Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Пару глотков и ты в порядке, -сказал я ему. Фэрри помотал головой и отпил из посудины добрую половину.
– Черт!
– И не один. Отсидели задницы и решили размяться?
– Нормально. Мозги у ребят пересохли.
– Как ты?
– Все о'кей.
Фэрри поднялся на ноги, пару раз качнулся и, перестав сдерживать свое тело, рухнул на стул.
– Вам тоже досталось?
– Пронесло. Я поспешил или вовремя?
– Это вы по поводу казино? Узнал кое-что, но не густо.
Фэрри сделал еще несколько глотков.
– Фу, гадость. Так вот. Коробка принадлежит Сиду Феркенсу. Скользкий тип. Откуда взялся, не ясно, но он не из наших. Забегаловку открыли три года назад, как кабак, затем переиграли и сделали из нее клуб. Так часто поступают, когда хотят сменить пластинку. То ли бордель там, то ли казино, а может, и все вместе. Местные копы у них в кармане, носа не суют. Первый этаж занимает ресторан. Все происходит выше. Система, как у нас, но рыбка там плавает крупная и языки держат хорошо приклеенными к зубам. Как-то их накрыло ФБР, но слишком быстро отлипли. Или их замазали, или хорошо дело поставлено. У Феркенса явно есть волосатая лапа там, на самом верху, – Фэрри воздал глаза к небу. – Ему все сходит с рук. Больше его не тревожат. Система в заведении пропускная. Где берут пропуска, не знаю. Во всяком случае, сам Феркенс их не выдает, Мне кажется, он обычная пешка, а не босс, но это домыслы. Слышал, что пропуска покупают, и они вроде взноса за вход. Монета с дыркой. Я не видел, но ребята утверждают, будто золотая.
Такая штучка лежала в моем кармане. Она выпала из сумки Хэйзл Кейлеб, с которой ко мне пришла Нелли Конн.
– Что еще известно об этой коробке?
– Слухи разные ходят. Сейчас не готов сказать, но ребята там нарвались на золотую жилу. Обслуживают клиентов с толстыми кошельками. Существует еще один пропуск, с ним можно подняться на второй этаж и вас примет сам Феркенс. Мои ребята о нем лишь слышали, но не видели. Не доросли еще. Вышибалы у Феркенса отборные. Красавчик Фэб бывал там и говорит, что как только ты зашел, тебя взяли на мушку. Фэб сдуру сел за стол и взял карты в руки. Не успел передернуть, как оказался на улице с помятыми ребрами. Мы у них не в почете, своих хватает, штатных. Если вы хотите влезть в это гнездо, держите ухо востро. Попадете на ладонь, второй прихлопнут и глазом не моргнут. Вы, конечно, малый крепкий, хоть и выглядите хлюпиком, но лучше не шустрить.
– О'кей, Фэрри. Попытайся еще покопать, я завтра загляну.
– Для вас ребята постараются, они к вам неплохо относятся. Когда я сказал, для кого информация, выложили все, что знали.
– Выведи меня черным ходом, хватит мне светиться.
Фэрри проводил меня по дальней лестнице вниз и выпустил через боковую дверь в сад. Я перемахнул через забор и очутился на улице. У центрального входа стояли две патрульные машины. Они появлялись в забегаловке каждый вечер и гасили свет, чтобы ее окончательно не разобрали на зубочистки. Никто никого не арестовывал, просто наступило затишье. Мальчики в форме получали свою мзду в виде двух бутылок «Джека Даниельса» и убирались восвояси.
Я ехал в казино, мысленно прокручивая события последних суток и полученную информацию. Получалась одна дребедень для комиксов. Приходит к сыщику кукла по имени Хэйзл Кейлеб с сумочкой, револьвером и кучей денег. Фыркает. Требует, чтобы с ней разговаривали, как на светском рауте, и намеревается застукать законного супруга с некой Айлин Сэтчер. Едем. Приезжаем. Здравствуйте! Лежит холодненький трупик с дыркой посредине, как та монетка, а в это время по дому бегает привидение, которое запирает сыщика в ловушке. Однако копы проспали и не застают козла отпущения на месте преступления, зато находят другого покойничка, чью щейку пощекотали бритвой. И вовсе это не Хэйзл Кейлеб, а сестра капитана Джаспера Конна, Нелли Конн, которой в отсутствие брата захотелось побывать в чужой шкуре. А что в итоге? Ни Хэйзл Кейлеб, ни Айлин Сэтчер. Девочки играют в прятки. Но тут на сцену выходит грозный чикагский гангстер, который жаждет крови Кейлеба. Возможно, он первым позаботился о Кейлебе, но тогда ему впору смываться, а он болтается в городе. Стоп! Вот этот факт нуждается в проверке. Здесь ли душка Мейкоп? Комикс остался недорисованным. Следующая картинка из светской жизни должна получиться забавной. Так мне казалось, когда я подъехал к ярко освещенному зданию. Оно вовсе не пряталось от посторонних глаз. Возле входа стояли шикарные лимузины, а у подъезда – швейцары в ливреях. Приятно посмотреть. Я остановился в сторонке, не желая шокировать своей колымагой престижный клуб, на крыше которого красовалась видная отовсюду неоновая вывеска: «Клуб Козерог».
Немного прогулявшись вокруг да около, я не нашел среди машин черного «кадиллака» на шесть мест с замазанным грязью номером. Меня так и подмывало хоть одним глазком посмотреть на это заведение изнутри. Запретный плод сладок. Я покопался в кармане и выудил из него монету.
Швейцары в дверях попросили предъявить пригласительный билет. Я показал им монету, и они открыли передо мной двери. Холл со стенами, обшитыми деревянными панелями, напоминал кабину лифта-ни окон ни дверей. Двое парней относительно мелкой кубатуры мило улыбались новому гостю. Фэрри преувеличивал в отношении вышибал, эти ребята казались форменными кроликами. Из тонны таких не получится и пяти граммов драки. Один из них протянул руку. Я немного смутился, но все же передал ему монету. Он внимательно рассмотрел ее и бросил в железную коробку с прорезью, вроде той, с какими собирают пожертвования возле церкви. Взамен мне выдали такую же, но серебряную.
– Так и до деревянной дойти можно, -ухмыльнулся я.
– Вами оплачен еще один визит, сэр. Деревянных не будет.
– И на том спасибо.
Панели автоматически раздвинулись, и на меня пахнул специфический запах, в котором смешались духи, табак, ресторанная кухня и множество сопутствующих ароматов. Я вошел, панели за спиной сомкнулись. Все здесь выглядело как кадр из мюзикла про красивую жизнь, где масса света, музыки, туалетов, играют только звезды, а сценарий самый захватывающий. Мягкий скрытый свет освещал потолок так, словно он устремлен в небо, и над залом мигали настоящие звезды. Черный полированный пол, белоснежные скатерти на столиках и море цветов в глубоких вазах, занимавших каждую свободную плоскость. Зал был забит публикой. Мужчины щеголяли в смокингах, дамы сверкали бриллиантами. Пестрота одежды слепила глаза.
На осмотр достопримечательностей ушло минут десять. Помимо ресторана здесь, оказывается, еще два зала-один с карточными столами, другой с рулеткой. В Калифорнии запрещен игорный бизнес, но, как видно, хозяина клуба этот вопрос не очень волнует. Скрыть это невозможно, люди любят общаться, а игроки хвастать выигрышами. Но что говорить о ппестижном заведении, если даже кабак Фэрри не очень обеспокоен, что однажды появятся фараоны и прикроют его. Во времена высоких скоростей и низкой морали такие безобидные развлечения никого не волнуют.