Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Похоже, однако, что этот Джон не такой уж счастливчик, злорадно подумал Фрэнк.
— Ты… что-то говорила с ним не особенно вежливо, — рискнул заметить он.
— Джон болен, — нехотя ответила Джейн. — Он алкоголик.
— А ты не боишься идти на свидание с алкоголиком?
— Я не думала, что у него так скоро начнется запой, поэтому и согласилась пойти на концерт. Джон уже купил билеты, так что придется его терпеть.
— А ты не могла ему сказать, например, что заболела, или что-нибудь в этом роде? — полюбопытствовал Фрэнк.
— Могла, конечно, но сразу не сообразила, — с досадой хлопнула себя по лбу Джейн и, давая понять, что больше не хочет об этом говорить, спросила: — Ты уверен, что сможешь завтра поехать?
— Не совсем. Но мне очень хотелось бы.
— Мы должны выехать в шесть утра.
— Джейн! Спасибо. Ты умеешь слушать. Это редкое качество для женщины.
Ее лицо просияло улыбкой, быстрой и яркой, словно солнечный луч.
— Знаете, мистер Беррингтон, когда вы не возводите вокруг себя фортификационных сооружений, вы вполне приятный и воспитанный человек.
Она показала ему язык и выскользнула из комнаты.
Вспомнив, с каким пренебрежением Джейн говорила о Джоне, Фрэнк даже пожалел горемыку.
— Нет, Джон, уже поздно.
— Не так уж поздно, малышка. — Медоточивый голос этого плейбоя раздражал Джейн. — Еще одну рюмочку.
— Ты уже выпил достаточно. — Опьяневший Джон потянулся к ней, обдавая запахом перегара, и Джейн брезгливо отвернулась. — Думаю, лучше вызвать такси. А свою машину заберешь завтра утром.
— А почему бы мне просто не остаться? — Помутневшие глаза Джона Нивера нагло разглядывали девушку. — Не будь недотрогой, Джейн. Пора тебе стать настоящей женщиной.
— Я вызываю такси. — Джейн подняла трубку и тут же вскрикнула: Джон, точно клещами, сдавил ей запястье.
— Не нужно такси! Нивер может выпить и побольше. — Он со злостью швырнул трубку на рычаг.
— Конечно, ты можешь выпить гораздо больше, — осторожно заметила Джейн, отворачиваясь. — Просто я не хочу, чтобы ты в таком состоянии садился за руль.
— Стоянии-состоянии… — брызгая слюной, пробормотал он и громко икнул, с трудом держась на нетвердых ногах.
— Джон, веди себя прилично!
Опьяневший Нивер схватил ее за руки и больно сжал их.
— Сейчас же прекрати! — возмутилась Джейн.
— «Прекрати», «прекрати»! — передразнил он ее. — Твое любимое словечко, не так ли? Думаешь, я недостаточно хорошо для такой леди, как ты? Пусть твой отец сам всемогущий Мартин Ренкли!
— Хватит, Джон, тебе пора домой, — устало сказала Джейн и поморщилась.
— О нет, малышка, только не в этот раз. Сегодня ты от меня не уйдешь. Я ждал слишком долго.
Джон грубо притянул ее к себе и попытался поцеловать в губы. Но она резко отвернулась, и поцелуй не состоялся. Ловко изогнувшись, Джейн попыталась оттолкнуть Джона, однако он крепко держал ее, надеясь повторить неудавшийся поцелуй.
— Джон!
Джейн изловчилась и, что есть силы, наступила ему на ногу острым высоким каблуком. Перепивший плейбой завизжал от боли и выпустил свою жертву.
— Извините, я, кажется, пропустил первое действие.
Услышав ледяной властный голос, доносившийся со стороны библиотеки, оба обернулись. Джон побледнел, но независимо вскинул голову, а Джейн покраснела от смущения. Стоя в дверях, Фрэнк с презрением смотрел на пьяного поклонника.
— Ты к-кто такой, ч-черт п-п-обери? — возмутился Джон, с трудом ворочая языком.
— Просто… сторонний наблюдатель, — невозмутимо ответил Фрэнк. — Советую тебе поскорее убраться отсюда.
— Он уже уходит, — заторопилась Джейн, укоризненно взглянув на Джона.
— Так в-в-от оно, значит, ч-что-о! — протянул захмелевший рыцарь. — Ты выс-с-ставишь м-м-еня за дверь, а с-сама прыгнешь в постель к… и к… какому-то проходимцу?
Краска стыда и негодования залила лицо Джейн.
— Ты пьян, Джон! Твои оскорбления меня не трогают. Уходи. И больше сюда не звони!
Видимо, Джон слегка протрезвел, поскольку обвел Джейн и Фрэнка вполне осмысленным взглядом и достаточно членораздельно заметил:
— О, я уйду. Третий всегда лишний. По крайней мере, так тебе будет удобнее. Не правда ли, мисс Невинность? — Он мерзко ухмыльнулся.
— Вон отсюда! Немедленно! — закричала Джейн.
Когда наконец за ним захлопнулась дверь, она облегченно вздохнула, подошла к телефону и начала торопливо набирать номер.
— Такси? — смущенно отвернувшись от Фрэнка, не поднимая глаз, Джейн пояснила: — Он слишком пьян, чтобы вести машину.
— Если ты так за него переживаешь, то почему бы не позволить ему остаться? — язвительно спросил он.
— Я переживаю не за него. — Джейн назвала адрес и повесила трубку. — Я переживаю за тех, кто попадет ему под колеса, — сдержанно пояснила она.
— Почему ты думаешь, что Джон будет ждать такси?
— Вот. — На изящном пальчике болтались ключи от машины.
— Тогда покрепче запри дверь. Он скоро вернется.
Джейн захлопнула тяжелую дубовую дверь и дважды повернула ключ.
— Мне не требуются подсказки. Я бы и сама сообразила. — Самолюбие Джейн было задето.
Фрэнка не удивила ее резкость. Он уже начал постигать богатый оттенками чувств, очень непростой характер Джейн.
— Я и не говорил, что она тебе требуется, — спокойно заметил он. — Простое напоминание, не более того.
— Джон довольно безобидное создание.
— Не более чем любой безвольный алкоголик.
— Пожалуй, ты прав. Хотя и жесток.
— У мистера Нивера есть одно существенное преимущество: он привилегированный алкоголик, человек твоего круга, поэтому ему многое прощается, даже хамство, — презрительно бросил Фрэнк, на его бледном лице появилась гримаса отвращения.
— У Джона, по крайней мере, есть оправдание — он был пьян. У тебя же нет даже этого сомнительного преимущества.
Исполненный достоинства ответ Джейн смутил Фрэнка, он промолчал, почувствовав себя пристыженным.
Громкий стук в дверь нарушил тишину. Это барабанил пьяный гуляка.
— Такси уже едет. Подожди у ворот, подыши свежим воздухом. Спокойной ночи, Джон! — крикнула Джейн.
Перебравший плейбой еще какое-то время бушевал за дверью, но вскоре стук прекратился. Джейн погасила люстры, и первый этаж погрузился в темноту. Лишь тонкая полоса света пробивалась из библиотеки. Джейн, как магнитом притягивало к этой розоватой полосе и к мужчине, молча стоящему у двери.