Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Да, твое величество.
— Ты готов поклясться мне в верности?
Ветринг удивленно моргнул.
— Разумеется, я поклянусь, если ты согласна принять меня, — негромко сказал он.
— Ты был предан Корину, верно служил ему. Покажи мне такую же преданность, и я оставлю тебе все твои титулы и земли, и твой род продолжится.
— Моя жизнь и моя честь принадлежат тебе, твое величество. Клянусь в том Великой Четверкой и ручаюсь за тех, кто выступает под моим знаменем.
— А где Невус, сын Солари?
— Он пошел на запад, к Атийону.
— От него были известия?
— Нет, твое величество.
— Понятно. А лорд Албен? Он погиб сегодня?
— Никто его не видел, твое величество.
— А что с лордом Нирином?
— Он умер, твое величество. В Сирне.
— Его убил Корин? — спросил Лута, услышав их разговор.
— Нет, он упал с башни, где живет леди Налия.
— Упал?.. — Тамир сдавленно засмеялась. Какая нелепая смерть для человека, которого все так боялись. — Ладно, хоть одна хорошая новость.
— Могу ли я уйти, чтобы предать огню наших погибших?
— Конечно.
Ветринг бросил печальный взгляд на катафалк, стоявший неподалеку.
— А Корин?
— Он мой родственник. Я сама присмотрю за тем, чтобы его сожгли достойным образом и чтобы его пепел был собран и передан его супруге. Распусти своих воинов по домам, а через месяц прибудь ко мне в Атийон.
Ветринг поднялся и еще раз низко поклонился Тамир.
— Слушаю и повинуюсь, милостивая королева.
— Погоди, я еще не закончила с тобой. Расскажи о защите Сирны. Что оставил Корин для леди Налии?
— Там лишь небольшой гарнизон крепости. В основном Гончие Нирина и несколько волшебников.
— Леди Налия окажет мне сопротивление?
— Леди Налия? — Ветринг улыбнулся и покачал головой. — Да она представления не имеет, как это делается, твое величество.
Лута, внимательно слушавший их разговор, шагнул вперед.
— Он прав, Тамир. Ее постоянно держали взаперти в башне. Лорды, что бывали при дворе Корина, знают это. Сейчас она совершенно беспомощна. С твоего позволения, я хотел бы немедленно отправить отряд на север, чтобы защитить ее.
— Тебе следует забрать ее сюда и не отпускать от себя, — посоветовал Аркониэль. — Оставлять ее одну рискованно, нельзя допустить, чтобы она и ее ребенок стали пешками в игре против тебя.
Лута опустился перед Тамир на колено.
— Прошу тебя, Тамир! Она никогда никому не причинила вреда!
Тамир почувствовала в пылкой просьбе Луты нечто большее, чем просто любезность.
— Разумеется. Она тебя знает. И будет лучше всего, если именно ты станешь моим посланником. Постарайся объяснить ей, что она теперь под моей защитой, она не моя пленница. Но чтобы взять крепость, тебе понадобятся воины.
— Я пойду с ним, если позволишь, — сказал Нианис.
Тамир благодарно кивнула. Она доверяла всем своим лордам, но Нианису — больше всех.
— Захвати крепость и оставь там свой гарнизон. А ты, Лута, привези ее сюда.
— Жизни не пожалею, чтобы защитить ее! — поклялся Лута.
— Аркониэль, ты тоже отправляйся со своими людьми, разберись там с волшебниками Нирина.
— Будь уверена, разберемся, твое величество.
— И прояви к ним такое же милосердие, какое они проявляли к тем, кого сжигали.
— Мы так и сделаем, с нечестивцами будет покончено раз и навсегда, — пообещал Солун.
— Спасибо. Отправляйтесь не мешкая. Возьмите сколько нужно провианта и поспешите.
Лута и остальные отсалютовали королеве и ушли собираться в дорогу. Аренгил хотел последовать за ними, но Тамир остановила его.
— Ты все еще хочешь стать компаньоном?
— Конечно! — воскликнул юный Гедре.
— Значит, ты компаньон.
Тамир встала, чтобы пойти к Ки, но тут заметила Аркониэля — волшебник нерешительно топтался за ее спиной.
— Если хочешь, я останусь, — сказал он. — С людьми Нирина справятся и без меня.
— Я никому не доверяю так, как тебе, — сказала ему Тамир и увидела, как порозовели щеки Аркониэля. — Не сомневаюсь, ты сделаешь все как надо и защитишь ее. Ты лучше других понимаешь, почему я не хочу проливать невинную кровь.
— Твои слова так важны для меня, — ответил Аркониэль севшим от волнения голосом. — Я всегда буду знать, что здесь происходит, и сразу вернусь, если понадоблюсь тебе.
— Здесь все будет в порядке. Иди. — С этими словами она наклонила голову, нырнула в шатер и закрыла за собой вход.
Воздух в шатре был тяжелым от запаха трав дризидов. Рядом с Ки сидел Колин.
Голова и грудь Ки были перевязаны льняными лоскутами, раненая рука забинтована и прочно закреплена. Лицо Ки оставалось неподвижным и бледным под полосами грязи и крови.
— Он не приходил в себя?
— Нет, — покачал головой Колин. — Легкие не задеты, а вот удар по голове очень серьезный.
— Мне бы хотелось побыть с ним наедине.
— Как скажешь, твое величество.
Тамир села рядом и взяла его левую руку в свои ладони. Дыхание Ки было почти неразличимым. Наклонившись над ним, Тамир прошептала:
— Все закончилось, Ки! Мы победили. Но я не знаю, как мне жить, если ты умрешь. — Вдали прогремел гром, и она прижала его холодные пальцы к своей щеке. — Даже если ты никогда не захочешь стать моим супругом…
И вдруг недавнее оцепенение, охватившее Тамир после страшной битвы, отступило, и из глаз ее полились слезы.
— Прошу тебя, Ки! Не оставляй меня!
Ки заблудился и промерз до костей.
Разрозненные образы мелькали перед его закрытыми веками. «Она в опасности! Я не успею вовремя…»
Освещенное звездами окно, топчущиеся вокруг ноги…
Тамир безоружна, над ней занесен сверкающий меч Корина…
«Слишком далеко! Не дотянуться… Нет!»
Но прежде чем он добежал к ней, темнота поглотила его. Темнота и боль. Невыносимая боль.
Плывя один, в темноте, он слышал далекие голоса, зовущие его. Тамир?
«Нет, она мертва… Я опоздал, и она погибла… Тогда и мне незачем жить».
Какая ужасная боль.
— Я умер?
— Нет, дитя, ты не умер…