litbaza книги онлайнРоманыИзвращённые узы - Кора Рейли

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 86
Перейти на страницу:
Только один раз. Думал, что почувствую себя лучше. Будто я каким-то образом отплатил ей, понимаешь? Я хотел что-то из этого извлечь после того, как они с Мейсоном обманули меня.

— Но ты не почувствовал себя лучше?

Он покачал головой.

— Я ненавидел это, и теперь жалею, что сделал это.

— Увидь позитивную сторону? Савио перестанет тебя дразнить. — я попыталась поднять ему настроение.

— Я не скажу своим братьям. Я должен был держаться подальше от Харпер.

Прежде чем я успела сказать что-то еще, щелкнул замок.

Адамо вскочил на ноги и прицелился.

Нино стоял на пороге с ножом в руке, весь в крови. Мой желудок упал, и я бросилась вперед, касаясь его груди.

— С тобой все в порядке?

Нино наклонил голову к брату, прежде чем встретиться со мной взглядом. Его глаза были пустыми зеркалами, твердыми как сталь.

— Я в порядке. Угроза локализована.

— Все нападавшие мертвы? — спросил Адамо.

— Пока нет. Мы пощадили двоих для допроса. Хочешь присутствовать?

Адамо резко покачал головой.

— Лучше не надо…

Нино на мгновение нахмурился, но кивнул.

— Тогда отведи Киару в нашу спальню.

— Нино. — тихо сказала я, обеспокоенная его поведением.

Он коснулся моей щеки, его глаза оставались отстраненными.

— Я скоро буду наверху. Я хочу, чтобы ты убралась из подвала, когда я буду иметь дело с заключенными. — он кивнул на Адамо. — Отведи ее наверх.

Адамо протянул руку.

— Пойдем, Киара.

Бросив последний долгий взгляд на Нино, я вложила свою руку в руку Адамо и последовала за ним. Я вздрогнула, заставив Адамо крепче сжать мою руку.

На полу виднелись пятна крови. В доме было тихо. По моей просьбе, Адамо оставил меня одну в спальне.

Мои мысли вернулись к Серафине, гадая, все ли с ней в порядке. Она должна быть опустошена, ее надежды разбиты, а что если кто-то из ее знакомых умрет? Ее отец? Жених? Брат?

Я готовилась ко сну, хотя мое беспокойство росло с каждым мгновением. Попытка сосредоточиться на книге была напрасной тратой энергии, и в конце концов я свернулась калачиком на своей стороне кровати, глядя на дверь, ожидая возвращения Нино.

Было уже за полночь, когда он, наконец, вошел внутрь, бесшумно закрыв за собой дверь и выглядя удивленным, когда заметил меня.

— Думал, ты уже спишь.

Я окинула взглядом его одежду, пропитанную кровью теперь, когда раньше было только несколько пятен, и его руки, покрытые красным.

Я медленно выскользнула из постели, подавляя отвращение. Усталость заполнила лицо Нино, и моя заботливость прогнала любые сомнения.

Я открыла ему дверь ванной, чтобы он не оставил следов, и он прошел мимо меня. Открыв кран, я наполнила раковину водой, пока Нино раздевался. Даже часть его груди была окрашена в розовый цвет от крови, и синяк начал формироваться на его тазовой кости. Нино опустил руки в воду и потянулся за щеткой.

Я положила ладонь на его руку.

— Позволь мне.

Нино хмуро посмотрел на меня.

— Ты не должна этого делать, Киара. Я знаю, что вид крови выбивает тебя из колеи. Не хочу, чтобы ты испытывала дискомфорт.

Я поцеловала его бицепс.

— Я хочу этого.

Нино кивнул и позволил мне начать чистить его руки и предплечья щеткой.

Его глаза не отрывались от моего лица, пока я молча оттирала его. Удовлетворившись этим, я осушила раковину и наполнила ее свежей теплой водой, затем взяла полотенце, окунула его в раковину и поднесла к груди Нино.

Он тихо вздохнул, и напряжение покинуло его тело, когда я вытерла кровь с его кожи. Он убрал прядь волос с моего плеча и провел рукой по ключице, прежде чем обхватить мое лицо.

Улыбаясь, я бросила полотенце в раковину.

— Все сделано.

Он повел меня обратно в спальню, где мы легли на кровать.

— Ты расскажешь мне, что случилось? — спросила я.

— Брат Серафины руководил плохо выполненной спасательной операцией.

— Ее брат? Он мертв?

Серафина любила своего близнеца. Она будет опустошена, если с ним что-то случится.

— Нет, Римо решил оставить его в живых и отослал назад с предупреждением.

В голосе Нино отчетливо прозвучало неодобрение, и я почувствовала облегчение. Серафина возненавидела бы Римо, если бы он убил ее брата.

— Ты не согласен с его решением.

— Это не логично. Убийство врага после извлечения информации является наиболее эффективной тактикой.

— Думаю, что психологическая война Римо следует иной логике, чем твоя.

Нино покачал головой.

— Я знаю о пользе психологической войны. Эмоции Римо мешают нам, и это создает риск для нашей миссии и еще хуже, для тебя.

— Я в порядке. Ничего не произошло.

— Но могло бы произойти. Если бы Сэмюэль лучше спланировал свою атаку, если бы у него была поддержка Кавалларо или Манчини, он мог бы нанести реальный ущерб. Что если бы они взяли тебя? Я обещал, что никогда не позволю, чтобы с тобой что-то случилось.

Я коснулась его груди.

— Со мной ничего не случится.

— Если кто-то когда-нибудь попытается причинить тебе боль, я разорву его на куски, сухожилия за сухожилиями, кость за костью.

— Знаю, — прошептала я, надеясь, что до этого никогда не дойдет.

ГЛАВА 5

━━➳༻❀✿❀༺➳━━

НИНО

Через два дня мы получили известие от одного из людей Григория, что Сэмюэль вернулся в Миннеаполис.

— Разве Кавалларо не сочтет признаком слабости то, что мы отослали этого засранца обратно? — спросил Савио, когда мы уселись за стол.

Киара готовила блины. Я мог сказать, что она слушала с любопытством.

— Милосердие не всегда слабость. — пробормотал Адамо.

Савио покачал головой.

— Ты уверен, что он наш брат? Может, они поменяли его на другого ребенка в больнице после рождения.

Я замер, когда моя грудь сжалась, вспоминая дни до и после рождения Адамо. Я посмотрел на свои шрамы.

Киара поставила тарелку с блинами и миску с ягодами на середину стола, прежде чем сесть рядом со мной и прикоснуться к моей ноге.

Я оторвал взгляд от запястья и увидел, что Адамо и Савио внимательно наблюдают за мной.

— Кавалларо знает, что это не было проявлением милосердия. Он заподозрит, что у нас есть скрытые мотивы.

— Проблема в том, что Римо не говорит нам о своих гребаных мотивах. — сказал Савио, пожал плечами и положил себе на тарелку блины. — Но это его игра.

— Разве ты не голоден? — спросила Киара, когда я не наполнил свою тарелку.

Я рассеянно кивнул и схватил несколько блинов. Копая, мой голод вернулся, и Киара улыбнулась.

Дверь распахнулась, и вошел Римо, в одних трусах. Он кивнул и направился к кофеварке, чтобы налить себе

1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 86
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?