Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В офисе, под веселую болтовню Жери она немного расслабилась, но его вопрос про вещи заставил ее вспомнить обо всем, что произошло за день. В том числе и о том, что ее одежда, обувь, косметика, книги — даже сотовый телефон — все осталось на квартире сестры Боба.
Добраться до этих вещей теперь было невозможно, в том числе и технически: ведь ключ так и остался торчать со внутренней стороны двери, не по крышам же снова туда лезть! Но даже если бы у нее был ключ, Клодин все равно бы ни за что не согласилась даже близко подойти к этой квартире — при одной мысли о прихожей, где так страшно, с застывшим лицом и остановившимися глазами, лежал Боб, становилось не по себе.
Кроме того, вполне возможно, что там ее ждет полиция. Либо — еще хуже — человек в черном…
Почему он произвел на нее такое впечатление, Клодин сама не понимала. Ведь на самом деле курчавые «близнецы» в черных куртках выглядели, да и вели себя куда более угрожающе — но почему-то именно эта безмолвная черная фигура казалась страшнее их обоих вместе взятых.
— Мадемуазель… мисс Клодин! — раздался голос рядом.
Только тут она поняла, что Жери уже отложил телефон и о чем-то ее спрашивает.
— Что? Извините, задумалась… — улыбнулась она.
— Я спросил — вы учитесь в колледже?
— Недавно закончила, и… вот — приехала, — на ходу придумывала Клодин, надеясь, что с биографией настоящей Элизабет Жери знаком не слишком подробно.
— Да, в Париже найдется что посмотреть, — кивнул он. — Кстати, мы уже почти доехали, совсем немного осталось.
В самом деле, не прошло и двух минут, как они свернули с шоссе на двухрядную дорогу; сбоку промелькнул щит с надписью «Сен-Луи-де-Шарон — 1 км».
Главную улицу городка они проехали со свистом; Клодин успела заметить несколько сувенирных магазинчиков и кафе, старинную церковь из серого камня и дом совершенно средневекового вида — с фасадом из чего-то вроде черных булыжников и тремя маленькими, на разных уровнях расположенными окнами.
На перекрестке перед светофором Жери, притормозив, показал направо:
— Если по этой улице идти, то совсем недалеко станция RER — до Парижа удобно добираться. И по дороге, рядом с заправкой — супермаркет.
Почти сразу за светофором начался район, выглядевший куда более современно — дома уже не теснились один к другому, а стояли на ухоженных лужайках с дорожками, деревцами и клумбами. Да и сами дома — двух- и трехэтажные виллы, некоторые с башенками и мансардами — были построены явно не сто лет назад.
Свернув налево, Жери доехал до конца улицы и остановился напротив двухэтажного дома из красного кирпича.
— Ну, вот мы и приехали!
От улицы дом отделяла высокая ограда из витых металлических прутьев. Жери отпер калитку, на ходу объясняя:
— Если кто-то из соседей спросит — вы студентка, которую Марта пустила пожить на пару недель. Знакомая, родственница — неважно. Да скорее всего, никто и не спросит.
Клодин кивнула — студентка так студентка… Больше всего на свете ей сейчас хотелось добраться до места, где можно будет сесть и снять кроссовки — убегая из квартиры, она не успела надеть носки, и теперь, судя по ощущениям, ноги были стерты до пузырей.
Войдя в холл, она с трудом подавила в себе желание плюхнуться на стоявший у стены пуфик.
— Пойдемте, — неумолимо сказал Жери. — Прежде всего я хочу вас познакомить с… так сказать, подопечной.
Делать нечего, она покорно захромала вслед за ним.
Коридор, кухня — огромная, как в средневековом замке, отделанная темным деревом… Не останавливаясь, Жери прошел к неприметной двери в углу, отпер ее ключом, обернулся и улыбнулся.
— Сейчас я вас друг другу представлю!
Кошку с котятами в кладовке заперли?! — ужаснулась Клодин.
Но за дверью оказалась не кладовка, а комната — небольшая, совершенно пустая. Впустив Клодин, Жери повернул круглую ручку замка.
— Это тамбур — чтобы Сильва не могла случайно выскочить наружу.
Такие предосторожности — из-за кошки?!
В душу Клодин закралось вдруг страшное подозрение: а вдруг она ошиблась, вдруг Сильва — это вовсе не кошка, а какая-то сумасшедшая родственница, вроде безумной жены мистера Рочестера из «Джен Эйр»?!
Нет, если так — то нет! Категорически нет! Как ни неприятно подводить такого симпатичного человека, как Жери — но она соглашалась ухаживать за кошкой, а не…
Тем временем он открыл дверь на противоположной стене, прошел туда и щелкнул выключателем.
— А вот и наша Сильвочка! — махнул рукой Клодин. — Заходите!
С неприятным чувством, что сейчас придется объясняться и отказываться, она шагнула вслед за ним.
Нормальная комната — пара кресел, телевизор, столик, тахта, накрытая пледом… А на ней…
Огромное песочно-желтое существо, в вальяжной позе расположившееся на тахте, родственницей Жери определенно не было. Но если оно и смахивало слегка на кошку, то таковой тоже не являлось.
Клодин плотно зажмурилась, потом открыла глаза.
Животное никуда не исчезло.
— А-я! — сумела она выдавить из себя слабый звук.
— В чем дело? — Жери удивленно обернулся. — Что с вами?
— Н-но это же… А-аа… — Клодин потеряла дар речи, мысли чехардой скакали в голове. Львица? В самом деле, настоящая львица? И именно за ней нужно будет ухаживать? Львица? Но, наверное, Жери все-таки что-то подразумевает и не будет подвергать человека риску! — А-а… я просто не предполагала, что она такая бо-ольшая! — промямлила она.
— Для львицы она не такая уж крупная — всего сто двадцать килограммов.
«Всего!!!» — подумала Клодин.
— Сильвочка! — позвал Жери.
Львица издала странный звук, немного смахивающий на басовитое мурлыканье, легко соскочила с тахты, подошла к нему и ткнулась в бедро лбом.
— Хорошая девочка! — с чувством сказал он, потрепал ее по шее и по ушам. — Познакомьтесь с ней, погладьте. Не бойтесь — она абсолютно ручная!
Клодин неуверенно сделала шаг, другой… дотронулась до теплой шеи, провела рукой. Ощущение было такое, будто она гладит большую собаку вроде мастифа.
Львица взглянула на нее вполне добродушно.
— Сильва умница! — чуть осмелев, сказала Клодин, поднесла ей к морде ладонь — как сделала бы, знакомясь с собакой, чтобы та запомнила запах.
Ладонь понюхали, легонько пощекотав усами.
— Ну, вот и познакомились, — обрадовался Жери. — Я же говорю — она совершенно домашняя! А теперь пойдемте, я вам покажу котят!
Котят — сиречь львят — было двое. Они лежали на матрасе в соседней комнате — размером с болонку, толстенькие, бархатистые, с круглыми ушками и голубовато-мутными, как бывает у совсем маленьких щенят, глазами.