Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Может, ты был резок с ним. Он парень хороший, и с ним лучше дружить, чем враждовать.
– Меня это не волнует, – ответил Фрост. – Я вижу твоего дружка насквозь. Я никому не позволю давить на себя. – Он поднялся. – Как прошло дежурство?
– Как обычно. Крошка, должно быть, тоскует. Мне ее жаль. Целый день возилась с собаками. Они уже привыкли к ней.
Фрост отметил это про себя.
Когда Марвин ушел, а Сако как всегда беззвучно вынес поднос, Фрост подошел к сигнальной панели и осмотрел ее.
До сих пор она не занимала его. Верхний ряд кнопок фиксировал отклонение от нормы. В следующем ряду были кнопки выключения забора, сигналы внутренней тревоги, сигнал для загона собак. Еще ниже шли таблички: сигнал полиции, сигнал местному отделению ФБР, противопожарный сигнал.
Внизу была расположена зеленая лампочка и табличка указывала: «Отмена всех сигналов – полный отбой».
Фрост догадался, что табличка Ф. А. – сигнал прямо в комнату Амандо.
Расположившись перед монитором, Фрост начал думать о Силке. Решительный и опасный человек, подумал он. Холод пробежал по спине Фроста, и он стал ерзать на стуле. Предположим, что он согласится быть этим копом, «подсадной уткой». Будет ли Силк честен при дележе и не захочет ли он избавиться от ненужного ему свидетеля?
Фрост нахмурился. Нужно ознакомиться с планом Силка, убедиться в безопасности для себя, а потом решить вопрос об участии.
Пока он размышлял, в дверях показался Амандо.
– Все в порядке, Фрост? – спросил он шипящим голосом.
Фрост поднялся.
– Все в порядке, сэр, – ответил он.
Амандо кивнул.
– Будьте внимательней. В конце недели приезжает мистер Гранди. Он хочет познакомиться с вами.
– Понятно, сэр.
– По-моему, работа вам не очень подходит. Я изучил ваше дело, вы нигде не задерживаетесь.
– Я люблю перемены, сэр, – спокойно ответил Фрост. – Эта работа тоже не может быть постоянной.
– Конечно. Я думаю, необходимость охраны отпадет через несколько месяцев.
– Это хорошо, что вы так думаете, сэр. По-моему, известная опасность будет всегда.
Амандо посмотрел на него и, кивнул головой, вышел.
Когда в восемь часов пришел Марвин, Фрост рассказал ему обо всем.
– Похоже, что через несколько месяцев, Джек, ты лишишься работы, которая тебе нравится, – сказал он.
– Спасибо за предупреждение, но только такой работы сколько угодно, пока существуют тузы. Но что Гранди будет делать потом?
– Пусть у него об этом болит голова, а я пошел спать.
Освежившись после четырехчасового сна, он позвонил в «Спенни-бэй», Марсия подошла к телефону.
– Привет, дорогая. Где ты пропадаешь я уже соскучился?
– Я тоже.
– Послушай, крошка, поваляемся днем на песочке? Захвати с собой купальник, и куда-нибудь уединимся.
– С удовольствием, милый. Можешь заскочить ко мне к двум часам, я буду готова.
Она повесила трубку и тотчас же позвонила Силку.
– Он приглашает меня купаться. Сюда прийти не хочет.
– Избегает разговора. Ладно, – сказал Силк. – Ты вот что сделай...
Марсия внимательно выслушала его.
– Я все так и сделаю, но он меня беспокоит.
Силк засмеялся. От его смеха у Марсии холодок прошел по телу.
– Это очень важно. Смотри, не испорть мне игру.
Она угадала тревогу в его голосе. Силк повесил трубку. Закрыв глаза, Марсия вспоминала, как все началось несколько месяцев назад. Росс Эмни пришел тогда к ней, где она жила.
– Я хочу поговорить с тобой, – сказал он, садясь в кресло. – Я по поручению Лу. Ты знаешь, что он профессиональный убийца и шутить с ним нельзя. Он считает, что ты можешь быть ему полезна, как я и Митч, а раз он так считает, то у тебя нет выбора.
Марсия рассмеялась.
– Скажи дядюшке, пусть идет к одной маме. Я работаю только на себя.
Эмни кисло улыбнулся.
– Как хочешь, моя радость. Делай, как знаешь, но я вот что скажу тебе. До тебя у него была пара цыпок, которые тоже артачились. Теперь посмотри. – Он вынул из бумажника цветные фотографии. – Вот что он с ними сделал. Он большой специалист по химикатам.
Взглянув на снимок, Марсия вскрикнула и от ужаса выронила их.
– Он не поступит со мной так! Я ведь его племянница!
– Он поступил бы так же даже с матерью, если бы она отказалась ему помогать. У тебя нет выбора, крошка.
С этого момента она превратилась в рабыню Силка, а через некоторое время он сам ей позвонил.
– Пойди сегодня в девять часов в номер отеля «Шератон». Там тебя будут ждать. Поиграй немного в любовь со стариком. Росс даст тебе таблетку, которую ты подбросишь в вино. Когда он уснет, потихоньку уйди. Легко, не так ли? – Затем с угрозой в голосе добавил: – Смотри, ничего не перепутай.
Пришел Эмни и дал ей небольшой пакетик с таблеткой.
– Не забывай о своей вывеске, крошка, – сказал он улыбаясь.
На следующий день она прочла в газете, что мистер Валински был обнаружен в постели мертвым. По-видимому, это самоубийство, было напечатано там. У покойного были финансовые затруднения, и хорошо известный финансист мистер Герман Радниц хотел скупить акции компании, принадлежавшие ему. Тот категорически возражал.
Марсия поняла, что она была соучастницей убийства.
То же самое он велел ей сделать еще раз с другим финансистом. Утром она уже не читала газет. Затем ей достался ресторан «Туз пик». Наконец свобода. Но пришел Силк и сказал, что намерен превратить ресторан в свой штаб. До смерти напуганная Марсия отвела ему апартаменты из четырех комнат над рестораном. Туда переехали Эмни и Гоби.
Последние три года Силк ничего не требовал от нее, и она начала надеяться, что не нужна ему.
И вот теперь эта сумасшедшая идея о похищении. Силк сказал ей:
– Мне этот парень нужен. Замани его и держи на крючке...
* * *
Выкупавшись, они лежали с Фростом в тени пальм. Майк курил сигарету. Мысли его были далеко. Наконец он сказал:
– Давай поговорим. Ты ведь здесь не для этих забав, правда?
Она пыталась выразить удивление.
– О чем ты, дорогой?
– Я сказал: давай поговорим. Я нужен Силку. Я это давно понял. Ты его племянница и работаешь с ним. Секс – твой рэкет. Не пытайся убедить меня, что ты привязалась ко мне.
Марсия вспомнила о тех ужасных снимках. Она села, обхватив руками колени.