Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Голос из класса:
— Да какая разница, та железка или эта? — один из виконтов решил себя показать всем.
— У вас есть оружие, меч или шпага, несите сюда.
Парень лет восемнадцати выходит к столу преподавателя и достаёт из ножен узкий меч, почти шпагу. Рукоять меча украшена небольшими драгоценными камнями. Клинок так себе: поверхности неровные, заточка режущей кромки с очень большим углом, видимо металл мягкий, — но отполирован до зеркального блеска.
Я извлекаю Сумрак из ножен, кладу его на край стола лезвием вверх.
— Если не боишься за свой меч, руби вот здесь.
Парень красуясь, берёт свой меч двуручным хватом и, подняв его над головой, со всей дури рубит своим мечом мой меч. Стол подпрыгивает, меч парня словно залипает на моём мече. Вижу, что паренёк отбил руки, но вида не подаёт, есть самолюбие! Потом он приподнимает свой меч.
— Ой! Отец меня убьёт! — на мече зарубка глубиной в полтора сантиметра, до середины клинка Сумрака.
— Вот отличие хорошего и посредственного клинка. Вот эту зарубку все видите? Видишь, есть разница между той железкой и этой!
— А теперь я вам покажу, что может сделать умелый маг Земли или амулетчик. Подчёркиваю, не сильный маг, а умелый!
Зажимаю, лезвие меча рукой, и восстанавливаю металл в районе зарубки, сначала затягиваю зарубку, а потом убираю разрыв металла. Подаю меч парню.
— Держи! У тебя неплохой меч, только не надо им хвастаться! — Виконт с недоверием осматривает меч. Киваю Лилии и, наконец-то, выхожу из класса.
Вечером меня приглашают в танцевальный зал. На стене висит классная доска. Мужики сидят на стульях и с сожалением смотрят на меня, а все дамы стоят «руки в боки».
— Показывай! — это герцогиня.
Поднимаю правую бровь. Три дня тренировался, левую — так и не получилось поднимать.
— Что на сухую? Где стол накрытый, где портвейн для джентльменов?
Понятие близкое к джентльмену в этом мире есть, и оно не имеет отношения к англичанам или эльфам, а понятию портвейн здесь соответствует крепкое красное ягодное вино.
— Тебе может ещё пару золотых по бедности подкинуть?
— Гусары денег не берут! — это может быть воспринято женщиной, с которой недавно были отношения, и как оскорбление, но я вам тоже не мальчик для бития, можно было быть и повежливее. Мужики ржут, я сажусь между них, нога на ногу. Герцогиня начинает свирепеть, но Розалия кладёт ей руку на плечо, успокаивая, что-то говорит Анейре, и они с Иреной срываются с места. Через пять минут перед креслами мужчин стоит стол на нём две бутылки портвейна и бокалы для мужчин.
— Вот это должно было быть сделано до начала разговора! И не потому, что это мой дом, и я тут начальника изображаю. Просто вы девушки, когда вам начинаешь потакать в мелочах, почему-то теряете чувство меры. Давайте будем взаимно вежливы и без всяких обид. Аня, раз уж вы начали, давайте дамам тоже что-то в руки, кому-то чай, кому можно — лёгкого вина. Приготовьтесь не допрос мне устраивать, а организуйте вечер воспоминаний, посидим, поностальгируем.
А потом я сел около доски спиной ко всем, глядя на доску. Взял полный кубок портвейна и начал показывать слайды. Как мы ехали из Столицы, как заезжали в замки, как успокаивали юнцов в трактире, как девчонки отбивались от волколаков, как барон замахивался на меня кнутом. Потом несколько слайдов в ущелье и как Лилия строила мост. Потом бой в засаде и как гвардейцы расчищают проход, а на них никто не нападает. Потом, как Анейра лечит тигрицу Мрау, как девушки лечат раненых. Вот мы приехали к крепости герцога, вот подъехали к его дому. Вот все за столом, где я представился гусаром. Вот вид на озеро и на мои будущие владения. Вот свадьба герцога и графини, а тут мы строим здание школы, несколько кадров из школы. Вот наша свадьба. Вот разъярённая принцесса кричит на священника. Наша команда сидит за столом перед тем, как пришёл барон де Гадос. Мы с Анейрой скачем вдаль, точнее она скачет, а от меня в кадр попадают только рога моего коня. Мы с женой переходим перевал. Несколько кадров из Долины Злого Мага. Потом мы подъезжаем к дому приёмного отца. Дом — развалюха. Пропускаю все негативные моменты. Вот дом уже отремонтирован. Вот наши комнаты обставлены мебелью. Я держу в руке письмо от Розалии. Мой отряд мчится по дороге. Мы идём через перевалы. Древняя тропа до ремонта, вот строится мост на тропе. Вот мы под скалой и к нам рвутся пантеры. Вот они ближе, ближе. Пантера катится простреленная болтами. Снова перевал, потом Трёхречье. Вот все собрались на поляне и готовятся в дальнюю дорогу. Вот мы в Трёхречье. Вот герцогиня пристраивает люльку с ребёнком на луку седла. Снова перевалы, но в обратную сторону. Вот мы въезжаем в усадьбу. Всё! Слайды пропали, белая доска. Я откинулся на спинку стула и пью свой портвейн. Пока шёл показ слайдов, за спиной стоял монотонный гул, все делились воспоминаниями, комментировали слайды. А сейчас установилась тишина.
Затем Розалия говорит, что два года жизни прошли не просто, много пришлось работать, а