Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Просто никто во всей империи не знал, как управлять такой армадой шагающей техники. И обычная тактика в лоб не сработала. Она не всегда работала, в чём я много раз убеждался.
Мне сегодня проще, у меня-то войск намного меньше, и я в обороне.
Как только осядет огонь и дым, сможем лучше понять, сколько они потеряли. И сколько осталось у нас.
Остатки первой волны тоже отступали, на полном марше. А в городе очередные взрывы.
Огненные следы летящих к нам ракет ослепляли глаза. Я снова закрыл оптику заслонками, но Преисподние взрывались очень далеко от меня. Вражеские Исполины выпустили наверное не меньше тридцати ракет, а то и больше.
Уйдут годы, чтобы заново отстроить город. В очередной раз.
На зато этот отчаянный жест помог выбраться последнему Паладину и трём Рейтарам. Всё, что осталось от первой волны атакующих. Вторая волна уцелела лучше, хотя и ей досталось от наших Исполинов.
Это ещё не победа. Но хороший урон врагу. А ведь это только шагоходы, потери среди панцирников и атакующей пехоты ещё больше. Многие наверняка погибли во время этого последнего обстрела.
— Ищейка! — закричала рация. — Ты что делаешь? Вернись!
Это генерал Климов, судя по голосу, вызывал своего внука. И куда это Валь собрался?
— Ищейка, доложи статус! — тут же потребовал я.
— Они связались со мной по рации! — со злостью закричал Валентин. Из-за крика рация хрипела. — Просили, чтобы я не стрелял. Это Печать Огня. Знаешь, кто там первый пилот? Там мой брат! Предатель! Я его сейчас…
— Отставить, Ищейка! — приказал я.
— Я его убью! Я переберусь на тот берег и…
— Если не отставишь, я заберу у тебя Ищейку навсегда.
Подействовало. Валь вернулся на позицию. Тем временем кран, которому никто не мешал, зарядил мне новый снаряд. Только стрелять уже не в кого.
— Докладываю, — раздался голос генерала Климова, а следом сиплый кашель. — Противник отступил.
— Хорошая работа, — передал я. — Раненых эвакуировать на север. Перезарядить оружие и пополнить топливо. Готовиться к отражению новых атак. Всех командиров жду для отчёта.
На этом я отключился и расслабленно развалился в кресле, вытянув ноги.
Как же хотелось спать.
* * *
Я вошёл в командный бункер, и все сразу повернулись ко мне.
Вперёд вышел Ян, бледный, в расстёгнутом мундире, в руке держал металлическую кружку. Очков нету.
— Ура генералу Загорскому! — громко прокричал он.
— Ура! — заорали его генералы.
— У нас новый Молот Империи, — маршал Дерайга засмеялся скрипучим смехом. — Никогда бы не подумал, что увижу кого-то подобного твоему прадеду. Удержали город от таких сил.
Все начали хлопать в ладоши. Ян протянул мне кружку.
— Что ты там пьёшь? — с подозрением спросил я. — Водку?
— Кофе это, — Янек засмеялся. — Нашли кофе и сварили.
Слишком крепкий и горький, да и уже остыл, но я выпил всё.
— Это ещё не победа, — объявил я. — Но зато мы показали, что с нами надо считаться. Три Исполина и три квадры ригг — это не то, что можно игнорировать. А ещё на нашей стороне были хорошая позиция и крепкая оборона. И нельзя забывать о храбрости пехоты и тех, кто сегодня дрался в небе. Вы вернули отбитое?
— Мы вновь заняли оборонительные линии в пригороде, — доложил генерал Соколов, командующий пехотной бригадой, морща кустистые брови. — Дальше всё разбито, мы там не удержимся.
— Согласен, — я кивнул и прошёл к стоящему у дальней стены креслу. — Оставайтесь там, где можно обороняться.
По пути пожал руку капитану Ермолину, худому блондину лет двадцати пяти. Это он старший среди звена лётчиков, с ним я говорил по рации. Его крылолёт подбили уже в самом конце боя, так что пилот спустился с неба на парашюте.
Но он выжил. Остальные тоже в порядке, они улетели на север на заправку и пополнить боезапас. Пять пилотов на четыре крылолёта. Ладно, разберёмся с этим потом.
Я похлопал по плечу Марка и уселся в жёсткое кресло. Оно скрипнуло подо мной.
— Сегодняшний день показал многое, — сказал я, сдерживая зевок. — Враг понял, что ещё одна такая атака, и он останется без ригг. Поэтому будет действовать хитрее.
— Как бы вы поступили на их месте? — спросил маршал Дерайга. — Если бы пришлось штурмовать город.
