Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Как только ее отряд добрался до верхнего края лагеря, гонец, которого она послала сообщить Чи Хён про обходной маневр врага, выбежал, отдуваясь, из-за палатки и дал ей знак спуститься. Он не выглядел так, будто принес добрые вести.
– Дай-ка угадаю, – сказала София. – Наш бесстрашный генерал решила командовать на передовой?
– Угу, – выдохнул гонец. – Но я нашел этих двоих перед командирским шатром, они стояли как потерянные, и я привел их, потому что вы приказали вести всех способных держать оружие.
Самая высоченная фигура, какую София когда-либо видела, догнала гонца и запыхалась при этом намного меньше. София усмехнулась и на кремнеземском произнесла:
– Что, трудно найти кого посноровистее, чем четыре руки на двух ногах?
– Ух, – отозвался Мрачный, отводя глаза. – Это вы.
– Манеры, парень, – напомнил старик Безжалостный, возложив ладони на копну волос внука, как на кафедру. – Любой, кто уложит моего сына так, как это сделала она, достоин кивка, если не глотка чего-нибудь крепкого. Как величать вас, госпожа, если мы не были официально представлены? По дороге слышали много титулов, дайте-ка припомнить: София Холодный Кобальт, Забытая Королева, Баньши-с-Клинком, Первая Среди…
– София годится, – оборвала она, понимая, от кого Марото унаследовал любовь к собственному голосу. – Я буду звать вас просто Безжалостный и Мрачный, поскольку слышала, что это ваши имена. Устраивает?
– Более чем, – ответил Безжалостный.
– Как… – Мрачный смотрел во все глаза на Мордолиза, который подошел и потерся головой о его ногу. – Как зовут вашего демона?
– Истинное имя демона – могущественная штука, Мрачный. – За спиной Софии встревоженно зашептались, но ее не сильно огорчило то, что парень выдал ее спутникам, – если ей больше не наслаждаться анонимностью, то и демону тоже. – Я дала ему кличку Мордолиз.
– Ха! – Мрачный поскреб за ухом чудовища, отчего оно довольно взвыло.
– Меня больше, чем моего внука, заботят дела смертных, – заявил Безжалостный. – Посланный вами мальчик сказал, что нужны мечи, чтобы встретить трусливую алую стаю, крадущуюся вниз по горе. В общих чертах это так?
– Дед, – тихо проговорил Мрачный, отводя взгляд от Мордолиза, но по-прежнему не глядя на Софию, – мы должны сражаться вместе с дядей, помогать Джи… генералу Чи Хён…
– Их не было там, где они обещали быть, – буркнул Безжалостный, – а госпожа София хочет получше застраховаться от трусов. О чем ты ноешь?
– Это важная битва, Мрачный, – сказала София. – Ты принесешь больше пользы дяде и друзьям, отбивая атаку на их тылы, чем бродя по полю в надежде найти двух бойцов среди двадцати тысяч.
– Так много? – ликующе перепросил Безжалостный. – О, это будут пышные проводы!
– Ну ладно. – Мрачный выглядел оробевшим, как девственница, которую пригласил на танец знаменитый распутник, и София получила некоторое удовольствие, наблюдая, как он смущенно ежится. Что бы Марото ни думал о мотивах племянника, Софии было ясно, что парень желает уложить ее либо в могилу, либо в постель, а может быть, даже и сам не знает, чего хочет больше.
– Я поручаю тебе присматривать за моей спиной, Мрачный, – сказала она, не в силах удержаться, и это его наконец добило – он посмотрел ей прямо в глаза, и она увидела последнее, что ожидала от внешне грозного Рогатого Волка: он ее боялся.
– Ага. Ладно.
– Ага. Ладно, – передразнил дед и, порывшись за спиной парня, вытащил кошмарного вида нож из тех, какие мечут друг в дружку воины кремнеземских племен. – Мы порычали и погавкали достаточно, давайте уже применим зубы по делу!
