Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В 1950 году все трое эмигрировали в США, где благодаря знанию иностранных языков Татьяна Павловна 12 лет проработала каталогизатором в Библиотеке Конгресса. Ею составлена и научно описана коллекция редких книг 18 века из собрания Г. Юдина, лежавшая в Библиотеке с 1906 года (каталог издан Библиотекой в 1961 году). Перейдя в 60-е годы в издательский отдел магазина Виктора Камкина (крупнейшего книгопродавца и издателя русских книг), Фесенко подготовила и издала Антологию «Содружество» (1966), куда вошли стихи и автобиографии 75 поэтов двух первых эмиграций. О работе над этим трудом уже начинавшая болеть поэтесса сказала в стихотворении «Знаю – муза ко мне не бывала щедра…»: «Я читаю стихи, а стихов не пишу / Согреваясь талантом чужим». Безупречный художественный вкус помог Фесенко убедить Камкина выпустить воспоминания И. Одоевцевой, сборник стихов Н. Моршена «Двоеточие» и двухтомник Владимира Корвин-Пиотровского «Поздний гость». С ее участием вышла книга избранных стихов И. Елагина «Тяжелые звезды» – последняя, которую поэт держал в руках.
Собственные стихи Фесенко непритязательны (что она неоднократно признавала и сама: «Старомодно? / Пусть старомодно. / Говорите, что вам угодно – / Я пою, как поется мне»), но искренни. В одних звучат воспоминания эмигрантки о родине («Я себя обману, что мы в лодке / По днепровской несемся волне»; «Киев с каштана в Париже / Посылает знакомый привет»; на Капри «лиловая, словно русская, в плотных гроздьях у дома сирень»). Другие посвящены памяти о любимой маме («Улыбаешься нам из тьмы – / Ты жива, пока живы мы») и встрече с ней там, где «уже уготован дом, / где мы будем всегда втроем»). Пожалуй, ни у одного поэта послевоенной эмиграции нет такой спокойно-философской готовности уйти в мир иной. Не случайно два раздела из ее второго сборника названы «Возраст потерь» и «Вечерняя заря». Еще одна тема стихов поэтессы – любовь. Это и романтическая несостоявшаяся любовь, когда через много лет лирическая героиня Фесенко встретилась с тем, с кем ее разлучила война («Почему-то не верится мне…», «Как сплетать темноту с тоскою…», «Под знойным небом Аргентины»). Впрочем, немало стихов посвящено и состоявшейся любви – к мужу. Супруги не имели детей, и свои жизни целиком посвятили друг другу. Каждый из них, по воспоминанием В. Синкевич, даже говорил о себе во множественном числе «мы».
В качестве прозаика Т. Фесенко, как уже говорилось, – автор интересных воспоминаний и книги весьма благостных путевых очерков «Глазами туриста». Впрочем, путевые впечатления гораздо интереснее переданы в стихах «В Баварии», «Бургундия», «В Ла Манче», «В Вермонте».
Незадолго перед смертью уже слепая Фесенко выпустила книжечку воспоминаний об Иване Елагине (100 экз.), но была недовольна помещенными в ней фотографиями и надписями под ними.
Сочинения
Повесть кривых зеркал. – Нью-Йорк, 1963
Глазами туриста. – Вашингтон, 1966
Пропуск в былое. – Буэнос-Айрес, 1975
Двойное зрение. – Париж, 1987
Сорок лет дружбы с Иваном Елагиным. – Париж, 1991.
Публикации
Борис Крюков //НЖ. 1971. № 105.
Возвращение //Возр. 1971. № 229.
Гишпанская затея камергера двора//НЖ. 1974. № 114.
Детство золотое // Совр. 1974. № 26 / 27.
Живой как жизнь. (Письма К.И. Чуковского.) //НЖ. 1970. № 100.
Книга о печальных концах//Совр. 1969. № 19.
Леся Украинка//НЖ. 1971. № 105.
«На руках появились пятна…» // Совр. 1970. № 20 / 21.
Немолкнущие голоса//Совр. 1972. № 24.
Огненное перо // Совр. 1974. № 26 / 27.
По закатным дорогам // Совр. 1972. № 24; 1973. № 25.
Послевоенный год //Мосты. 1959. № 3.
Производство ненависти //НЖ. 1952. № 29.
Проф. Ф. Богатырчук и его книга //НЖ. 1979. № 137.
Радиш//НЖ. 1973. № 111.
Русские сокровища Библиотеки Конгресса // Отклики. Сборник памяти Н.П. Ульянова. – Нью-Хейвен, 1986.
«Старомодно…» // Совр. 1974. № 26 / 27.
Стихи //Возр. 1971. № 229.
Стихи //Встречи. 1977. № 1983.
Стихотворения //Возр. 1969. № 215.
«Я не забуду, нет, я не хочу забыть… Пятая книга стихов Игоря Чиннова // Совр. 1973. № 25.
Отзывы о книгах
Алла Цивчинская. Незабвенное, немеркнущее //НЖ. 1964. № 76.
Андрей Седых. Звездочеты с Босфора//Совр. 1973. № 25.
Архиеп. Иоанн Шаховской. Биография юности //НЖ. 1978. № 132.
В. Богдан. Студенты первой пятилетки //НЖ. 1974. № 117.
В. Петров. Завершение цикла //НЖ. 1976. № 123.
Василь Барка. Жовгмй князъ //НЖ. 1964. № 75.
Г. Селегень. Прехитрая вязь //НЖ. 1969. № 95.
Е. Рубисова. Огни на дорогах четырех частей света//Совр. 1971. № 22 / 23.
Заметки Читателя. Юрий Иваск. Золушка//Совр. 1971. № 22 / 23.
Зинаида Аксеновская. Хрустальный звон // Совр. 1972. № 24.
Irop Качуровський. Сгрофмса //НЖ. 1970. № 101.
Ирина Сабурова. О нас // Совр. 1972. № 24.
Несколько слов о музе музыканта. Третий сборник стихов В. Дукельского // Совр. 1967. № 16.
О. Жигалова. Шалая Кассандра //НЖ. 1974. № 117.
Украiнсъка муза, под ред. Коваленка //НЖ. 1976. № 124.
А. Steininger. Literatur und Politik in der Sowietunion. -НЖ, 1967. № 87.
Лесной царь, 1944
Мелкие росинки словно слезы
На засохших стебельках травы.
Сорван ветром с белых плеч березы
Плащ нарядный золотой листвы.
Передам нехитрые игрушки —
Клеил их усердно весь барак,
Чтобы пленным родина приснилась,
Чтоб у елки стал теснее круг…
С передачей я поторопилась
До морозов и слепящих вьюг.
«Я знаю все, печальное и злое…»
Я знаю все, печальное и злое,
Что, не скупясь, нам родина дала.
Я из дому в недобрый час ушла,
И вот живу в довольстве и покое,
Трудом упорным оплатив сполна
Все, что дала чужая сторона.
Листвой опавшей пахнет на рассвете,
Но рыжий дуб еще глядит в окно.
И вы сплетаетесь, сливаетесь в одно,
И вам двоим дарю я строки эти —
Листвой опавшей пахнет на рассвете,
Но рыжий дуб еще глядит в окно.
И вы сплетаетесь, сливаетесь в одно,
И вам двоим дарю я строки эти —
Мой край родной, где корни глубоки,
И край иной – свершений и тоски.