Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Жанр казахской музыки.
54
Черное лицо.
55
Хороший генерал.
56
Хороший человек.
57
Шест с петлей для отлова лошадей из табуна.
58
Силач, борец.
59
Сказители.
60
Игнатьев Н.П. (1832–1908) — русский дипломат и государственный деятель.
61
Ханыков Н.В. (1819–1878) — русский ученый-востоковед.
62
Бутенев К.Ф. - горный инженер и дипломат.
63
Древнее каменное изваяние.
64
Казахское название реки Урал.
65
Потом г. Тургай.
66
Оренбургский татарин
67
Письма И. Алтынсарина.
68
Странствующий сюжет о знаменитом разбойнике.
69
Понимаешь?
70
Алтынсарин И. Том II. Алма-Ата, АН Казахской ССР, 1976.
71
Метод измерений при геодезических работах.
72
Особо приготовленное конское мясо.
73
Педагогический метод, по которому более сильные ученики занимаются со слабыми. Был распространен в XIX веке.
74
Наследственная знать, потомки чингизидов.
75
Казанские волнения 1863 года среди студентов и в войсках («Казанский заговор»).
76
Между нами (франц.).
77
Черняев М.Г. - русский генерал.
78
Из материалов Ильминского Н.И.
79
Каракозов Д. В. 4 апреля 1866 года неудачно стрелял в Александра II.
80
Поджигательниц.
81
Ушинский К.Д., Паульсон И.И. - известные русские педагоги XIX века.
82
Миртов — псевдоним Лаврова П.Л. - теоретик революционного народничества.
83
Кислое молоко.
84
Сваты.
85
Начальник.
86
Письма И. Алтынсарина. Коп салям — огромный привет.
87
Герои народных сказок.
88
Сухое молоко.
89
Алтынсарин И. Том I, 1975.
90
Увеселительное заведение.
91
Киргизские феодалы.
92
Доброго пути, джигит!
93
Ученые-востоковеды.
94
Победоносцев К.П. - реакционнейший деятель, воспитатель Александра III и Николая II.
95
«Русский фельетон». М., Государственное издательство политической литературы. 1958, 261.
96
Там же, 275–277.
97
3наток расположения звезд и предсказатель погоды.
98
3имний выпас на подножном корму.
99
Алтынсарин И. Том II.
100
О господи
101
Мама, хлеб… хлеб…
102
Алтынсарин И. Том II.
103
Лазаревы - известная дворянская семья армянского происхождения, сыгравшая большую роль в деле присоединения Армении к России.
Багратион - русский генерал грузинского происхождения.
Бекович-Черкасский - кабардинский князь на русской службе. Погиб в 1717 г. в Хиве.
104
Катков M.Н (1818-1887) - известный русский публицист шовинистического, черносотенного направления.
105
Алтынсарин И. Том II.
106
Доверительно-уважительное от Баядиля.
107
Гурко И.В, — русский генерал, участник русско-турецкой войны 1877-1878 гг.
108
Смесь пшеницы с рожью.
109
Миср — средневековый Египет.
110
Мамелюки-сакалабы — славянский корпус мамелюкской гвардии.
111
Раис — начальник (букв. — «пасущий стадо») (арабск.).
112
Барбарои — иноземцы, варвары (арабск.).
Университет в Каире (образован в 972 г.).
113
Университет в Каире (образован в 972 г.).
114
Знаменитый университет в Багдаде, названный по имени организовавшего его Низам-аль-Мулька, великого визиря Сельджукидов (1018-1092).
115
Речь идет о Волынской летописи.
116
Каджары — шахская династия (XVIII–XX вв.).
117
Терьякеш — человек, употребляющий терьяк — грубый наркотик, примешиваемый в табак.
118
Систан, Забулистан, Арейя, Махабад (Мидия), Кухистан и др. — древние и средневековые иранские провинции. Некоторые сохранили свои названия до наших дней. Страна Шаш — Сирия.
119
Зардушт (Зороастр) — по преданию, создатель религии древних народов Средней Азии, Азербайджана и Персии.
120
Рабад — средневековый пригород.
121
Тмогвели — автор грузинского романа в прозе «Висрамиани» (конец XII в.). Царь Арчил II — автор стихотворного перевода на грузинский «Вис и Рамин» (1647–1713).
122
«Тристан и Изольда» — бретонский рыцарский роман XII в.
123
Фахриддин Гургани — автор знаменитой сатирической поэмы XI века «Вис и Рамин», написанной по мотивам древнего парфянского предания.
124
Дихкан — дворянин, правитель.
125
Сантур — струнный музыкальный инструмент.
126
Чанг — древний музыкальный инструмент типа арфы.
127
Сулейман с Балкис — библейские царь Соломон и царица Савская.
128
Румиискии кайсар — византийский кесарь.
129
Ишкафти Диван — Волшебная крепость.
130
Хакан — царь у тюркских племен.