Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Однако примерно в лиге пути от Парас Дервала все вдруг пошло вкривь и вкось.
Во-первых, оказалось, что по дороге ни проехать, ни пройти нельзя. Когда почетная стража, скакавшая в авангарде, вынуждена была остановиться, да и его возничий тоже постепенно притормозил колесницу, Шалхассан и сам наконец посмотрел вперед, моргая на слепящем солнце, отражавшемся от белых снегов. Остановилось уже все войско. Лошади перетаптывались и всхрапывали на морозе, и Шалхассан в душе уже проклинал все на свете, хотя внешне что-либо заметить по его непроницаемому лицу было невозможно. Дорогу им преграждал отряд вооруженных всадников, аккуратно одетых в коричневую с золотом военную форму. Отряд в высшей степени почтительно отсалютовал Шалхассану, потрясая мечами и копьями, где-то в тылах протрубил, пропел нежным и чистым голосом рог, и мгновенно всадники выстроились в две шеренги по обе стороны широкой дороги, пропуская вперед шестерых детей в одинаковых красных одеяниях, ярко выделявшихся на белом снегу. Двое малышей, пройдя мимо почетной стражи и ничуть не пугаясь храпящих и нервно переступающих с ноги на ногу коней, преподнесли Шалхассану Катальскому в знак приветствия цветы Бреннина.
С мрачным видом он принял этот дар. «Интересно, откуда у них цветы посреди такой жестокой зимы?» – подумал он и, повернувшись, увидел знаменитый и поистине бесценный гобелен Бреннина; его, высоко поднимая на длинных шестах, несли четверо детей. Это было творение совершеннейшего ткаческого искусства, и дети так гордо поднимали его над головой, что перед этим бесхитростным жестом бессильно было любое королевское могущество. Здесь, на этой открытой всем силам природы дороге, дети развернули перед ним, Шалхассаном, гобелен, на котором изображена была сцена битвы под горой Рангат – точнее, схватка у моста Вальгринд. Тот самый момент, воспетый в Катале великое множество раз, когда Ангирад, лучший из воинов доблестного катальского войска, ступил на мост, перешагнув через труп поверженного Унгарха, чтобы вести свое войско на Старкаш.
Итак, ему оказали двойную честь. Шалхассан потупился; он был тронут до глубины души, хотя и старался не показать охватившего его волнения; вдруг он увидел какого-то человека, который следом за детьми, несшими гобелен, подошел и остановился прямо перед ним. И тут он понял, что честь ему была оказана даже тройная и что он самым позорным образом просчитался.
В белоснежном плаще, подбитом мехом и ниспадавшем великолепными тяжелыми складками почти до земли, перед ним стоял Диармайд, брат нового короля и его наследник. «Ну вот, еще и этот прощелыга!» – подумал Шалхассан, стараясь побороть почти ошеломляющее впечатление, которое произвела на него безупречная элегантность Диармайда. Перчатки на принце тоже были белые, как и сапоги, выглядывавшие из-под белого мехового плаща, а его золотоволосую голову украшала белая меховая шапка, и единственным ярким пятном во всем этом белом великолепии было красное перо птицы диены на шапке, и красный цвет пера в точности совпадал с цветом одеяний детей, приветствовавших Шалхассана.
Вся картина была исполнена столь точно рассчитанного великолепия, что трудно было бы не понять всей важности этой церемонии, и вряд ли кто-то из присутствующих смог бы впоследствии забыть о ней и не поведать благодарным слушателям о том, как все это происходило.
Принц шевельнул пальцем, и над покрытыми снегом бескрайними просторами зазвучала изысканная и трогательная музыка – ренабаэль, песнь светлых альвов, зовущая воинов на битву с врагом и некогда созданная Ра-Термейном, величайшим из правителей альвов и величайшим из тех их мастеров, что умеют ткать столь дивные мелодии.
Затем этот принц в белоснежных одеждах снова шевельнул пальцем, и музыка смолкла; и как только в холодном застывшем воздухе прозвучало ее эхо, вперед вышел исполнитель. Он был еще более благороден и прекрасен, чем принц Диармайд; впервые в жизни Шалхассан Катальский, не веря собственным глазам, смотрел на одного из светлых альвов.
Принц и альв учтиво поклонились правителю Катала. Над их головами, на гобелене, окровавленный Ангирад, стоя на коленях, именем Света предъявлял свои права на мост Вальгринд.
Шалхассан Катальский сошел с колесницы на дорогу и тоже склонил голову в низком поклоне.
Пятеро стражников из Сереша уже давно умчались вперед, без сомнения, испытывая громадное облегчение от того, что данное им поручение было, таким образом, практически лишено смысла, ибо последнюю лигу перед воротами Парас Дервала катальская армия преодолела в сопровождении не только почетной стражи, состоявшей из людей принца Диармайда, очень четко, надо сказать, выполнявшей свои обязанности и поистине великолепной, но и самого принца, который вышагивал по одну сторону от колесницы Шалхассана, а также На-Бренделя, повелителя Кестрельской марки из Данилота, который шел по другую сторону его колесницы.
Нечего было даже и думать, чтобы как-то ускорить столь торжественное продвижение войска к столице, ибо чем ближе они подходили к Парас Дервалю, тем больше людей выстраивалось вдоль дороги. Люди выкрикивали радостные приветствия, не обращая внимания на холод, снег и начинавшуюся метель. Шалхассан был просто вынужден без конца приветливо кивать и махать рукой, хотя делал это довольно сдержанно и с большим достоинством.
Затем, уже в предместьях, их поджидали солдаты королевской роты. Они стояли на одинаковом расстоянии друг от друга на протяжении всей извилистой, идущей в гору дороги до самой дворцовой площади – пешие солдаты, лучники и всадники.
Когда же гости выехали на саму площадь, там яблоку негде было упасть, так много собралось людей, выкрикивавших радостные приветствия. Процессия снова остановилась, и принц Диармайд представил Шалхассану – с безупречным соблюдением всех правил приличия – Первого мага Бреннина и его помощника, гнома, а с ними вместе был еще один гном, которого принц назвал Броком из Банир Тала. Навстречу им вышла и Верховная жрица богини Даны; она тоже была в ослепительно белых одеждах и в красной короне на густых пышных волосах совершенно рыжего цвета. И наконец правителю Катала представили того, о ком он уже не раз слышал; это был молодой человек, темноволосый, довольно хрупкого сложения, невысокий; его-то принц с самым серьезным видом и называл Пуйлом Дважды Рожденным, а также – повелителем Древа Жизни.
И Шалхассан видел, как почтительно замерла толпа при виде этого юноши с серо-голубыми глазами, явившегося из иного мира и ставшего избранником великого Мёрнира.
Не говоря более ни слова, эти пятеро по очереди присоединились к принцу и светлому альву. Спустившись на землю, потому что места для продвижения колесницы на площади совсем не осталось, Шалхассан пошел к воротам дворца, навстречу Айлерону, Верховному королю Бреннина, который умудрился устроить ВСЕ ЭТО, будучи предупрежденным самое большее за два часа!
Он получил краткое сообщение от Шарры еще в Санг Марлене о том, чего примерно следует ожидать. Но то было всего лишь ее предположение, и она явно недооценила бреннинцев. Ибо когда Айлерон вышел встречать высокого гостя, Шалхассан, которому отчасти уже показали, на что способен Бреннин, понял, какой путь выбрал молодой король Бреннина.