litbaza книги онлайнДетективыКапитан повесился! Предполагаемый наследник - Генри Уэйд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 126
Перейти на страницу:
она испещрена красными чернилами. На полях скупыми штрихами был изображен человечек на виселице. От этой мрачной карикатуры тянулась длинная черта со стрелкой. Она упиралась в имя, указанное на странице справочника, – сэр Карл Веннинг, пятый баронет.

Даули даже присвистнул.

– Ты только взгляни, Гейбл! – воскликнул он. – Ну, что скажешь?

Сержант с интересом осмотрел страничку:

– Похоже, он знал не меньше, чем горничные, сэр.

– Но что он имел в виду под виселицей?

– Вряд ли нечто конкретное, скорее им двигали лишь раздражение и злость. Если бы он был уверен, что у них роман, то действовал бы… примитивнее, что ли.

Гейбл наклонился, еще раз взглянул на страницу и даже понюхал ее.

– Чернила совсем свежие, сэр. Думаю, нужно отправить книжечку в Скотленд-Ярд. Там у них есть опытный специалист по чернилам и бумаге.

– Хорошая идея, Гейбл. Любопытно было бы узнать, уж не сделал ли он эту зарисовку прошлой ночью?

– И еще, сэр, следует поискать тут отпечатки пальцев. Готов побиться об заклад, на этой страничке их вполне могли оставить.

Даули рассмеялся:

– Ох уж эти твои отпечатки! Ладно, попробуй.

Гейбл нанес на страницу тонкое облачко темного порошка, а потом осторожно сдул его. Несколько частичек прилипли к красным чернильным отметинам, но ни малейших признаков отпечатков пальцев не наблюдалось.

– Результат разочаровывает, сэр. Я был уверен, что остался хотя бы один отпечаток, а здесь вообще ничего.

– А знаешь, Гейбл, есть такая старая поговорка, что дыма без огня не бывает. У нас нет доказательств, что миссис Стеррон и Карл Веннинг большем чем друзья. Но все эти разговоры разожгли мой интерес. К примеру, я бы хотел знать, чем эта парочка занималась вчера между девятью часами вечера и двенадцатью ночи.

Сержант Гейбл с интересом посмотрел на своего начальника.

– Но не думаете же вы, сэр, что они…

– Пока я ничего не думаю, просто хочу знать. Человека нашли повесившимся. Это не несчастный случай, а самоубийство или убийство. Больше похоже на самоубийство, но почему он вдруг решил свести счеты с жизнью? Хотел расчистить дорогу для другого мужчины, которого, судя по всему, ненавидел? – Даули указал на исчерканный красными чернилами справочник. – Хотя у нас имеются вполне обоснованные подозрения, что уж скорее этот мужчина мечтал убрать капитана с дороги. Такая вот возникает дилемма. А чтобы удовлетворить наше любопытство, следует прежде всего установить, где именно находился Карл Веннинг и чем занимался во время смерти Герберта Стеррона. А потом, может, и о жене Стеррона удастся что-нибудь выяснить.

В дверь постучали, и в кабинет заглянул капрал Моулер.

– Прошу прощения, сэр, с вами хочет поговорить один джентльмен.

Суперинтендант Даули вышел в холл и увидел сэра Джеймса Хэмстеда.

– Старший констебль любезно разрешил мне уехать, сказал, что в моем дальнейшем пребывании здесь нет необходимости. Ну и перед тем, как отправиться в путь, я решил узнать, суперинтендант, нет ли у вас ко мне еще вопросов.

– Очень благоразумно с вашей стороны, сэр. Пожалуй, есть один момент, который хотелось бы обсудить с вами. Будьте так добры, проходите, сэр.

Даули препроводил сэра Джеймса в кабинет и закрыл за ним дверь.

– Хотелось бы уточнить временны́е рамки событий вчерашнего вечера, сэр. Насколько я понимаю, вы с капитаном Стерроном беседовали здесь, в кабинете, после ужина. Затем вы ушли, а мистер Стеррон заглянул сюда, но ненадолго, а потом вы с ним играли в шахматы. Вы подтверждаете это, сэр? В какое именно время все это происходило?

– Безусловно, подтверждаю, а вот в какое время, не скажу, не уверен. Я не помню, когда вышел из этой комнаты после разговора с капитаном Стерроном. Мы закончили ужинать примерно в половине десятого, а наш разговор продолжался минут пятнадцать-двадцать. По-моему, мистер Стеррон присоединился ко мне в библиотеке без нескольких минут десять. Он сетовал на то, что мы припозднились, опасался, что партия затянется, и тогда я взглянул на часы. Ну а закончили мы нашу игру приблизительно в два часа ночи. Партия действительно затянулась.

– И все это время вы были вместе?

– Да.

– Не слышали ничего необычного?

– Нет. В доме было тихо. Если бы раздался какой-то звук или шум, мы бы его непременно услышали. Правда, мы оба были очень увлечены игрой.

– А миссис Стеррон не заходила в кабинет, когда вы разговаривали с капитаном? Или, может, в библиотеку, пока вы играли в шахматы?

– Нет. Она удалилась к себе сразу после ужина. Сказала, что ей надо написать несколько писем.

– Вечером вы не видели в доме никого постороннего?

– Нет, никого.

– Что ж, сэр, очень признателен, что вы уделили мне время. Могу я записать ваш адрес? На случай, если вдруг понадобится задать еще какие-то вопросы?

– Мой адрес есть в телефонном справочнике. Я обязательно приеду на официальное дознание, если вы сообщите мне время и место.

– Весьма полезный свидетель, Гейбл, – заметил суперинтендант, когда сэр Джеймс вышел из комнаты. – Отвечает на вопросы по существу. Надо бы еще раз побеседовать со служанками и выяснить, чем занималась хозяйка дома вчера вечером. И насчет писем, которые она якобы собиралась писать, тоже нужно узнать. Вряд ли она уже успела их отправить. Но если даже и так, проследить будет несложно.

Раздался звук гонга.

– Вот и отлично. Все пойдут на ланч, а у нас будет возможность пройтись по дому.

В холле прозвучали шаги, хлопнула дверь в столовую.

– Вроде бы двое прошли – мужчина и женщина. Похоже, проголодались и спешат подкрепиться.

– Кстати, в доме живет еще и секретарша, сэр. Наверное, это она.

– Вот как? Впервые о ней слышу. Нет, может, и слышал, просто вылетело из головы. Что о ней расскажете, Гейбл?

– Молоденькая, миловидная, так мне сказали. Ее фамилия Наутен.

– Так сам ты ее не видел? Ну, вряд ли она сильно важна для нас, но мы никого и ничего не должны упускать из вида. Ладно, идем, нужно заняться наружней частью двери.

Сержант Гейбл осторожно нанес облачко темного порошка на панели двери, а затем сдул его. Проявились пятна – частицы прилипли к смазанным отпечаткам пальцев. На дверной ручке и деревянной панели их было великое множество. Неудивительно, ведь люди чаще всего прикасаются к этим местам, чтобы открыть или закрыть дверь. Гейбл тщательно осмотрел поверхности.

– А вот тут любопытный отпечаток, сэр, – произнес он и указал пальцем.

Суперинтендант Даули внимательно оглядел его.

– Да, четкий отпечаток, – пробормотал он. – Похоже, у человека шрам прямо на кончике пальца… Или это дефект деревянного покрытия?

– Сэр, это шрам на подушечке большого пальца правой руки. Думаю, что владельца шрама установить будет

1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 126
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?