— Я бы просто обстреливал Мардаград, пока не снёс бы его с лица земли, — вполне серьёзно ответил я. — Они будут делать то же самое, поэтому мы уже не сможем загнать их в ловушки. Но у нас остаётся ещё много преимуществ. В конце концов, снести город — это долго. Они отморозят себя яйца, пока будут стрелять.
Ян засмеялся первым, остальные следом. Адъютант Василий тем временем подал мне металлическую миску, в которой была разогрета тушёнка, и добавил кусок серого хлеба. Вовремя, как же хотелось есть.
— Кстати, что с нашими потерями? — спросил я.
— Подбито четыре наших ригги, — сказал генерал Климов. — Две на ходу, починим к утру. С одной сложно. Если успеем, то сделаем ей ноги и она своим ходом пойдёт на завод в Нерск. А вот ещё одна — пробиты двигатели. Мы вытащили свечу предка. Ничего не сделаем.
— Пилоты?
— Выжили.
— Потери среди пехоты?
— Небольшие, но много раненых. Их отправляем в Нерск, в госпитали.
— Смотрите, что нашли мои ребята, — генерал Шевцов, командир гвардии Дома Варга, показал незнакомое мне оружие. Винтовка с оптикой, но какая-то совсем не привычная. — Новое, в этом году сделали. И не у нас.
— Я видел такие, — Марк протянул руку и взял оружие. — Дом Лихтари вооружает такими своих снайперов. Стреляет дальше, чем винтовка Риггера, и точнее.
Он немного смутился всеобщему вниманию. А я спокойно себе поедал тушёнку и обмакивал туда хлеб.
— В общем, в этой винтовке есть камера сгорания игниума, — Марк постучал по прикладу. — Миниатюрная. И раскалённые газы выталкивают пулю. Нет гильз, почти бесшумно. И стоит кучу денег.
— Лихтари — это же империя Дискрем? — с подозрением спросил генерал Соколов. — Продают оружие нашим врагам. Они всегда любили вмешиваться в наши дела.
Генералы начали детальные отчёты, а я доел мясо и убрал миску в сторону. Пора работать.
Но обсудить планы не дали. Вошёл полковник Горностаев, командир разведки Дома Варга, и поправил маленькие, круглые очки. Все повернулись к нему.
— Мы перехватили отряд людей в форме Дома Кос, — сказал он, глядя на меня. — Направлялись сюда, сразу сдались. Представились, как императорская служба охраны. Их главный — некий Владислав Радич. Хочет поговорить с вами. Мы проверили, оружия нет. У него какие-то бумаги с грифом секретности.
— Он здесь? — спросил я.
Полковник кивнул и показал на дверь.
С Радичем я поговорю наедине. Выжил, хитрец, и даже добрался сюда. Я вышел, а за мной следом пошёл Ян. Пусть, я не спорил, это же на его землях мы сражаемся. Пусть будет в курсе происходящего.
Высокий, крепкий мужик с сединой на висках, одетый в военную форму армии Дома Кос, сидел на табуретке под охраной двух автоматчиков. При виде меня он широко улыбнулся.
Я сделал знак, чтобы охрана вышла.
— Лорд Варга, генерал, — Радич неловко поднялся, опираясь на раненую ногу. — А я прибыл к вам. Знаешь ли, хотел отправиться в отпуск на юга, на море, а приехал сюда. Кажется, позагарать на солнце у меня не получится.
— Ты вовремя, — сказал я и показал на пол. — Смотри, какая грязь. Кое-кому надо это отмывать.
Радич довольно засмеялся.
— Рассказывай, — я сел напротив него. — Что стряслось?
— У меня много новостей, — сказал он. — Обсуждать их будем долго и нудно. Но потом. Если кое-что срочное. Как узнал, так бросил всё. И поехал на север морозить задницы.
— Что такое? — спросил я.
Он показал на запечатанный бумажный пакет, лежащий на столе.
— Твои ребята вытащили, но хоть не вскрыли. Прочитай. Секретная переписка между некими Великими Домами.
Я взял шершавый пакет, разорвал бумагу и достал депешу.
Прочитал два раза. Потом ещё раз.
— Это точная информация? — спросил я.
— Уверен полностью, — сказал Радич, глядя на меня.
— Что там? — Ян щурил глаза, пытаясь прочитать текст из-за моего плеча.
— Ничего хорошего, — я сунул лист ему. — Собираем всех генералов. Готовимся к отступлению на север.
Глава 7
— Что это? — Янек прищурился, пытаясь разглядеть, что написано на листе бумаги.
— Ответ от главы Великого Дома Накамура, лорд Варга, — с необычной