Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Эмили зажимала нос и рот ладошками, выпучив глаза от ужаса. Диего брыкался и кричал, когда загорелись его пижамные штаны. Мэтью скребся по тенту, еще не охваченному огнем, пытаясь выбраться. Крики детей эхом разносились по поляне, сливаясь с треском пламени.
- Помогите! Папа, помоги! – кричал Мэтью, откашливаясь.
Не подозревая о разыгравшейся трагедии на поляне с их детьми, не слыша их криков и треска пламени из-за громкой музыки и шумного спора с Тони, Джоэл выкрикивал в пьяном угаре:
- Да, да. Слушай, я тебе говорю. Я могу победить тебя в армрестлинге, я могу победить тебя в перетягивании каната, и я уже победил тебя в борьбе за лидерство. Я имею в виду, что еще может...
На середине предложения Джоэл замолчал и нахмурил брови. Краем уха он услышал детский плач, сопровождаемый треском. Обернувшись, он потрясенно выпучил глаза, с ужасом взирая на горящую палатку.
- Пожар! - крикнул Джоэл, и, спотыкаясь, стал спускаться по лестнице. Поскальзываясь на грязи и влажной траве, он бросился к палатке, не прекращая кричать: - Палатка горит! Несите огнетушитель! Там пожар, черт возьми!
Остальные переглянулись, застыв на секунду - секунду, показавшуюся вечностью. На мгновение растерявшись, они с ужасом осознали весь кошмар положения. Линда и Валентина побежали к двери, а Тони бросился к шкафу под раковиной. Женщины выскочили из трейлера, в панике глядя на охваченную пламенем палатку с их детьми. Джоэл кричал, звал детей, беспомощно бегая вокруг палатки.
Тони схватил огнетушитель и бросился наружу. Несмотря на то, что он еще в трейлере осознал серьезность положения, ревущая в пламени палатка застала его врасплох. С колотящимся сердцем, слезящимися глазами и на подкашивающихся ногах, он бросился через поляну. В голове промелькнул образ Диего, его сына, его плоти и крови. Он даже в мыслях не допускал, что тот мог пострадать.
Тони подбежал к Джоэлу и распылил огнетушитель на пламя. Джоэл в это время размахивал своей курткой, пытаясь сбить пламя. Крики в палатке были слабыми и задыхающимися. Тело Мэтью уже обуглилось, скорчившись на полу палатки. Огонь охватил спальный мешок, в который куталась Эмили, убив и ее.
Диего, охваченный пламенем, стонал, выбираясь из горящей палатки. Все его тело пылало огнем. Кожа на мальчике обуглилась, почернела и потрескалась. Из трещин на коже сочилась кровь. Горящие волосы потрескивали, скручиваясь и догорая. Глаза были абсолютно белыми. Он отшатнулся от палатки и рухнул рядом с мужчинами.
- Диего! О, Боже! – все себя от горя закричал Тони.
Он направил огнетушитель на своего сына. Пламя быстро погасло в белой струе, но было уже слишком поздно. Диего умер у ног своего отца.
Джоэл затушил оставшиеся языки пламени в палатке, топча их ногами, выкрикивая имена своих детей. Он разрывал тент, ворошил обгоревшие вещи, пока не наткнулся на тело сына, безжизненное и неузнаваемое. Рухнув на колени, он в ужасе уставился на него. Рядом с братом в позе эмбриона лежала Эмили под обгоревшими останками спального мешка. Большая часть ее тела была обуглена - черная и чешуйчатая.
Надрываясь от крика, Джоэл поглаживал плечо дочери, словно пытаясь разбудить ее. Другой рукой он тряс ногу сына. Под его пальцами их кожа отслаивалась, прилипая к его рукам. Не желая признавать очевидного, мужчина продолжал теребить детей, пока внутренний голос говорил ему: твоих детей больше нет, они сгорели в огне.
Сжав челюсти до боли, Тони не мог, да и не пытался остановить слезы, снимая куртку. Гибель сына дезориентировала его. Казалось, это страшный сон, от которого он не мог проснуться. Кошмар, от которого больше никогда не проснется. Дрожащими руками он осторожно накинул куртку на обугленное тело сына, словно укрывал его одеялом в холодную ночь. Это было самое малое, что он мог для него сделать.
Тони оглянулся, вздрагивая в рыданьях.
Линда, стоя на коленях, с ужасом взирала на пепелище, раскачиваясь, закрыв рот ладонями и всхлипывая. Валентина стояла рядом с ней, не в силах вымолвить ни слова. Слезы текли по ее щекам, пока она в шоке смотрела на распростертое тело Диего. Трагедия обрушилась на них, как скоростной поезд.
Джоэл качал головой и шептал:
- Нет, нет, нет. Это... Этого не может быть. Нет, это не... Это не должно было случиться с нами! Пожалуйста, нет! - Он вскинул голову к небу и закричал: - Черт побери! Почему?! Почему мы?! Почему... Почему они?
Линда бормотала сквозь слезы, не в силах принять произошедшее:
- М-мои... мои детки. Мои милые... Мои милые детки... Что... Почему?!
Тони закрыл глаза руками, не в силах вынести вида мертвого сына. Линда же, наоборот, хрипя и стоная, подползла к Джоэлу, не в силах отвести взгляда от своих мертвых детей. Валентина только медленно качала головой, не веря в случившееся, не желая принимать действительность. Шокированные ужасной гибелью своих любимых детей, они каждый по-своему переживали горе.
Глава седьмая
Последствия
- Не могу поверить, что потеряла телефон, - пробормотала Жасмин, протискиваясь мимо дерева и кустарника. Она смахнула несколько листьев со своей толстовки и пижамных штанов и прошептала: - Черт, как же так? Что мне теперь говорить родителям? Что пошла гулять, и он выпал из кармана... Черт, черт, черт... У меня такое ощущение, что эта ночная вылазка выйдет мне боком.
Она обняла себя и потерла плечи, покачав головой и злясь на себя. Она оглянулась, приближаясь к кемпингу. Джошуа было уже не видно. Как парень и обещал, он проводил ее и отправился обратно. Они расстались всего пару минут назад, но она уже скучала по нему. Он был таким чутким и нежным, таким понимающим, таким ласковым, и девушка в сотый раз прокляла этот чертов поход, в который ее заставили отправиться и который разлучил ее с Джошуа, хоть и на несколько дней. Чтобы отвлечься от грустных мыслей Жасмин шагала по лесу, представляя свое будущее с парнем.
До нее донесся запах дыма, и девушка сморщила нос, нахмурив брови. Едкий, тошнотворный запах, казалось, доносится с кемпинга. К запаху дыма примешивался еще один запах, сладковатый и мерзкий.