Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Я очень надеюсь, что всё, что ты говоришь – правда, – сказал Линч.
– Какие наши следующие шаги, отец? – спросил Уриан.
Мужчина кинул свой взгляд на лорда.
– Нужно переждать пару дней, пока новости о произошедшем разойдутся среди людей, – предложил Гаррет.
– И что потом? – доспросил боец в маске.
– И будем действовать, – ответил лорд.
Глава одиннадцатая: Суд Линча
Утро на площади для казней начинается, как обычно, с речи глашатая о ночных нападениях на фоне горящих трупов:
– За сегодняшнюю ночь было убито девять стражников! Благодаря противодействию храбрых защитников Габеля повстанцам, на улицах стало намного безопаснее!
Вдруг говорящему в голову прилетел камень со стороны. Охрана глашатая обернулась и увидела маленького мальчика, держащего в руках ещё несколько камешков. Один из бойцов направился к ребёнку, но на его пути встали несколько статных граждан.
– В сторону! – приказал городской солдат.
– Ты решил угрожать ребёнку?! – грозно спросил один из мужчин.
Боец потянулся за мечом, но был атакован группой людей. Остальные охранники вооружились и окружили глашатая, увидев направляющихся в их сторону граждан с ножами, вилами и кочергами.
***
Гаррет и Линч сидят в закрытом домами дворе с множеством лавочек на территории. К ним прибегает один из повстанцев с новостями:
– Люди начинают бунтовать по всему городу! – возбуждённо сказал он. – Глашатай наместника был убит.
Главарь восстания довольно улыбнулся.
– Я не ошибся, послушав тебя, – обратился он к Гаррету. – А как обстоят дела возле ратуши? – перевёл мужчина взгляд на вновь прибывшего.
– Народ собрался и требует голову наместника, – вкратце рассказал повстанец. – Туда уже стягивается оставшаяся стража.
– Пора! – дал команду действовать Линч.
***
Гаррет с десятками повстанцев без их типичного чёрного облачения явился к ратуше, где уже стояло с сотню граждан Габеля. Вход в здание был закрыт и охранялся дюжиной вооружённых стражников.
– Маловато охраны, – заметил один из бойцов Линча.
Гаррет внимательно осматривался вокруг, а затем предположил:
– Это не вся стража. Думаю, если дойдёт до бойни, то оттуда придёт подкрепление, – показал он на проход за ратушу с левой стороны. – Спрячьтесь за теми домами, – указал лорд на соседние здания. – Застанете их с тыла в случае чего.
Группа людей направилась к месту назначения, а командир остался на месте. Он оглянул место протестов: стражники стояли напуганные, а граждане – злые и агрессивно настроенные, последние постоянно прибывали. Гаррет обратил внимание на открытые окна ратуши, за которыми стояли лучники.
"С ними нужно что-то сделать", – подумал он.
Лорд медленно прошёл через толпу людей и, встав под стеной ратуши, направился вдоль неё направо. Идя в этом направлении, молодой человек упёрся в кованный забор с острыми навершиями. Гаррет перелез через препятствие и оказался в большом саду. Пройдя далее вдоль здания и выглянув из-за угла, ему удалось подтвердить свои догадки: за ратушей в полной готовности стоял целый взвод городской стражи.
Лорд Артус решил пробраться внутрь ратуши. Он осмотрел эту сторону здания и увидел множество окон, часть из которых были открыты. С помощью бочек, стоявших неподалёку, Гаррет сумел залезть внутрь.
Он оказался в каменном коридоре. К удивлению человека, здесь было тускло и сыро. Лорд достал из-за спины маску, подобную маске Уриана, и надел на лицо. Идя под стенами, минуя стражников и выглядывая из-за углов, Гаррет добрался до места расположения лучников: три бойца стоят в ряд, выглядывая в окна. Возле двух крайних солдат стоит по крупной бочке, где-то рядом висят факела, и возле каждого стража – большой колчан стрел.
"Теперь осталось ждать", – подумал Гаррет.
Прошло время, и с улицы донёсся скрип – парадные двери ратуши открылись. Также слышался звук металла, исходящий от доспехов идущих стражников. Уличные возгласы утихли.
– Граждане Габеля! – послышался зрелый мужской голос. – Стоя здесь, вы погружаете наш любимый город в хаос! Я прошу вас не совершать ошибку! Повстанцы водят вас за нос! Они желают свергнуть меня, чтобы к власти пришёл их человек! Прошу вас: успокойтесь и расходитесь по домам!
С каждым словом говорящего возмущения среди толпы усиливались, и к концу речи бунт продолжился: граждане накинулись на стражу в надежде растерзать мужчину за стеной охраны. Лучники, стоящие на этаже с Гарретом, натянули тетивы. Союзник повстанцев достал кинжал из-за спины и направился к противникам.
Гаррет вмиг зарезал первого стражника. Обратив внимание на происходящее слева, второй боец направил лук на незваного гостя, но тут же был убит. От стрелы третьего солдата лорд удачно увернулся, а затем метнул кинжал в стрелявшего. Подбегая к раненому, он достал меч и добил врага.
Снизу, из холла ратуши, доносились голоса и шум:
– Чёртов сброд! – прозвучал голос, что был и на улице, после того, как ворота закрылись. – Перебейте их всех до единого!
– Как прикажете, господин наместник! – ответил, судя по виду, капитан местной стражи. – Направляйте все силы к центральному входу, – отдал он, в свою очередь, приказ рядовому солдату, который тут же побежал к задней двери.
Гаррет, думая, как помочь протестующим остановить надвигающийся отряд, осмотрел содержимое двух непонятных бочек, стоящих по углам, и обнаружил внутри них масло. Лорд выглянул в окно, выходящее прямо на проход, куда направляется взвод стражников, и начал поднимать вместилище, чтобы вылить содержимое на врагов. Несколько раз ему не удалось этого сделать, но от этого зависели жизни мирных граждан, поэтому Гаррет решил пойти на риск и вылить часть воспламеняющейся смеси на пол, из-за чего та начала стекать с навеса вниз, привлекая внимание стражников, находящихся в ратуше. Опустошив бочку на половину-треть, лорд с небольшим трудом выкинул её наружу, залив проходящих стражников. Гаррет схватил горящий факел и бросил его следом, подпалив подкрепление врага.
Но огонь начал распространяться далее, приближаясь к ратуше по потёкшему по стенам маслу. Гаррет, осознав, что место, где он стоит, сейчас взлетит на воздух, взял разгон и спрыгнул с навеса вниз, направляясь к полу холла. В момент, пока лорд летел, произошёл взрыв и откинул летящего в конец зала так, что Гаррет влетел всем телом в стену. Упав на живот, он уже не мог подняться. Сил хватило только, чтобы приподнять голову и посмотреть на идущего к нему капитана стражи. В этот момент парадные двери были выбиты, и разъярённая толпа ворвалась в ратушу.
Лежащий и травмированный лорд потерял сознание.
***
Гаррет очнулся в каменной комнате, освещённой светом из окна. Тут стояла лишь кровать, на которой лежит человек, и деревянная тумба.
"Где я?", – задался вопросом лорд, не узнав ни одного места, где когда-либо бывал. "Что