Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я снова закрылся в будке и позвонил Фэншоу.
– Это Хармас. Ты, случайно, не знаешь, где остановилась миссис Конн?
– Не знаю, но, наверное, можно спросить Райана. Не исключено, что он мне и скажет, – ответил Фэншоу, – но захочет узнать, зачем это нам.
– Еще бы, конечно захочет. Нет, мне это не подходит. Как думаешь, она в каком-нибудь отеле?
– Понятия не имею. И послушай, Стив, я надеюсь, что у тебя что-нибудь получается. Райан полчаса назад звонил и требовал действий. Он теперь ни на день от нас не отвяжется.
– Да, у меня кое-что получается, – соврал я. – Либо я покончу с этим делом сегодня, либо можешь считать меня полным дерьмом.
Когда он повесил трубку, я позвонил в полицию и попросил соединить меня с Хэккетом.
– Что-нибудь выяснили про убийцу Филлипса? – спросил я.
– Вероятно, это Конн, – ответил он. – У нас есть свидетель, который видел, как около десяти часов какой-то мужчина выходил из задней двери студии. Описание подходит к Конну. Мы его ищем.
– Как насчет Мертвого озера? Он мог вернуться туда.
– Я созвонился с шерифом Питерсом, он сейчас посылает на остров людей.
– Я хочу быстро найти миссис Конн. Где она может быть?
– А зачем она вам?
– Я слишком занят, чтобы объясняться по телефону, но, если повезет, то, возможно, я раскрою дело о похищении Шерман.
– Это что, шутка?
– Если я смогу отыскать миссис Конн, то могу поспорить, что разберусь в деле Джеллерт, и похищение Шерман тоже с ним связано.
– Чего вы хотите от меня?
– Найдите миссис Конн. У вас это получится быстрее, чем у меня, а ее нужно быстро отыскать. Можно посадить троих людей на телефоны, и пусть они обзвонят все отели и дома, где сдаются квартиры. Она должна быть где-то поблизости на случай, если Райан захочет посоветоваться с ней по поводу претензии. Сделаете?
Он согласился.
– Я позвоню вам через час. И послушайте, капитан, не хватайте ее, пока я с ней не поговорю.
– У нее может быть Конн.
– Ни в коем случае, – ответил я и повесил трубку, прежде чем он смог возразить.
Открыв дверь будки, я вдохнул свежий воздух, утер лицо и снова закрылся. Я набрал номер Алана Гудьера.
Он почти сразу снял трубку.
– Это Стив. Я в трех минутах от тебя. Хочешь, подъеду: ты ведь хотел поговорить?
– Хорошо бы, – ответил Гудьер. – Ты слышал, что я уволился?
– Слышал. Я тоже.
– Правда? Когда?
– Сразу после тебя, потом расскажу. Я еду к тебе.
– Отлично.
Я повесил трубку, вышел из будки и подошел к стойке. Купив стакан кока-колы, я выпил его и пошел к машине.
Гудьер снимал квартиру на бульваре Сансет, на верхнем этаже, а парадный вход был настолько внушителен, что мог бы удовлетворить вкусы миллионера.
Гудьер ждал меня у дверей своей квартиры.
– Ну и местечко тут у тебя, – сказал я, закрывая дверь лифта.
– Хорошее, – согласился он, – но теперь это для меня слишком дорого. В конце недели я съезжаю. Где ты был, Стив? Я уже три дня пытаюсь тебя разыскать.
– Извини, я повздорил с Мэддаксом и уволился. Элен была в Сан-Бернардино, и я полетел к ней.
Я начисто забыл, что ты хотел со мной поговорить, и вот только что об этом вспомнил.
Он провел меня в просторную гостиную.
– Да, вот это шикарная жизнь, – сказал я, оглядевшись. – Черт побери! Тебе будет этого не хватать. Гудьер закрыл дверь.
– Наверное, да. Значит, ты уволился? Я выбрал удобное кресло, в котором спать можно было, и сел.
– Мэддакс решил подключить к делу Олли Джексона, и я вышел из себя, – сообщил я ему.
– Ничего себе! – поразился Гудьер. – И что ты собираешься делать, Стив? Пойдешь в другую компанию?
– Я хочу добыть себе немного денег. Если я распутаю это дело, Алан, то смогу получить оплату на обычных условиях: один процент. А один процент от миллиона – это деньги.
Он принялся ходить по комнате, засунув руки в карманы и нахмурив бледный лоб.
– Но можешь ли ты его распутать?
– Конечно, – кивнул я, вытаскивая сигарету и тщательно приклеивая ее к нижней губе. – Я его уже распутал.
– Но как? – Он замер, глядя на меня. – Ты хочешь сказать, что сумеешь доказать факт мошенничества? Что эту девушку убили?
– Думаю, да. Дело Шерман я тоже раскрыл. Он подошел и сел рядом.
– Ну давай же! Рассказывай.
– Алан, с тех пор, как погиб Хофман, я стал тебя подозревать, – серьезно сказал я. – Только мы двое знали о том, что я к нему еду. Когда я уехал, ты позвонил Конну и велел ему заткнуть Хофману рот, так ведь?
Он тупо смотрел на меня:
– О чем ты говоришь, Стив?
– Да ладно тебе, брось. Ты организатор и похищения Шерман, и убийства Коррин. Это ясно как божий день. Кроме того, ты говорил Мэддаксу, что встретился с Денни случайно, но это не правда. Вашу с ним встречу организовала Сьюзен Джеллерт. Это мелочь, но она помогла мне тебя вычислить. Ты всегда появлялся неожиданно и задавал вопросы. Я рассказал тебе о коротковолновом передатчике и чуть не погиб, потому что ты передал эту информацию дальше. Именно ты утверждал, что Сьюзен случайно поставила отпечаток пальца на полисе, однако это не ее отпечаток, а ее сестры.
– Надеюсь, ты шутишь, Стив, – сказал Гудьер, сердито глядя на меня. – Или шутишь, или сошел с ума.
– Кроме того, я знаю, как убили ту девушку на острове. Видишь ли, Алан, если бы ты затеял только одно мошенничество, тебе это могло бы сойти с рук, но два – это уже перебор. Похищение Шерман тебе бы еще удалось, но вторая история оказалась слишком уж затейливой.
– Я больше не хочу этого слушать, – тихо сказал Гудьер.
– Как угодно, – сказал я, поднимаясь. – Я думал, тебе будет приятно, если я приду и расскажу тебе. Я еще никому об этом не говорил. Ну ладно, я побежал. Не думай, Алан, что тебе удастся выйти сухим из воды. Вся твоя затея трещит по швам.
Он молчал, и я пошел к двери. Когда я открыл ее, он произнес:
– Подожди. Я оглянулся.
– Ладно, все, конечно, не оговорено, но это еще можно исправить, – ровным голосом сказал он. – В этом деле задействовано полтора миллиона. Это большие деньги. Ты говорил об одном проценте. Я предлагаю тебе треть.
– А