Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Вы говорите, это скелет белого человека?
— С этим немного труднее, но расовую принадлежность скелета нередко можно определить по форме черепа и челюсти. — Марго покрутила череп в руках. — Обратите внимание на форму носовой полости — треугольную — и на пологий край глазницы. Такие формы свидетельствуют о европейском происхождении. — Она показала на пазуху в основании черепа. — Видите? Дуга верхней челюсти имеет параболическую форму. У готтентота дуга имела бы гиперболическую форму. Конечно, для абсолютной уверенности нужно провести анализ ДНК, но я готова поклясться на семейной Библии, что это была белая дама лет шестидесяти с чем-то.
Сквозь окошко в двери комнаты Марго увидела, как кто-то прошел по коридору, остановился и развернулся. Доктор Фрисби. Он посмотрел в окно на нее, потом на д’Агосту. На его лице появилось раздраженное выражение. Фрисби еще раз посмотрел на нее, отвернулся и исчез в коридоре. Ее пробрала дрожь. Этот тип ей никогда не нравился, а теперь она не могла понять, что такого сделал д’Агоста, чтобы вызвать у Фрисби явную вражду.
— А что касается американского происхождения? — спросил д’Агоста.
Марго посмотрела на него:
— Это скорее предположение. Зубы одинаково ровно изношены и хорошо сохранились. Кости в хорошем состоянии, никаких признаков болезни. Химические тесты скажут вам более точно: в зубах имеются изотопы, которые могут указать, где жил человек, а нередко и чем он питался.
Д’Агоста присвистнул:
— Каждый день узнаешь что-нибудь новенькое.
— И еще. В инвентарной книге отмечено, что скелет полный. Но у него отсутствует одна трубчатая кость.
— Канцелярская ошибка?
— Ни в коем случае. Обозначение «полный» довольно необычное. Тут ошибку не сделаешь. К тому же трубчатая кость — одна из самых больших в скелете.
В комнате воцарилась тишина. Марго принялась укладывать кости в лоток. Д’Агоста смотрел на нее, ссутулившись на своем стуле. На лице его застыло задумчивое выражение.
— Как здесь оказался этот чертов скелет? Неужели музей собирает коллекцию старушечьих скелетов?
— Нет.
— А сколько лет назад она умерла?
— Судя по стоматологическим приемам лечения, я бы сказала, в конце девятнадцатого века. Для вящей уверенности нужно сделать радиоуглеродный анализ. На это может уйти несколько недель.
Д’Агоста переварил эту информацию:
— Нужно убедиться, что не произошла путаница с инвентарными номерами и что отсутствующая кость не оказалась в соседнем лотке. Я попрошу нашего друга Сандовала проверить ближайшие ящики и лотки с похожими инвентарными номерами. Вы не смогли бы прийти еще раз и посмотреть, не обнаружится ли среди них тридцатипятилетнего готтентота?
— Буду рада. В любом случае я бы хотела сделать еще несколько тестов на этом скелете.
Д’Агоста рассмеялся:
— Если бы здесь был Пендергаст, он наверняка сказал бы что-нибудь вроде: «Эта кость имеет критическое значение для расследования». — Он встал. — Я позвоню вам, чтобы договориться о следующей встрече. И прошу вас, никому ни слова. В особенности Фрисби.
Марго шла к выходу по главному коридору остеологического отдела, когда из пыльного сумрака прилегающего коридора материализовался Фрисби и зашагал рядом с ней.
— Доктор Грин… — начал он, глядя прямо перед собой.
— Здравствуйте, доктор Фрисби.
— Вы разговаривали с этим полицейским.
— Да. — Она старалась говорить спокойным голосом.
Фрисби по-прежнему глядел перед собой.
— Что ему было надо?
— Он попросил меня осмотреть скелет.
— Какой?
— Тот, который Вик Марсала показывал командированному ученому.
— Он попросил вас осмотреть этот скелет? Почему вас?
— Мы с ним давно знакомы.
— И что вы обнаружили?
Это быстро превращалось в допрос. Марго пыталась сохранять спокойствие.
— Судя по записи, это готтентот мужского пола, попал в коллекцию в тысяча восемьсот восемьдесят девятом году.
— И какое отношение может иметь скелет стодвадцатипятилетней давности к убийству Марсалы?
— Не могу сказать, сэр. Я просто оказала содействие полиции.
Фрисби фыркнул:
— Это невыносимо. Полицейские идут по ложному следу. Они словно пытаются все глубже затащить мой отдел в трясину этого бессмысленного дела об убийстве, в скандал, в подозрения. Всюду ходят, подглядывают… меня от них уже тошнит. — Фрисби помолчал. — Он больше не просил вас о помощи?
Марго помедлила:
— Он что-то говорил о консультации по нескольким другим скелетам из коллекции.
— Понятно. — Фрисби наконец посмотрел на нее. — Насколько мне известно, вам здесь создана самая благоприятная атмосфера для исследований.
— Да. И я очень за это благодарна.
— А что бы случилось, если бы вас лишили такого режима благоприятствования?
Марго уставилась на него немигающим взглядом. Это было возмутительно. Но она не хотела терять контроль над собой.
— Это поставило бы точку в моих исследованиях. Я могла бы потерять работу.
— Ах, как бы мне этого не хотелось!
Ничего больше не сказав, он развернулся и пошел по коридору, а Марго осталась стоять, глядя вслед его удаляющейся высокой, крепкой фигуре.
22
Было позднее утро. В большом номере на третьем этаже отеля «Хилтон» в Палм-Спрингс царила полутьма — занавеси на панорамном окне, выходящем на коктейльный домик и бассейн, поблескивающий в лучах солнца, были задернуты. В дальнем углу удобно расположился в кресле агент Пендергаст, рядом на столике стояла чашка чая. Вытянув скрещенные ноги и положив их на кожаный пуфик, он разговаривал по сотовому:
— Поскольку он не мог внести залог, его поместили в тюрьму в Индио. Никаких документов у этого человека не обнаружилось, отпечатков его пальцев нет ни в одной базе данных.
— Он не объяснил, почему напал на тебя? — раздался в трубке голос Констанс Грин.
— Он молчит, как монах-цистерцианец[474].
— И вы оба подверглись воздействию какого-то анестезирующего агента?
— Похоже, что так.
— С какой целью?
— Это остается тайной. Я был у врача. Состояние у меня идеальное, если не считать нескольких синяков, полученных во время схватки. Не обнаружено следов какого-либо яда либо другого отрицательного воздействия на организм. Проколов на коже тоже не найдено, так что, пока я был без сознания, никаких инъекций мне не делали.
— Тот, кто на тебя напал, вероятно, был в сговоре с людьми, пустившими газ. Мне кажется странным,