Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Джек Лондон возле своего дома в Лунной долине.
Джек Лондон в море.
Анна Струнская, 1900 г.
Джек Лондон на яхте «Ромер». 1910 г.
Бесс Маддерн, Мэйбл Эплгарт и Джек Лондон. Около 1899 г. (фотография из семейного альбома Джоан Лондон).
Джек Лондон и Чармейн Лондон. Окленд, 1907 г.
Джек Лондон в своем рабочем кабинете. 1916 г.
Бюст Джека Лондона в Окленде, испачканный красной краской фашиствующими вандалами.
Джек Лондон с дочерью Джоан. 1903 г. (фотография из семейного альбома Джоан Лондон.
INFO
Лондон Дж.
Л76 Я много жил… Пер. с англ. (Сост. и авт. критико-биографического очерка В. Быков. Илл. А. Голицына М., «Молодая гвардия», 1973.
480 с., с илл. (Тебе в дорогу, романтик)
150 000 экз. 1 р. 08 к.
7-6-3/163-72
И (Амер)
Лондон Джек
Я МНОГО ЖИЛ…
Редактор М. Катаева
Переплет и титул Д. Шимилиса, рисунки А. Голицына
Художественный редактор В. Плешко
Технический редактор Т. Цыкунова
Корректоры: Г. Трибунская, А Долидзе
Сдано в набор 25/V 1972 г. Подписано к печати 8/I 1973 г. Формат 84Х108*/з2. Бумага № 1. Печ. л. 15 (усл. 25,2) + 1 вкл Уч. изд. л. 27,3. Тираж 150 000 экз. 2-й завод 100 001–150 000 экз. Цена 1 р. 08 к. Т. П. 1972 г., № 163. Зак. 882.
Типография издательства ЦК ВЛКСМ «Молодая гвардия». Адрес издательства и типографии: Москва, А-30, Сущевская, 21.
…………………..
FB2 — mefysto, 2023
Примечания
1
Миссис Грэнди. Выражение «Что скажет миссис Грэнди?» вошло в Англии в поговорку благодаря популярной пьесе английского драматурга Мортона (1764–1838), где персонажи постоянно задают этот вопрос.
2
Выделение р а з р я д к о й, то есть выделение за счет увеличенного расстояния между буквами здесь и далее заменено жирным курсивом. (не считая стихотворений). — Примечание оцифровщика.
3
Хунта (испан.) — комитет, общественно-политическая организация…
4
Патио (испан.) — внутренний дворик.
5
Мучачо (испан.) — мальчик.
6
Национальный вид спорта на Гавайских островах — носиться по волнам, лежа или стоя на широких овальных полированных досках.
7
Последняя королева Гавайских островов, которую американцы в 1893 году заставили отказаться от престола, после чего была провозглашена республика.
8
С 1900 года Гавайские острова именуются территорией США, фактически являясь их колонией.
9
Персонаж из комедии Шекспира «Много шуму из ничего».
10
Это был сам Джек Лондон. (Прим. перев.)
11
Четвертое июля — праздник в честь Дня провозглашения независимости Соединенных Штатов.
12
Мэйбл Эплгарт — прототип героини романа «Мартин Иден» Руфи Морз.
13
Фрэнк — товарищ Лондона.
14
Ж. К. П. — Женский корпус помощи — филантропическая женская организация. Сестра Лондона Элиза Шепард была некоторое время президентом этого корпуса в Калифорнии.
15
За очерк «Тайфун у берегов Японии».
16
«Иджис» — школьный журнал, в котором печатался Лондон.
17
Джонни Миллер — племянник Лондона.
18
Тэд — брат Мэйбл.
19
Мельмут Кид — герой цикла рассказов Лондона «Сын Волка».
20
Джек Лондон прошел по конкурсу для работы на почте.
21
Клоудесли Джонс — молодой писатель.
22
«За тех, кто в пути».
23
Это письмо — ответ Лондона на просьбу прислать биографические данные для вступительной статьи к первому сборнику его рассказов «Сын Волка».
24
Викоф — профессор социологии Принстонского университета. Жил в семьях рабочих и безработных и по материалам своих исследований писал очерки.
25
Премию Лондон получил за социологическую статью «Что общество теряет при системе конкуренции».
26
Имеется в виду книга «Письма Кэмптона и Уэйса», над которой совместно работали Анна Струнская и Джек Лондон.
27
Рассказ «Нос короля».
28
Речь идет о повести «До Адама».
29
Все обещанное было Лондоном написано.
30
Имеется в виду письмо Анны Струнской, в котором она сообщала, что направляет в Международное бюро в Брюсселе предложение санкционировать международные демонстрации и сбор средств к годовщине 9 января в помощь русской революции. Письмо Струнской заканчивалось словами: «Мое сердце отдано тому народу, который убивают сегодня ищейки царского правительства… Ночь длинна. Однако мы будем жить, чтобы увидеть восход солнца. Я приветствую Вас со скорбью и надеждой».
31
«Революция» — статья Лондона. Опубликована была только в 1908 году.
32
Сотрудник «Нью-Йорк уорлд».
33
По-видимому, имеется в виду рассказ «Луннолицый». Опубликован в июле 1902 года.
34
«Дорога» — сборник рассказов о бродягах и об американской тюрьме. Автобиографичен.
35
Речь идет о яхте «Снарк».
36
В письме Бретта речь шла об отзывах читателей и критики на сборник рассказов Лондона «Дорога», посвященных бродяжническому периоду жизни писателя.
37
С Риксом Лондон познакомился во время