Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Брок! Мальчик мой! — Экспрессивно начала Джей-Джей, когда парень немного опасливо вошел в её кабинет. — Мне от тебя кое-что нужно! А если подробнее, то мне нужно, чтобы ты достал мне интервью с Саламандром. Эксклюзивное, Брок! Делай что хочешь, но я хочу, чтобы «Дейли Бьюгл» была первая газета, которая выпустит эксклюзив по этому парню!
— Но Босс…
— Слушай сюда Брок. У тебя есть уникальный шанс. — Женщина легко перебила парня и вскочив с кресла начала ходить туда-сюда по кабинету, размахивая руками в такт своим словам. — Я сегодня проснулась и поняла! В Нью-Йорке появился популярный супер-мужчина. А у «Дейли Бьюгл» появился талантливый репортёр-мужчина! Что это, если не знак, Брок? Так вот! Сейчас берёшь свою симпатичную задницу и несёшь её в участок капитана Стейси. Делаешь всё, чтобы встретится с Саламандром. Берёшь у него интервью и всеми правдами, и неправдами стараешься с ним найти общие интересы. А они у вас точно есть, Эдди. Вы как минимум оба не собираетесь сидеть на шеях своих баб, свесив ножки. Находишь точки соприкосновения и в идеале становишься его «личным журналистом». Парень — это золотое дно!
Джеймсон внимательно всмотрелась в лицо Эдди и увидев на нём усиленную работу мысли и частичное осознание от сказанного удовлетворённо оскалилась.
— Вижу ты понял. Если у тебя получится, то все статьи о Саламандре я отдам тебе, да и вообще не обижу на колонки, ясно? Сделаешь это и станешь самым молодым мужчиной-журналистом, добившимся успеха и признания. Не упусти свой шанс, Брок. Ты понимаешь, какие это перспективы?
— Понимаю, мисс Джеймсон. — Брок действительно выглядел воодушевлённым.
— Тогда… КАКОГО ХРЕНА ТЫ ЕЩЕ ЗДЕСЬ, ПАРЕНЬ?! Бегом, бегом, бегом!
Посмотрев вслед парню Джей-Джей глянула на свою секретаршу.
— Чем отличается хороший руководитель от плохого, Венди? — оскалилась главный редактор и владелец «Дейли Бьюгл».
— Плохой руководитель просто орёт, а хороший орёт и мотивирует. — Улыбнулась ей в ответ девушка, только недавно окончившая колледж и работающая в газете всего ничего, но уже понравившаяся Боссу своим чувством юмора и отсутствием страха перед ней.
— Именно, мелкая. Учись, пока я жива. — Джеймсон с самодовольной улыбкой села за стол.
Саламандр… Ох, как красиво этот парень начал. Женщина аж глаза прищурила от удовольствия. А какую рекламу он сделал её газете и ей персонально. Хозяйка кабинета с наслаждением причмокнула. Что это, если не приглашение на взаимовыгодное сотрудничество? Парень явно неглуп, раз в первом же интервью обозначает наиболее предпочтительное ему издание.
— Надо же, мужчина, а мозги работают. Чудеса.
*Палата лейтенанта Элизабет*
— Лейтенант…
— Капитан…
— Я вижу… с инвалидностью наши доктора поторопились?
— Да, мэм. — Элизабет чувствовала себя неловко под каким-то обиженным взглядом капитана Стейси. — Так… Получилось?
— Вы меня спрашиваете? — Джулия с изумлением посмотрела на своего лейтенанта, потом протяжно вздохнула и села на стул. — Дурдом какой-то твориться последнее время. Бет, ты не против, если мы неофициально поговорим? — Дождавшись кивка больной, капитан помассировала переносицу. — Надеюсь следующего раза не будет, но Бет, если что-то подобное произойдёт еще раз… Ты хоть предупреждай! Мы за эту ночь такую чистку в районе устроили, что вся шушера месяц ещё икать будет.
— Я сама была не в курсе. — Бэтти вздохнула и виновато отвела взгляд. — Уснула без руки, проснулась с рукой… — Женщина в очередной раз неверяще посмотрела на левую руку. То, что это не её рука было понятно по более бледной коже у конечности, тонкому круговому шраму и ужасному маникюру. Точнее его отсутствию. Да и сама рука была худой, относительно родной части тела. Но чувствовалась и слушалась так же хорошо. Разве что была слабее.
— Я так понимаю, что спрашивать кто, что и откуда — бесполезно? — Элизабет в ответ только неопределённо пожала плечами и виновато улыбнулась. — Понимаю… Ну что же. Тогда мероприятия сегодняшней ночи официально будем считать серией запланированных рейдов. Тем более «улов» был хороший. С женой только вопрос реши, чтобы не было разночтений, хорошо?
— Уже. — Кивнула лейтенант. — Она не будет поднимать шум. Я, конечно наслушаюсь…
Капитан в ответ хохотнула и понимающе-сочувственно покивала.
— У меня дочь тоже выговаривает мне за риск. Удачи, лейтенант, поправляйся. А то на меня столько бумажной работы свалилось, а ты тут на курорте.
— Обязательно, капитан. Спасибо, что зашли.
*Тобиас*
Утром, когда мы все позавтракали, за нами с Пенни заехали Логан и Гроза. Мы с мамой решили про чудесное исцеление мамы Бетти никому не говорить. Джи увидит сегодня при посещении, а Пенни потом скажу.
— Всем привет, — Проговорил я, плюхаясь на заднее сиденье, после того, как помог Пенни уложить чемодан в багажник. Она тоже села, но, с другой стороны. — Это Пенелопа Блэк. Моя школьная подруга и невеста. Пенни, это Джеймс Хоулетт и Ороро Монро. Преподаватели в школе, где я сейчас учусь.
— Очень приятно, мистер Хоулетт, мисс Монро. — Пенни лучезарно улыбнулась своей ослепительной улыбкой и взяла меня за руку.
— Просто Логан. — Буркнул Росомаха и оглянулся на Пенни. Несколько секунд он разглядывал девушку, потом перевёл взгляд на меня и уважительно кивнув показал большой палец. За что получил тычок от Грозы, которая