litbaza книги онлайнНаучная фантастикаПятнадцатилетний чародей. Том I, часть II. - Олег Сергиенко

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 148 149 150 151 152 153 154 155 156 ... 178
Перейти на страницу:
к возникновению возможных проблем с иностранными государствами. Или здесь, как с теми же американцами, положившими большой болт на чужую государственность. Типа мы настолько круты, и плевать мы хотели на ваш суверенитет.

Нда. Вопрос. А я по сути уже с Райхом схлестнулся. Тяжело жить без атомной бомбы. И вообще. Великий Лес – это ведь не только территория. Даром меня Князем кличут. Не к добру это, вот точно, будет мне с этого головная боль. Да.

— Господин! — отвлекла меня от размышлений София, — позвольте вам представить господ студентов Академии Волшебства и Чародейства Великого Средиземья.

София отошла в сторону явив моему взору пятерых разумных, выстроившихся в ряд. В глаза бросился белый, банный, халат в котором красовался драконид. Хорошо ещё, остальная четвёрка не стала кардинально менять свой имидж.

Я поднялся на встречу гостям, улыбнувшись краешками губ, увидев удивление на лице мамы, с подозрением разглядывающую рептилоида.

— Студенты второго года обучения Академии факультета волшбы жизни, Алларион третий сын из Дома Красного клёна, и его кузина по матери, — Аллариэль , третья дочь из Дома Плакучей Ивы.

Парень изобразил некое фуэтэ, видимо заменяющее реверанс, впрочем движения были красивы в своей пластичности, девушка склонилась в натуральном книксене, немножко присев, отведя рукой края юбки, которую кстати, ранее, на девушке я не наблюдал.

Следующими мне были представлены гномы Драштанген и Фриндардерр из Клана Каменобородых. Гномы прижав правую руку к сердцу, коротко согнулись в пояснице с прямой спиной, на манер японцев.

Последним мне представили Сширсзода — драконида Тёмного моря. Как оказалось, парень был из неблагородного сословия, а если уж быть совсем точным, не благородного выводка. Сшир банально сбежал, прихватил собственные накопления, так как не хотел распространяться о пробудившемся даре. В противном случае, в островом государстве, у него кроме как, пойти на службу к ненавистному Идальго выбора не было.

Я естественно повторно представляться не стал. Сказал только, что моём доме, и в городе Сеул, агенты Райха добраться до них не смогут, и господа студенты могут чувствовать себя здесь как дома. А если есть необходимость в приобретении необходимых для комфорта вещей, они могут напрямую обратиться к Софии, она расскажет как и где это можно сделать. Отсутствие наличности не проблема, они мои гости, поэтому должно и нужно обращаться к управляющей этого дома, наш Род будет рад помочь попавшим в беду.

Обед ни чем меня не удивил, пищевые пристрастия, гостей оказались предсказуемы, эльфы предпочли веганскую кухню, гномы мясные блюда, Сширсзод попросил суши, что ему и было представлено во всём восточном разнообразии. Надо будет, как ни будь, свозить его на побережье. Там в маленьких забегаловках старики продают свежевыловленных моллюсков и головоногих. Как раз в его вкусе, будет есть пищу которая ещё шевелится… Бррр.

Единственно, когда мы уже поели, я пригласил своих гостей к озеру, что бы побеседовать в беседке, прискакала егоза Юн Ми. Девочка тут же, маленьким вихрем закружила эльфийку сонмом вопросов. На что девушка лишь смущённо улыбалась не понимая юную оторву.

— Юн Ми-ян, сказка моя, — поймал я девчонку за руку, — Аллариэль тебя не понимает, и вообще что за непозволительное поведение?

— Юра оппа, — девочка наконец обратила на меня своё внимание, — познакомь меня, ну пожалуйста, это же эльфийская принцесса, знаешь как мне девчонки из класса будут завидовать.

— А оно ей надо, — я с сомнением посмотрел на непонимающее личико нашей гостьи, только сейчас поняв, как им было неудобно сидеть за обеденным столом, не зная языка хозяев.

Достав кольцо артефакта, прикинул как оно будет смотреться на остром ушке девушки. К слову про таксиста, а как его сможет использовать драконид? Только сейчас обратил внимание на отсутствие ушей на голове парня.

Впрочем, собственно говоря, почему бы и нет.

Представив необходимое кольцо в виде аккуратного наушника, потянулся во вне, и с небольшим усилием, которое почему то закончилось звуком чавкающей глины военного полигона, когда из неё вытаскиваешь сапог, в моей руке появилось два аккуратных, беспроводных наушника с тонкой оправой для закрепления на ухе.

Протянув, артефакты эльфам, следующий повесил себе на ухо и будущей невесте.

— Юнка это поможет тебе понимать их язык. И помолчи — прервал я начинающийся потоп из вопросов. — Аллариэль. Алларион. Позвольте вам представить свою будущую невесту Ким Юн Ми. Она бы очень хотела представить вам обзорную экскурсию по городу и нашему дому.

Эльфы явно подвисли от такого предложения, не зная как реагировать. Впрочем я их понимал. Юн Ми, это вам не цветочки выращивать.

— Пойдёмте! — девочка бесцеремонно оттеснила меня от пары длиноухих, — вы не пожалеете, знаете какой у моего оппы сад? А пруд? Там даже лебеди есть.

Младшая Ким схватила ребят за руки и потянула с собой, безостановочно треща, про наш дом и город. Я же, протянув наушники гномам, задумчиво рассматривал Сширсзода.

Шевелюра у драконида была, и вполне себе культурная. Короткий ёжик на лбу плавно переходил в длинные плети на затылке, проблема заключалась в том, что это были не волосы. Скорее иглы как у дикобраза, только гораздо тоньше. И какой спрашивается формы артефакт ему подойдёт. В конце концов, мысленно плюнув себе за спину, достал наушник на дугообразной скобе из нержавейки, прямо как у старых советских телефонисток, даже крепления к тарелке наушника было таким же.

Протянув девайс Сширзоду, помог закрепить артефакт на его на голове, попутно уколовшись об иголки волос. Кстати неприятная штука, у нас в школе на окне в учительской стоял кактус, с очень тонкими, на вид мягкими иголками. Только вот они кололись не в пример больнее обычных.

— Ну вот, теперь и у вас есть возможность спокойно общаться и не бояться непонимания.

— Спасибо господин Карающий, отозвался правый гном, — даже представить себе не мог, что звуковой конвертер может быть столь удобной формы.

— Карающий? — я непонимающее переглянулся с внимательно наблюдаю щей за нами мамой, — Фриндардерр, поясни почему?

— Заодно и про звуковой конвертер, — добавила мама.

— Можете звать меня Фрин госпожа, а моего друга Драш, — гном повернувшись всем корпусом, кивнул на своего собрата, — На языке гор Юрий значит карающий. Артефакт позволяющий преобразовать мысли в звуки и обратно зовётся конвертером, правда только у нас под горами. Между прочим наш клан Каменобородых их делает.

1 ... 148 149 150 151 152 153 154 155 156 ... 178
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?