Шрифт:
Интервал:
Закладка:
На матовых поверхностях баснословно дорогой деревянной мебели были расставлены антикварные вещицы, попавшие на Абсалон еще в эпоху Великого переселения, на стене над мягкой кушеткой висел гобелен ручной работы, а на низком столике лежали листы настоящей бумаги, которая ценилась здесь на вес золота. Это оказались рисунки, сделанные угольным карандашом, и на каждом из них была изображена молодая волшебница.
Привлеченная характерным шумом воды, Анна заглянула в душевую и увидела за стеклянной перегородкой моющегося Николаса. Ее вырастили эльфы, которые гордились своим телом, считали наготу одной из форм гармонии, но сейчас девушка впервые смотрела на обнаженного мужчину с определенным интересом. Нет, не смотрела, она откровенно подглядывала, и ей понравилось все, что удалось рассмотреть.
Ник вышел из-за стеклянной перегородки и по привычке встал на светлый круг, где через крохотные отверстия в полу подавался теплый воздух. Так до конца и не обсохнув, он накинул халат на еще влажное тело, вернулся в комнату и обомлел. На его кушетке, словно материализовавшаяся мечта, сидела Анна Корвел-Хартли.
В первый момент у Ника мелькнула мысль, что после нескольких бессонных ночей он умудрился задремать в вагоне подземки, но сердце уже тревожно колотилось в груди, и все его инстинкты разом ощетинились.
— Доброго дня, Николас, простите, что пришла без приглашения.
Поскольку в этот дом НИКОГДА не приглашались гости, голос Холдера прозвучал излишне резко.
— Как вы сюда попали?
— Пришла по вашему следу.
— Вы следили за мной?
Волшебница озадаченно моргнула и пожала изящным плечиком.
— Не знаю, как правильно ответить на ваш вопрос. Я могу прийти в любое место, где бы вы ни находились.
Николас совершенно точно знал, что за ним не было слежки по пути домой, он бы почувствовал. И вообще, что означало ее утверждение? Он только сейчас вспомнил, что кроме халата, на нем ничего нет, и на всякий случай потуже затянул пояс.
— И кто подсказал вам, где меня искать? — ни одному человеку не было достоверно известно, кому на самом деле принадлежит дом в парке Нолана.
— Вы сами, Николас, ваш след привел меня сюда. Я пришла, потому что очень нуждаюсь в помощи.
Ник ни на секунду не поверил в мнимую слежку, но просительные нотки в нежном голосе взывали к его благородству и профессиональному долгу. Он прекрасно знал, что, скорее всего, это прямой путь в западню, и все же сделал первый шаг.
— Что-то случилось? Вам нужен адвокат? Дайте мне пару минут, я приведу себя в порядок, а потом внимательно вас выслушаю.
Его взгляд упал на рисунки, по которым Анна рассеянно водила пальчиком. Вот идиот, как он мог о них забыть!
— Мне не нужен адвокат, Николас, — тихо, но твердо произнесла девушка, — мне нужны ВЫ.
— Я? В каком смысле?
Анна подняла глаза, и Ник, несмотря на усиливающиеся подозрения, почувствовал слабость в коленях.
— Наверное, моя просьба покажется вам странной…
Ее очаровательное замешательство выглядело уже просто классической ловушкой, но Ник все успешнее входил в роль жертвы.
— Мне приходилось выслушивать самые разные просьбы. Просто скажите, в чем проблема.
— Хорошо, — Анна глубоко вздохнула и посмотрела Холдеру прямо в глаза. — Николас, я хочу, чтобы вы стали моим первым мужчиной.
Сначала Ник подумал, что ослышался, но девушка продолжала смотреть на него в ожидании, и постепенно шок сменился гневом. Горячая кровь ударила ему в голову, на скулах выступили красные пятна. Так откровенно и бесстыдно над ним еще никто не насмехался! Он снова затянул на талии пояс халата и начал резкими движениями собирать со стола рисунки.
— Если это шутка, — сквозь зубы процедил Ник, — то не слишком удачная! Вы, кажется, обручены с моим… Неважно! С подобной просьбой вы должны обращаться к Лангваду, а не ко мне, — он отшвырнул только что сложенные листы бумаги и в досаде стиснул кулаки. — Но будет лучше, если вы нас обоих оставите в покое, а для своих целей поищете другого дурака!
— Другого такого нет, Николас, — волшебница поднялась с кушетки и попыталась к нему подойти, но Ник поспешно отступил.
— Прошу вас, не надо! Я уже однажды испытал на себе силу вашего обаяния.
Его слова явно не были комплиментом. Анна не могла с уверенностью сказать, на что именно рассчитывала, отправляясь сюда, но остро негативная реакция Ника Холдера ее смутила. Молодая волшебница не имела никакого опыта в любовных делах. Она вполне искренне считала свой сегодняшний визит своего рода миссией и никак не ожидала, что Ник почувствует себя оскорбленным. Но никаким другим способом доступ к силе ей не получить.
— Николас, вы действительно считаете, что я собираюсь замуж за Себастьяна?
— Странный вопрос… Вас везде представляют как его невесту! — волшебница молча качнула головой, и негодование Ника усилилось. — Я с самого начала подозревал, что эта помолвка — всего лишь обычный фарс! Но вы обратились не по адресу: я оказываю юридические услуги, чужеземные девственницы — не моя специальность.
Силы небесные, что он несет?! Разве можно так разговаривать с гостьей? Но его хваленая выдержка трещала по швам, и в следующий момент Ник с ужасом осознал причину. Он был возбужден так сильно, что почти утратил контроль над своими эмоциями.
— Вы расстроены, Николас. Наверное, я слишком поторопилась, но вы единственный, кто может мне помочь.
— Помочь расстаться с девственностью?