Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– В доме пожар! Мы не можем с сыном выбраться! – сквозь кашель ответила Галина.
В следующий момент она видит, что крепко сжимает руку сына и говорит ему:
– Держись рядом со мной, попробуем выйти через кухню.
Они бегут на кухню, но огонь быстро распространяется. По потолку струится огненное облако, оно быстро перекидывается на стены и мебель. Женщина мечется из стороны в сторону, и в конце концов ей с сыном почти удается добежать до двери. Когда она преодолевает последние шаги, прямо перед ними падает горящее деревянное перекрытие.
Тело Галины подпрыгнуло на кушетке, и доктор быстро произнес:
– Галина, отойдите от дома и наблюдайте происходящее со стороны! Вы в безопасности. Дышите глубоко и размеренно. Что вы видите сейчас?
– Мое тело осталось под завалом, – тихо произнесла Галина и начала всхлипывать.
– А ваш сын?
– Там же.
В этот момент Галина увидела, как мальчик тянется своей хрупкой ручонкой к ее руке. Он пытается дотянуться, но сил у него больше нет. Он задыхается, и она видит, как закатываются его глаза. К воротам дома подъезжает телега, запряженная одной лошадью, и мужчина лет тридцати бежит к дому. Увидев объятый пламенем дом, он хватается за голову и кричит. Пытается зайти в дом, но огонь быстро перескакивает на его сюртук, и он с ужасом отбегает назад.
– Вы умерли? – спросил доктор.
– Да, – тихо ответила она и, глубоко вздохнув, добавила: – Муж опоздал.
* * *
Доктор пытался найти виновников в гибели Граси и разворачивал ситуацию вокруг пожара с разных сторон, но Галина каждый раз отвечала, что в ее смерти никто не виноват.
Доктор посмотрел на часы и продолжил сеанс. Он провел ее через туннель и вывел в свет.
– Где вы?
– В тумане.
– Туман рассеивается. Где вы и что вы видите перед собой?
Сквозь быстро рассеивающийся туман она видит густой хвойный лес. Полная луна освещает макушки деревьев и очертания людей. Где-то поблизости слышится совиный крик. Ей совсем не страшно. Она вдруг понимает, что находится в засаде. Она кого-то поджидает. Внутреннее состояние изменилось. Она собрана, сконцентрирована и исполнительна.
Через минуту Галина спокойно ответила:
– Я стою в лесу.
– Что вы там делаете?
– Прячусь.
– Хорошо. Вы прячетесь. От кого вы прячетесь?
– Я не могу сказать. Это тайна, – заговорщическим тоном произнесла Галина.
– Тайна? – переспросил доктор, и в душе затеплилась надежда, что он наконец-то напал на след. – Хорошо. В лесу есть с вами еще кто-нибудь?
Галина осторожно поворачивается и видит за собой группу мужчин.
– Да. Нас много.
Из дальнейших ответов доктор понял, что Галина была мужчиной и жила в Саксонии. Выполняла поручения шляхтича Вацлава Будько, который был начальником тайной службы при королевском дворе. Происходило это во времена правления Августа Сильного.
– Как вас зовут? – спросил доктор Краузе.
– Экберт.
– Хорошо, Экберт. Сколько вам лет?
– Тридцать два.
– У вас есть семья?
Перед глазами Галины промелькнули воспоминания Экберта, и она ответила:
– Есть жена и сын.
– Как их зовут?
– Берта и Филипп.
– Где ваша семья?
– В Гарце.
– Вы собираетесь домой?
– Да, но сначала мне нужно выполнить тайное поручение.
– В чем состоит ваше поручение?
– Это тайна, – повторила Галина.
– Хорошо. Мне можно знать все тайны. Вы расскажете мне все свои тайны. Какое поручение вам дал Вацлав Будько?
На лице Галины отразилось сомнение, и доктор повторил свою фразу:
– Вы расскажете мне все тайны.
– Мне нужно дождаться посредников шведского короля и незаметно провести их к месту переговоров, – наконец-то выпалила Галина.
– Зачем?
– Вацлав сказал, что наш король хочет заключить тайный сговор со шведским королем против российского царя.
Доктор решил немного прокрутить время вперед и понять, чем закончилась жизнь Экберта.
– Лента времени раскручивается вперед, – несколько раз повторил доктор – Вы находитесь в последнем дне жизни Экберта! Что вы видите перед собой?
Туман снова рассеялся, и Галина увидела небольшое помещение, похожее на сарай. Она стоит в проходе. По обе стороны от прохода разбросана солома.
– Пустое стойло для коров, – ответила она.
– Хорошо. Кто рядом с вами?
Галина видит, как двое мужчин злобного вида медленно надвигаются на нее.
– Двое мужчин. Я их не знаю. Один – высокий, с рябым лицом, другой – низкий с оттопыренными ушами, очень худой.
– Что вы там делаете?
– Я очень боюсь, – ответила она, и руки ее заметно задрожали.
– Чего вы боитесь?
В этот момент Галина увидела в руке Рябого нож и ахнула от страха.
– Смерти.
– Вам ничего не угрожает. Расслабьтесь и дышите глубже. Вы в безопасности.
Когда Галина успокоилась, доктор спросил:
– Почему вы думаете, что вам угрожает смерть?
– Высокий сказал, что я предатель. Они хотят меня убить.
Доктор сделал пометки в блокноте и подумал, что это, возможно, и есть причина проклятий. Он уточнил:
– Кого вы предали?
– Никого, но он так говорит. Я чувствую, что он не шутит. Я безоружен. Мне нечем защищаться, – ответила Галина, и ее тело снова начало дрожать, дыхание участилось, лицо покраснело.
– Вам ничего не угрожает. Вы в безопасности. Слушайте мой голос. Что они сейчас делают?
– Начинается драка. Несколько раз мне наносят ножевые ранения, я защищаюсь руками, но против ножа у меня нет шансов. Я падаю на землю, лежу, свернувшись калачиком, зажимаю раны, резкая боль. Мои убийцы внезапно оставляют меня и выходят наружу.
– Хорошо, они выходят, что делаете вы?
– Я прислушиваюсь к звукам. Слышу их шаги. Они поджигают коровник. Мне нечем дышать. Дым быстро расползается.
Галина начала кашлять и задыхаться.
– Вы в безопасности, выходите оттуда и отойдите на несколько шагов. Что вы видите?
– Они смотрят на огонь, – прохрипела Галина.
– Хорошо, подойдите к ним ближе, они вас не увидят. Что они говорят?
– Слышны мои крики, я так кричу, что мой голос заглушает их разговор.