Шрифт:
Интервал:
Закладка:
75
Мигель Сервантес – испанский писатель, которому большую часть жизни пришлось провести в скитаниях.
76
Рафаэль Санти – итальянский живописец, график и архитектор, представитель умбрийской школы.
77
Франческо Петрарка – итальянский поэт, глава старшего поколения гуманистов, с его творчеством многие исследователи связывают начало Возрождения, несколько лет во второй половине жизни прожил в Венеции.
78
Леонардо да Винчи – итальянский живописец, изобретатель, ученый и писатель, один из наиболее известных деятелей Возрождения, в конце жизни живший во Франции, в том числе и в Болонье.
79
Средневековье – исторический период, расположенный между Античностью и Новым Временем.
80
Сленг – анг. slang – особый язык, присущий кому-либо.
81
Дышло – устар. – оглобля.
82
Харон – древнегр. мифология – перевозчик мертвых в загробное царство через реку Стикс.
83
С оказией – удобный случай для посылки с кем-либо.
84
Крипта – криптовалюта – разновидность электронных денег.
85
Баррель – англ. barrel – мера объема, обычно используемая при озвучивании цены на нефть; нефтяной баррель равен примерно 159 литрам.
86
Маржа (удар. на второй срок) – от фр. marje – разница – понятие, применяемое в банковской, страховой и финансовой практике для обозначения разницы между ценами (сравните с «маржа» – ударение на первый слог).
87
Девальвация – снижение стоимости, обесценивание.
88
Папье-маше – от фр.papier mache – жеваная бумага – смесь бумаги или картона с клеящими веществами или водой.
89
Чарт – англ. chart – рейтинг, список, хит-парад; график, который используется для прогнозирования цен.
90
Дефолт – англ. default – невыполнение взятых на себя экономических обязательств.
91
Промо-схема – промо – первая часть сложных слов, сокращение от англ. «promotion» – реклама, продвижение.
92
Баркарола – от ит. «barca» – «лодка» – вид народных песен, исполняемых гондольерами в Венеции.
93
Веха – вертикально воткнутая палка, знак для обозначения ориентира или предупреждения об опасности.
94
Анналы – от лат. annus – год – древнеримские, а также средневековые летописи; совр. значение – хроники, фиксирование значительных событий.
95
Харон – в древнегр. мифологии перевозчик в царство мертвых через реку Стикс.
96
Харибда – в гр. мифах морское чудовище, олицетворяющее стихию моря.