Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ты, наверное, хорошо знаешь Рейдана? Ведь твои родители с ним дружны.
Я ответила, что они дружили в молодости, до моего рождения, а я встречалась с ним в доме родителей всего лишь два или три раза.
— У нас он останавливается каждый год — с незапамятных времен. Мне было года три, когда я впервые его увидела. Знаешь, Шайса, он был самый красивый мужчина из всех, кого я видела, и так я считала очень долго. Маленькую он сажал меня на колени и рассказывал сказки или были о том, где он побывал.
— Откуда он родом? — спросила я.
— О, этого никто не знает, да, пожалуй, и он сам. Он сирота — его воспитали родители Атти, хозяйки трактира на Главном Перепутье. Но он никогда не называл ее сестрой — в этой семье он был приемышем, дармовым работником. Рейдан убежал от них, когда ему было двенадцать лет, и стал жить один в лесу. Поэтому охотника, равного ему, в наших краях нет.
— Скажи, Лави, Рейдан — хороший человек? — неожиданно для самой себя спросила я.
Лави покачала головой.
— Если ты беспокоишься о себе, то напрасно: конечно, он отвезет тебя туда, куда обещал твоим родителям. А вот покупать у него шкуры я бы не стала. Те, которые он отдал мне для приданого, очень хороши, а те две, которые мама велела добавить, с рыжиной. А я уверена, что на Большой Базар он привезет самые что ни есть серебристые. Рейдан стал жадным с тех пор, как решил жениться на вдове Кассора. И честно говоря, Шайса, он мог бы сделать лучший выбор!
На следующий день я надолго задержалась в зале, убирая за посетителями после окончания обеда. Работы было много, и я запыхалась, бегая туда-сюда со стопками грязной посуды, которую Наина собственноручно мыла в огромной лохани.
— Служанка, где Рейдан-охотник? — вдруг окликнул меня звонкий женский голос.
Я обернулась и увидела молодую женщину лет двадцати пяти. С первого взгляда я поняла, что она очень красива, и искренне залюбовалась ею. Черные кудрявые волосы выбивались из заколотой косы, обрамляя бело-розовое лицо с яркими темными глазами, орлиным носом и крупными, словно нарисованными губами. Обычная одежда смотрелась на ней необыкновенно притягательно: ворот рубашки приоткрывал полную грудь, а голуна туго стягивала стройную талию. Надетая на ней юбка была короче, чем у меня — у женщины были очень красивые ноги. Незнакомка стояла, небрежно прислонившись к косяку. Она задумчиво накручивала на палец выбившуюся из прически длинную прядь темных волос.
— Ты что, немая, девочка? Где Рейдан? Не знаешь, так позови Наину.
— Рейдан на охоте, — ответила я.
— Постой-ка, — сказала она, прищурившись на меня презрительным взглядом. — Ты, наверное, та самая девчонка, которую он хочет куда-то там отвезти?
Я молча кивнула.
— Так значит правда, что не для нашей свадьбы он поедет торговать на Большой Базар?
Я снова ничего не ответила.
— Маленькая приживалка! У твоих родителей нет совести — взвалить такую обузу на чужого человека, а ведь Рейдан давно не свободен. Все знают, что мы скоро должны пожениться!
В этот момент в залу вошел Рейдан. От него резко пахло зимним лесом и свежеснятыми шкурами, целую связку которых он перебросил через плечо.
— О, Лейда! — удивленно воскликнул он, увидев женщину. — Что ты здесь делаешь? Я же сказал, что зайду после ужина.
— Да вот, пришла посмотреть, на кого ты тратишь мои деньги. Ты мне не говорил, что она такая смазливая.
— Эй, Лейда, хочешь поговорить — пойдем ко мне в комнату. Нечего тут людей смешить. А ты занимайся своими делами, тоже, раскрыла рот, — рявкнул Рейдан и устало вышел прочь. Лейда направилась за ним, но вдруг остановилась, озорно хмыкнув, и высыпала на пол солонку с ближайшего стола.
— Потрудись, милая. А то, смотрю, тебя здесь берегут, — с этими словами она танцующей походкой отправилась за своим женихом.
Обида была так сильна, что сначала я чуть не расплакалась, но сдержалась и, швырнув на пол веник и совок, отправилась за Рейданом и Лейдой. Не знаю, что я собиралась сказать им, но в коридоре я никого не обнаружила, зато услышала из комнаты Рейдана раздававшиеся громкие голоса.
— Она же совсем девчонка! Что ты себе вообразила?
— Девчонка? Ей лет шестнадцать, и я не верю, что ты этого не заметил. Но не думай, что я стану ревновать к этой рыжей побирушке. Развлекайся, если хочешь, только не смей тратить на нее деньги. Мы хотели пожениться этим летом, а теперь я от чужих людей узнаю, что ты отправляешься в какие-то дальние края, чтобы ее проводить!
— Лейда, мне хорошо заплатят. Ну не могу же я теперь бросить ее здесь — она дочка моих друзей. И потом, мы с тобой и так почти женаты, хоть ты и не шьешь мне рубашек. Ты не девица, подождем еще год, какая разница?
— Какая разница? А то, что надо мной все село смеется — это не причина?
— Да кто смеется, Лейда? Покажи мне его, и будешь жить спокойно.
— Все! Что, со всем селом драться будешь?
Дальше я слушать не стала. Обиду свою я постаралась поскорее забыть, хотя трудно сказать, что ранило меня сильнее: грубость этой женщины, ее красота или то, что он назвал меня девчонкой. Я не смогла отказать себе в удовольствии мысленно позлорадствовать над той, которую уже считала своей соперницей: через пару недель мы с Рейданом должны будем покинуть Кромельчики. Нам предстоит проделать долгий путь вдвоем, и кто знает, вернется ли Рейдан к своей невесте? «Так тебе и надо, злодейка!» — пронеслась в моем сознании шальная мысль. Враждебному настрою Лейды я в тот момент не придала никакого значения. Но я тогда еще не знала, на что способно ревнивое женское сердце…
Через несколько дней вечером, когда я уже собиралась ложиться спать в своем закутке, задернутом лоскутной занавеской, ко мне тихо вошел Рейдан.
— Этой ночью ты должна лечь спать одетой, — сказал он. — Нет времени объяснять, — добавил он, поймав мой вопросительный взгляд. — Будь готова. Ночью мы уезжаем.
Он ушел, а я легла на кровать, натянув одеяло поверх платья и слушая, как гулко и взволнованно бьется мое сердце. Что случилось? Какая напасть заставляет Рейдана срываться раньше срока? Шаги в доме, лай собаки где-то на улице — все внушало мне тревогу. Но встала я в тот день рано, много работала и потому скоро уснула, а проснулась уже от того, что Рейдан тронул меня за плечо.
— Просыпайся, Шайса. Да быстрее ты, бес тебя забери! Выходи во двор, сани уже запряжены.
Внезапно вырванная из теплых объятий сна, я соображала с трудом. Вокруг царила ночь; ни в доме, ни на улице не было слышно ни звука.
Засыпая на ходу, я вышла во двор. Белка, тоже полусонная, недовольно прядала ушами. Рейдан уже сидел в санях, а рядом стояла Лави, протягивая ему какие-то мешки.
— Вот тут еда, вот тут тебе чистые рубашки, а это одежда для Шайсы. Ты позаботься о ней, Рейдан. А Лейда — злая женщина.