, гонял за малейшее небрежение или недосмотр. Впрочем, в целом капитан был доволен: мальчишка старался на совесть.
За первый поход, с оплаченными кормежкой и ночлегом, Берт получил на руки четыре золотых льва – ученическую долю. Он вернулся под крышу дяди, где его с удовольствием приняли на время отдыха.
Вот тут юноша сел и крепко задумался. Он прекрасно помнил, что его дорога до столицы и небольшие дружеские пьянки обошлись ему в шесть золотых. Четырнадцать забрал и сохранил дядя.
Получается, что более чем за полтора месяца тяжелой службы и бессонных ночей он заработал почти столько же, сколько потратил за одиннадцать дней пути до столицы и десяток дружеских посиделок. Конечно, в следующий раз оплата будет в два-три раза выше, но…
Результатом собственных размышлений и беседы с дядей Серджо стало то, что сколько бы и где бы ему в дальнейшем ни приходилось гулять в различных компаниях, Берт позволял себе только две кружки вина, не больше. Со временем это дало ему определенную репутацию. Его стали приглашать на тяжелые маршруты, но и платили там лучше. И половину он неизменно откладывал.
Нет, он не голодал, когда сидел без работы. И всегда следил за снаряжением и конями, понимая, что от этого зависит его жизнь. Но совершенно четко знал: лет в тридцать он осядет на одном месте, построит или купит дом, заведет семью. А для этого нужны деньги.
Такое поведение уберегло его от многих неприятностей. Сколько раз перебравшие после похода стражи сцеплялись в пьяных драках и, зачастую, калечили друг друга или чужаков. Берт всегда успевал уйти из трактира или таверны до начала ссор. Он не был жадным, но был весьма расчетлив и, кроме того, не получал удовольствия от глупой лихости.
Зато его золотой запас рос и умножался, а последние годы, проведенные на чужбине в качестве охранника, существенно пополнили его капитал. Пробыв за пределами Англитании долгие годы, Берт вернулся на родину с тем, чтобы выполнить свой план.
По пути он навестил семью, посетил могилы матери, отца и тетушки Миллесты. Поразился тому, как постарел Арнед и каким толстым стал Джеймис, познакомился с их женами и собственными племянниками, прошелся по местам, где бегал счастливым мальчишкой.
Это была прекрасная неделя, но к концу он понял, что перерос эту действительность.
Ему скучно слушать бесконечные рассказы об урожае и повышении налогов. Ему претит мелочная экономия Арнеда и слишком сильная привычка к вину Джеймиса. Он много лет мотался по разным странам и видел другие семьи, другой быт и другую жизнь. Душа требовала чего-то странного.
Тепло простившись с родственниками, он отправился туда, где собирался осесть – в герцогство Вольноркское.
____________________
*заводной конь – запасной, взятый для замены или вьючный, для груза.
Глава 10
Баронство Хоггер находилось от герцогской столицы довольно далеко – даже на хороших конях почти неделя пути. Времени в дороге на разговоры хватало с избытком.
Кони неторопливо и аккуратно ступали по смерзмерзшейся комками земле, идя бок о бок. Гнать здесь не стоило, хотя подковы с шипами и оберегали животных. За ними, также спокойно переговариваясь, ехала охрана и несколько телег с возчиками: часть запасов барон решил закупить в Вольнорке. Всадники негромко беседовали о насущном:
-- А то бы оставался… -- барон Хоггер вопросительно глянул на приятеля.
Берт много лет был в отряде его правой рукой, одним из тех, кто остался на службе вместе с Генри у марджара Арханджи. Не раз им случалось защищать друг друга в бою. Лучшего капитана барон себе и не мечтал заполучить.
Конечно, в отряде были только люди, которым Генри доверял полностью, но командовать мог далеко не каждый. Что, например, взять с Джона Ленса? Прекрасный рубака, надежный и преданный, кто бы спорил, да только большим умом никогда не отличался. На него всегда можно положиться, он ни разу не подвел, но даже читать карту не умеет, да и вообще читать. Зато всегда выполнит то, что прикажут. Где бы еще найти того, кто приказывать умеет?
А Берт – это совсем другая стать. Все же он – пусть и не титулованный, но – дворянин. То есть, такой же точно, каким был и сам барон Генри несколько месяцев назад. Образован неплохо, умен, почти не пьет. И вот сейчас, когда у Генри появились собственные земли и срочно требовался капитан замковой охраны, Берт окончательно решил оставить службу. Это было досадно, потому барон не оставлял попыток уговорить приятеля, хотя уже понимал бесплодность таких бесед.
-- Нет, твоя светлость, уволь, – улыбнулся Берт. – Наслужился я от души. А вот выкупить у твоих соседей небольшую деревеньку, да и остаться там – это дело по мне. Не зря же я ездил на той неделе к Беркоттам. Прямо на границе с твоими землями и останусь. День пути только. Найму кухарку, пару слуг и заживу спокойно. Навоевался уже, пора и о семье подумать. Будем ездить друг к другу в гости. Ну, и поможем один другому, если вдруг что…
Генри потуже затянул под горлом ремешок плаща: холодный ветер пробирал до костей, и снова вернулся к своей проблеме.
-- Как думаешь, кого лучше поставить? Арса или Дункана?
-- Тут и думать нечего, конечно, Арса.
Этот ответ вполне совпадал с собственными мыслями Генри, но он решил уточнить:
-- Почему его?
-- Несколько причин, – хитровато улыбнулся Берт. – Во-первых он моложе, но опытнее.