Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Несколько сотен (по крайней мере мне так показалось) посетителей теснились вокруг столиков, над каждым из которых висел зонтик, дававший слабую защиту от яркого света… что-то вроде свечей на столах в темном ресторанном зале в тех краях, откуда я родом.
Небольшой пятачок, где теснота была еще больше, чем у столиков, я посчитал площадкой для танцев. На эту мысль меня навело то, что столпившиеся там щека к щеке посетители все как один ритмично двигались в такт ревущей музыке, по громкости напоминавшей шум Большой Игры. Источника музыки я не обнаружил, там был только какой-то странный малый, устроившийся за отдельным столиком на возвышении у танцплощадки. Время от времени музыка прерывалась, и этот малый что-то кричал, после чего толпа орала в ответ и начиналась новая мелодия. Я из этого заключил, что малый имеет какое-то отношение к происходящему развлечению, но точной уверенности у меня не было, поскольку никаких признаков музыкальных инструментов я не заметил. Там были только стопки каких-то тоненьких дисков, и эти диски малый засовывал в стоящую возле него машину.
Сама музыка не поддавалась описанию… разве что можно охарактеризовать ее одним словом – громкая. В основном она представляла собой резкие всплески шума, без конца повторявшиеся в такт ведущему ритму. Я уже говорил, что случались паузы и смена мелодий, но, честно говоря, все эти мелодии казались мне одинаковыми. Понимаете, если ритмично встряхивать мешок с консервными банками или мешок с кастрюлями, или тот и другой через раз, то звуковой эффект будет во всех отношениях сходный. Тем не менее толпа, судя по всему, этим эффектом наслаждалась, она вопила и кружилась с неистощимой энергией.
Я даже удивился, что во всем этом шуме и толкотне сумел рассмотреть украшения на стенах. Должно быть, они привлекли мое внимание своей совершенной неуместностью.
Там были связки чеснока – судя по всему, не настоящие, – а также пузырьки с водой и четки, сплошь изукрашенные разными религиозными символами. Вряд ли бы я смог расслабиться в окружении подобных штуковин… будь я, конечно, вампиром. Впрочем, я уже понял, что расслабляться тут и не предполагалось.
– Интересный у вас декор, – заметил я, продолжая разглядывать стены. – А кстати, как называется это место?
– Оно называется «Осиновый кол», – ответила Кассандра, демонстративно вздрагивая и еще крепче цепляясь за мою руку. – Ерунда, правда?
– Угу, – уклончиво пробормотал я.
На самом деле ее дрожь сильно отвлекала мое внимание… особенно если учесть, что моя спутница была так тесно ко мне прижата.
– Тут битком народу, – добавил я, заставляя себя отвести глаза от Кассандры и оглядеться вокруг.
– Я же тебе говорила, что это самый модный клуб, – откликнулась она и дернула меня за рукав. – Смотри, весь народ тут.
Если вам кажется, что я зациклился на описании самого клуба, то это потому, что я никак не мог приступить к описанию публики. Публика эта как будто вышла из самого страшного кошмара… буквально из кошмара.
Как и следовало ожидать, это были вампиры. Если даже не заметить их красных глаз и кричащих нарядов, то нельзя было пропустить такую мелкую деталь, как их склонность взмывать над танцплощадкой и летать под потолком, чтобы отдохнуть от тесноты внизу.
Но это еще не все.
Там было полно оборотней. Не только вервольфов, то есть волков-оборотней, но еще тигров-оборотней, медведей-оборотней и змей-оборотней. Еще были мумии, человек-ящерица, один или два упыря и парочка призраков. По крайней мере я решил, что это были призраки, поскольку через них было видно насквозь.
Обычная такая средненькая публика из бара по соседству с вашим домом… если, конечно, вы живете на пересечении дюжины фильмов «ужасов».
– Что-то я нигде не вижу Ав-Авторов, – сказал я, просто чтобы к чему-нибудь придраться. На Лимбо я мало кого знал, но моих немногочисленных знакомых в клубе не было, так что там явно присутствовал не «весь народ».
– Ну, Иднова, возможно, где-нибудь здесь, – заметила Кассандра, оглядывая толпу. – Но Драсира ожидать не следует. Он обычно забивается в какую-нибудь щель потише и говорит о делах или…
Она внезапно замолчала и пристально посмотрела на меня.
– Ты что, знаешь Ав-Авторов?
– Я ж тебе говорил, – улыбнулся я и, в свою очередь, сжал ее локоть. – Я уже бывал на Лимбо.
– Смотри! Вон там есть столик! – Кассандра схватила меня за руку и рванула через толпу, таща меня за собой. Если я собирался произвести на нее впечатление, надо было выбрать момент поудачнее.
Мы чуть не подрались из-за столика с парой вампиров, но все же они отступили, одарив нас на прощание мрачными взглядами. Мне в этот вечер совершенно не хотелось влезать в драку, и тем более в «Осиновом коле». Таким чужаком, как здесь, я ощущал себя разве что на Извре.
Обзор с нашего столика был гораздо хуже, чем от входа, потому что кругом толпился народ. Единственное преимущество в обладании столиком, на мой взгляд, было в том, что на него можно поставить бокалы и освободить руки… правда, бокалов у нас пока не было.
– Что ты будешь пить?
Мне даже показалось, что вопрос пришел телепатически в ответ на мои мысли. Но тут я заметил, что возле меня витает призрак, сам почти прозрачный, но зато с вполне материальным подносом в руках. Я подумал, что это, наверное, неплохо – призрак легко просачивается сквозь толпу, а на поднос можно ставить напитки. Если бы другие бары и рестораны переняли этот опыт, клиенты, возможно, были бы избавлены от томительного ожидания.
– Привет, Марли. Мне «Кровавую Мэри», – сказала Кассандра. – А ты что будешь, Тигр?
Не стану вам рассказывать, какие ассоциации вызвало у меня название заказанного напитка. Хотя по прошлому своему посещению я уже знал, что вампиры не обязательно пьют только человеческую кровь, все же питье какой бы то ни было крови не вызывало у меня особенного аппетита.
– Хм… а что у них вообще есть? – замялся я. – Я как-то больше привык к вину.
– Не беспокойся, у них тут очень приличный бар, – радостно сообщила Кассандра. – Тут полно всяких… А, понятно!
Она со смехом откинула голову назад и хлопнула меня по плечу.
– Не тревожься, Тигр. Они держат напитки и для иномирцев.
Я почувствовал себя лучше, но в то же время мне совершенно не понравилось, что надо мной смеются. По части производимого на девушку впечатления я явно терял очки.
– Нет, я серьезно, Кассандра, – возразил я. – Я действительно не привык к другим напиткам, кроме вина.
– Это ничего, я сама тебе закажу.
На самом деле я имел в виду не это, но она уже повернулась к официанту, и я не успел ничего сказать.
– Марли, ему тоже принеси «Кровавую Мэри». Только обычную, а не здешний вариант, – сказала она и добавила: – Да, и записывай в счет. У него с собой кредитная карточка, так что потом просто все спишешь.