litbaza книги онлайнНаучная фантастикаОстрота превосходства - Алексей Сергеевич Архипов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 43
Перейти на страницу:
сильно расслабленной спинкой, ноги у него лежали на столе, закинуты одна на другую, руки сплетены на груди. Он смотрел в монитор камер наблюдения абсолютно расслаблено безо всякой инициативы. В офисе, кроме него, было ещё пять человек. Все столы были практически одинаковыми, общая обстановка была похожа на диспетчерскую аэропорта. Кто-то что-то говорил по рации, другие обсуждали новости, а кто-то рылся в куче бумаг, перебирая их на столе, заставленном всякой офисной требухой.

— Шеф, у меня возник особый случай, — произнёс Купер.

Фишер повернул довольно толстую шею в его сторону с каменным выражением лица, похожего на морду огромного ротвейлера, которого только что покормили, и он не против поспать.

Купер подошёл ближе, придвинул ещё одно кресло, на край которого присел для удобства близкого тихого разговора и продолжил.

— Парень с российской команды запал на нашу «Coldy» и очень хочет с ней познакомиться. Её я ещё не спрашивал, решил сразу придти к тебе. Что скажешь?

— Весёлые эти русские — не успели приехать, а уже лезут на наших баб! — проговорил Фишер, повернув голову в обратное положение, — а что он от неё хочет, языком потрепать? Или он решил поиграть тут в чемпионов по укладыванию баб в койку? Хотя ты знаешь мне всё равно, пусть укладывает, так даже смешнее.

— Так что мне предоставить им разрешение?

— Предоставляй. Пожалуй, знаешь что? Если она не против, то пусть на здоровье общаются, предоставь им полное разрешение на общение без твоего присутствия или ты тоже хотел поучаствовать?

И Фишер захохотал.

Купер тоже немного улыбнулся.

— Хорошо, шеф, я всё понял! — ответил Купер, и с этими словами быстро встал, отодвинул кресло назад и направился к выходу.

Фишер продолжал сидеть в той же позиции, но с уже гораздо более оживлённым настроением.

— Не, ну я конечно в восторге от происходящего! Гарри, дай мне пива, надо отметить это событие!

Один из присутствующих, тощий, небольшого роста открыл холодильник полностью набитый пивом, взял оттуда одну бутылку и отнёс Фишеру.

— Турнир ещё не начался, а у нас уже одна победа, парни! — громко заявил он на весь офис, делая хороший глоток из горла.

Присутствующие продолжали работать, никто даже не спросил, в чём дело.

ГЛАВА VI. РАЗГОВОР С АРХИПОМ ВЕЛИКИМ

Примерно в тоже время, как Купер вышел из офиса, в его транковой трубке прозвучала реплика:

— Администратор Купер!

Купер сразу же ответил.

— Слушаю.

— Звонят из приёмной «Big Father House», одного твоего пилота, Фрэи, нет в комнате. Она просила об аудиенции, ей назначено. Найди её!

— Понял! — ответил Купер и быстро направился в жилой корпус.

Зайдя в коридор, Купер сразу же направился к капитану. Постучавшись в дверь, он приоткрыл её чуть-чуть и спросил:

— Капитан Джонс, это Купер, можно вас?! У меня срочное дело!

— Да-да, войдите, Купер! — ответил Джонс.

Купер полностью открыл дверь и увидел Джонса, сидящего на диване вместе с Фрэей.

— Что вы хотели, Рон?

Купер без доли удивления на лице сразу же ответил, обратившись к Фрэе:

— Вам необходимо срочно связаться с приёмной «Big Father House»!

— Ах, да, конечно! Спасибо большое! — спохватилась Фрэя и немедленно пошла к себе в комнату.

— Это было всё, что я хотел, — сказал Купер и вышел из комнаты.

Вернувшись к себе, Фрэя быстро связалась с приёмной:

— Вам назначено время аудиенции ровно в одиннадцать, — сразу сказал ей референт, — у вас будет сорок минут, не больше.

— Спасибо! — сказала она в ответ.

Через час она стояла уже перед большими дверьми офиса. Когда она вошла внутрь, Архип Великий сидел у изголовья своего большого дубового стола и молча пил чай с красивого серебряного подстаканника, поедая серебряной ложечкой какое-то экзотическое пирожное с такого же оригинального серебряного блюдца, по-видимому, из одного сервиза.

— Присаживайтесь, — сказал Архип, как только она вошла, и указал ей рукой на место напротив, — не хотите ли чаю с пирожным?

— Нет спасибо! — ответила Фрэя, присаживаясь, — я только недавно с завтрака, слежу за формой.

— Понятно, — ответил Архип, — может быть коньяку или виски?

— Нет-нет, ещё раз благодарю.

— Что ж, тогда я слушаю вас, говорите.

— Я хотела бы задать вам один вопрос, касаемо прошлого инцидента, связанного с пилотом Акселем. Год назад, когда он застрял по пути на эту станцию, местные диспетчеры дали хороший погодный прогноз, но случилась внезапная буря, и наш пилот остался занесённый снегом посреди маршрута. Капитан Джонс пытался выяснить причины неверного прогноза, и вы ему сказали, что это была случайно возникшая погодная аномалия. Однако по приезду на станцию «Восток» синоптики сообщили мне, что буря была спрогнозирована за восемь часов, и никаких аномалий, о которых вы говорили капитану Джонсу, не происходило. Как вы можете мне это объяснить?

— Хммм… — озадаченно произнёс Архип, — я то вам объясню, но сначала скажите мне, на что вы рассчитываете в моих объяснениях?

— В каком смысле? — серьёзно и спокойно переспросила Фрэя.

— Ну, это же вы устроили это следствие, не так ли? А ведь я тогда спрашивал у капитана Джонса, кто ему посоветовал обратиться с подобными вопросами к диспетчеру? Получается, он мне соврал? И это вы надоумили его пойти ко мне. Также как и вы посоветовали ему начать собственное расследование по этому происшествию!

— Нет! — спокойно отвечала Фрэя, — вы ошибаетесь, это была полностью его инициатива. Я просто проверила данные на станции «Восток» и сопоставила их с тем, что вы ему сказали.

— Ну, хорошо, а как вы сами считаете? Почему так произошло?

— Я опять не понимаю, о чём вы?

— Ну, вы вот пришли сюда меня подозревать. В чём? Что я, по-вашему, хотел сделать? Угробить вашего пилота? Угробить нескольких ваших пилотов? Угробить всю группу? Чего я мог этим добиться? Мне просто интересно, к какому роду преступлений вы относите свои подозрения в отношении моих действий.

— Я не знаю, — продолжала отвечать Фрэя, — поэтому и пришла к вам.

— Я должен сделать вывод о том, что у вас несколько неоднозначное отношение ко мне. У вас хватает фантазии подозревать меня в каких-то таинственных и загадочных умыслах, но совершенно не хватает фантазии представить себе, каких именно. Вас саму это не наводило на мысль о том, что никаких особых умыслов нет? А у вас просто сложилось нестандартное отношение ко мне по каким-то причинам. И вот я уверен, что это именно так, но меня интересует, какие именно причины заставили вас так ко мне относиться? Теперь вы понимаете меня?

Фрэя молча переваривала то, что ей только что сказали.

— Я спланировал эту небольшую, так скажем, катастрофу, —

1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 43
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?