litbaza книги онлайнРазная литератураВторой том «Мертвых душ». Замыслы и домыслы - Екатерина Евгеньевна Дмитриева

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141
Перейти на страницу:
Г. Бочаров. М., 2008. С. 169–170.

1125

Данная тенденция в особенности характерна для инсценировок «Мертвых душ» последнего времени, в частности инсценировки С. Арцыбашева в театре В. Маяковского, где на первый план выходит образ Чичикова – отца семейства, а вовсе не предпринимателя. См. подробнее в газ. публ.: Дмитриева Е. Московская юбилейная гоголиана // Империя драмы: Александринский театр. 2009. № 26. С. 4.

1126

Мережковский Д. С. Гоголь и черт. С. 39.

1127

Ср. трактовку мотива продолжения чичиковского рода, предложенную В. В. Розановым. Назвав «Мертвые души» произведением, в котором Гоголь «выразил <…> великую тайну своего творчества и, конечно, себя самого», тайну «гениального живописца внешних форм», за которыми «не скрывается <…> никакой души», проявление этой мертвенности Розанов увидел в заботе Чичикова о состоянии, которое он желал оставить будущим детям. Забота эта, по мысли критика, носила постыдный характер и дискредитировала саму жизнь: «Пусть изображаемое им общество было дурно и низко, пусть оно заслуживало осмеяния: но разве уже не из людей оно состояло? Разве для него уже исчезли великие моменты смерти и рождения, общие для всего живого чувства любви и ненависти? <…> Иной, может быть, и не так бы глубоко запустил руку, если бы не вопрос, который, известно почему, приходит сам собою: а что скажут дети? И вот будущий родоначальник, как осторожный кот, покося только одним глазом вбок, не глядит ли откуда хозяин, хватает поспешно все, что к нему поближе: мыло ли стоит, свечи ли, сало» (Розанов В. В. Собр. соч.: Легенда о Великом инквизиторе Ф. М. Достоевского; Лит. очерки; О писательстве и писателях / Под общ. ред. А. Н. Николюкина. М., 1996. С. 19).

1128

Обоз к потомству с книгами и рукописями: из зап. Н. В. Сушкова // Раут: ист. и лит. сб. Кн. 3. М., 1854. С. 379.

1129

ПСС‐1. Т. VII. C. 29.

1130

Там же. С. 29–30.

1131

ПСС‐1. Т. VI. C. 17–18.

1132

Там же. C. 13.

1133

Там же. C. 34.

1134

Там же. C. 135.

1135

Там же. Т. VII. C. 26, 28.

1136

См.: Делон М. Искусство жить либертена: фр. либертинская проза XVIII века. М., 2013. С. 25.

1137

ПСС‐1. Т. VII. C. 162.

1138

ПСС‐1. Т. VII. С. 106.

1139

Данные цветообозначения указывают, в частности, на то, что владелец фрака не состоит на государственной службе. См. об этом: Кирсанова Р. М. Сценический костюм и театральная публика в России XIX века. М., 1997. С. 25–39.

1140

ПСС‐1. Т. VI. C. 161.

1141

Там же. Т. VII. С. 28.

1142

Там же. С. 106.

1143

Примечательно, что Гоголь не единожды подчеркивает разного рода складки в описании одежды Чичикова. При этом известно, что складка (в особенности на шейном платке) имела, как знак покоренной материи, особую семиотическую насыщенность в костюме денди. См. об этом в кн.: Вайнштейн О. Денди: мода. Литература. Стиль жизни. М., 2005.

1144

Todd W. M. Fiction and Society in the Age of Pushkin: Ideology, Institutions, and Narrative. Cambridge (Mass.), 1986. P. 200. Виктор Эрлих, правда, предпочитал говорить об иной, хотя и типологически близкой ролевой маске Чичикова – а именно маске comme il faut, этого, если верить О. де Бальзаку, буржуазного варианта благородного человека (см.: Balzac H. La Femme comme il faut. Paris, 1840. P. 7–8). Само обозначение comme il faut появляется у Гоголя лишь во втором томе поэмы в описании супруги Леницына: «бледная, худенькая, низенькая, но одетая по-петербургскому, большая охотница до людей comme il faut» – и лишь косвенным образом проецируется на Чичикова.

1145

ПСС‐1. Т. VI. C. 10.

1146

Там же. С. 136.

1147

Там же. С. 167. Ср. замечание критика: «Не пренебреги Чичиков вниманием городских дам <…> – все было бы прекрасно <…>. А он рассиропился, он на балу свои чувства выказал – и тут же был наказан» (Золотусский И. П. Поэзия прозы: ст. о Гоголе. М., 1987. С. 48–49). Об опасности для светского человека выказывать открыто свои чувства немало говорится в своеобразной хартии «благородного человека» – романе К. П. Ж. де Кребийона (Кребийона-сына) «Заблуждения сердца и ума». См. также: Baustert R. L`honnêteté en France et à l`étranger: étude comparative de quelques aspects // Horizons européens de la littérature française. Tübingen, 1988. P. 257–265.

1148

ПСС‐1. Т. VII. C. 108.

1149

ПСС‐1. Т. VIII. С. 297.

1150

Там же. Т. VI. С. 136.

1151

Белинский В. Г. Объяснение на объяснение по поводу поэмы Гоголя «Мертвые души» // Отечественные записки. 1842. Т. 25. № 11. Отд. V: Критика. С. 26; то же: Белинский В. Г. Полн. собр. соч.: в 13 т. Т. VI. С. 427.

1152

Мережковский Д. С. Гоголь и черт. С. 77.

1153

Там же. С. 76.

1154

Золотусский И. П. Поэзия прозы: ст. о Гоголе. С. 74.

1155

Kutik I. Writing as Exorcism: the Personal Codes of Pushkin, Lermontov, and Gogol. Evanston (Ill.), 2005. P. 8.

1156

Гоголь в воспоминаниях, дневниках, переписке современников: науч.-крит. изд.: в 3 т. / Изд. подгот. И. А. Виноградов. М., 2011–2013. Т. 2. С. 220.

1157

Там же. С. 222. Ср. далее упоминание о «светло-желтых нанковых панталонах, светло-голубом жилете, темном синем

1 ... 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?