– Тогда наверх, – распорядилась София. Возвысив голос, чтобы слышали лучники и пехота, собравшиеся позади, она крикнула: – Я вырежу трубку первому, кто прольет кровь багряных!
Парочка «ура» и уйма непонимающих взглядов. Куда катится Звезда?
– Или бутылку лучшего пойла в лагере, на ваш выбор! – Это подействовало на невежественных подонков гораздо лучше, и София двинулась вперед и вверх по склону, стараясь не заводиться из-за того, что единственное умение, которым она по-настоящему гордилась, встретило столь вялый отклик.
Ну и ладно, бутылку раздобыть куда проще, чем вереск. А ее рукам и так будет чем заняться в предстоящие дни.
* * *
Мрачный и папаша не пришли к палатке Дигглби, и, когда Пурна устала ждать и потащила лодырей к командирскому шатру, она обнаружила, что Чи Хён уехала без них. Предложения еще немного подождать были с ходу отвергнуты той же Пурной, скорчившей свою самую злокозненную мину. Марото не понимал, что за спешка, поскольку спиральные сине-красные узоры, перетекавшие по ложу долины, не собирались никуда исчезать. И приблизительно в то же время Марото перестал слышать, что говорят Пурна и другие: его единственное ухо наполнилось жужжанием и скрежетом насекомых, скрывавшихся под землей; могильные черви ползли отсюда в долину, взбудораженно пробиваясь к поверхности, к пище…
Пурна повела товарищей вниз. Но Марото больше не мог смотреть на нее, как не мог видеть Дигглби, Хассана и Дин, потому что взгляд пронзал кричащий макияж и кожу, показывая все, вплоть до клацающего челюстями черепа. Он сосредоточил внимание на Принце, потому что карманный песик, трусивший рядом с компанией, продолжал смотреть на него со странной ухмылочкой, и хотя он уже не походил на собаку, но по крайней мере не выглядел ходячим трупом, обглоданным падальщиками. Шатающийся зуб Черной Старухи! Марото никогда так круто не уносило от укуса. Он накачался по самые яйца.
– Ты перестанешь, наконец? – спросила Пурна.
Марото оторвал взгляд от Принца, с облегчением обнаружив, что буйный скрежет в его ухе поутих, сменившись старым добрым гомоном бесчисленных людей, убивающих друг друга.
– Спасибо.
– А? – Но звук вернулся, как только он это произнес, и на него снова ощерился череп Пурны, а почерневший костяной палец указал на ее челюсть. – О!
Марото перестал скрипеть зубами, и звук тоже прервался. Смешно, как это устроено. Он закрыл глаза, сказав себе, что, когда откроет, мир снова станет нормальным. Попробовал и увидел, что они ушли вниз по склону холма и уже осталось меньше сотни шагов до задних рядов, а всюду гребаные трупы, люди слоняются вокруг них, держась кто за свои конечности, кто за места, где эти конечности некогда были, и рыдают, и умирают, а иногда то и другое сразу, и кровь проступает прямо из земли, – а Пурна чмокнула его в щеку, как будто это помогало где-нибудь, кроме песен.
– Марото! – Череп под капюшоном Рогатых Волков говорил аккурат как Пурна.
– Эточноя, – сказал он, надеясь, что выйдет убедительно.
– Кое-кто видел, как она уехала вон туда, но будет адски трудно даже пробраться через наши войска до фронта. Жди здесь, пока мы не вернемся с Чи Хён, ладно? НЕ ХОДИ ТУДА!
Пурна указывала на тучу свистящего оружия и кровавых брызг, которая повисла перед ними. Когда Марото прищурился, его запутавшийся мозг вообразил, что уже попал прямо в гущу боя, ибо все начало происходить в точности так, как он помнил по настоящим схваткам. Бессвязная муть разделилась на сотню тысяч кристально ясных образов. Топор отсекает руку. Женщина поднимает щит слишком медленно, чтобы отбить копье, пронзающее ей сердце. Падает лошадь с выпущенными булавой мозгами. Всадник вонзает меч в другого, а его конь еще не понял, что убит.