Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Доброе утро, Девон. — В столовой появилась миссис Крэнделл в длинном атласном халате. — Надеюсь, ты хорошо спал?
Он взглянул на нее. Даже без подсказки Голоса было очевидно, что рассказывать ей о своих ночных приключениях не стоит.
— Спасибо, хорошо.
— Несмотря на грозу?
«Она что, проверяет меня?» — Девон улыбнулся:
— Я вчера порядком устал.
— Я в этом и не сомневалась. Что ж, приятного аппетита. Когда закончишь, поднимайся в детскую. Я хочу, чтобы ты познакомился с Александром.
Вилка с омлетом застыла на полпути ко рту.
— С Александром? Разве он не в школе?
Ее миловидное лицо омрачилось.
— К сожалению, после переезда в «Скалу воронов» Александр перестал посещать школу. Мы с его отцом… еще не пришли к окончательному решению относительно его дальнейших занятий.
— Я понял, что мистер Маер путешествует.
Миссис Крэнделл кивнула.
— А когда он вернется?
— Точно не знаю. — Она налила себе кофе. С моим братом ни в чем нельзя быть уверен ной.
— Я с нетерпением жду знакомства с Александром.
Миссис Крэнделл улыбнулась:
— Как бы мне хотелось, чтобы вы стали друзьями! Ему так нужно правильное мужское воспитание. Я уже говорила, он трудный ребенок. — Она помолчала. — И своенравный. Этой ночью я застала его в восточном крыле.
Девон поднял голову.
— Но оно же заперто.
— Запертые двери не помеха, если Александр Маер желает куда-то попасть.
Девону кое-что пришло в голову.
— Миссис Крэнделл, а не мог Александр… ночью оказаться возле моей спальни?
— Почему ты об этом спрашиваешь?
Он покачал головой:
— Просто так. Мне почудились какие-то звуки.
— Если он побеспокоил тебя, я прошу за него прощения. — Миссис Крэнделл отпила кофе и направилась к двери, неся чашку с блюдцем на ладони. — Почему бы тебе не спросить об этом у него самого? Я скажу ему, что ты придешь в детскую, как только позавтракаешь. Он будет тебя ждать.
Девон заел омлет и кукурузные хлопья парой булочек. Так и не придумав, что делать с тарелками, он оставил их на столе невидимому слуге и отправился наверх.
Он точно не знал, где находится детская, но, пройдя по коридору мимо своей комнаты, обнаружил неплотно прикрытую дверь, из-за которой доносилась музыка. Девон заглянул внутрь. Повсюду — на полу, на нескольких столах — валялись книги и игрушки: говорящая кукла, комиксы, игровая приставка, доска для игры в скрэббл. Девон открыл дверь пошире. В дальнем углу комнаты стояла старая деревянная лошадка, а к стене была прислонена видавшая виды огромная тряпичная кукла Регеди Энн.
Мальчика нигде не было.
— Александр? — позвал Девон.
Источником музыки оказался телевизор, перед экраном стояло пустое кресло. По телевизору показывали какое-то детское шоу, участники которого говорили писклявыми голосами. Время от времени раздавались взрывы записанного на пленку хохота.
— Александр? — повторил Девон. — Ты здесь?
Вдруг кто-то бросился на него сзади, схватив за плечи. «Демон вернулся, — мелькнуло у него в голове. — А я не готов…»
Он напрягся, собираясь с силами, и перебросил нападавшего через голову.
Это был маленький мальчик. Александр.
Ребенок лежал на полу возле игрушечной лошадки; похоже, он потерял сознание. «Должно быть, Александр поджидал меня, хотел напугать».
Что ж, ему это удалось.
— Александр! — Девон бросился к мальчику. — Как ты?
Александр уже пришел в себя и испуганно косился на Девона.
— Как тебе это удалось? — выдохнул он.
— Просто ты напугал меня, вот и все. — Девон наклонился к ребенку. — Ты не ударился?
Александр быстро поднялся на ноги.
— Ты не можешь меня ударить, — сказал он, проходя мимо Девона и поправляя брючки. Было видно, что он не признался бы, даже если бы и вправду сильно ушибся.
— Извини, Александр, я не хотел причинить тебе боль.
Мальчик повернулся лицом к Девону, и в его глазах вспыхнула такая злоба, что у Девона на секунду перехватило дыхание. Его предупреждали, что ребенок — маленький монстр, но Девон не ожидал увидеть такое выражение на детском лице.
— Мне не больно, — холодно повторил мальчик и с вызовом посмотрел на Девона.
У Александра Маера были светлые волосы, толстые щеки и голубые круглые, как пуговицы, глаза. Глядя на малыша, можно было принять его за очаровательного пупса. Но откуда в нем столько злости?
Девон сделал попытку улыбнуться:
— Я хотел познакомиться с тобой.
Александр ухмыльнулся:
— Тетя говорила тебе, что мы должны непременно подружиться?
Девон пожал плечами:
— Ну да, если честно, говорила.
Ребенок расхохотался.
— А она сказала, за что меня выгнали из школы?
Девон скрестил руки на груди. Мальчишка явно напрашивался на драку. И почему-то в этой комнате Девон снова ощутил жар.
— Потому что ты поджег занавески в столовой? Из-за этого?
Мальчик засмеялся опять.
— Жаль, что я не сжег всю школу. И пусть бы учителя и все эти сопляки сгорели вместе с ней.
— Ну ты даешь, парень. Я смотрю, ты не стесняешься в выражениях.
Александр надулся. Он направился к телевизору и плюхнулся в кресло.
Девон подошел к нему и бросил взгляд на экран.
— Что это ты смотришь?
— Мастера Маджи. — Александр не сводил глаз с экрана. — Ты хоть раз видел?
— Нет, пожалуй, не видел.
На экране крупным планом появилось лицо клоуна. Это была премерзкая физиономия: красный нос картошкой, огромные воспаленные глаза и лохматый белый парик. Клоун скрипуче запел, его голос звучал настолько ненатурально, что казался грубым и даже злобным.
— Это что, шутка? — спросил Девон. — Или настоящее шоу?
Александр хмыкнул:
— Сразу видно, что ты ничего не знаешь. Конечно, это настоящее шоу. Я его смотрю каждое утро. А это Мастер Маджи. Маджи пишется без «к» на конце. М-А-Д-Ж-И.
Клоун перестал петь.
— Сегодня, девочки и мальчики, — проговорил он, обнажая кривые желтые зубы, — мы пройдем с вами букву «Н». Эн-н-н. Ну-ка, повторите за мной. Эн-н-н. Похоже на эм-м-м? — Он засмеялся.
Терпение Девона иссякло.
— Мне это кажется чересчур чудным. Тебе что, действительно нравится?