Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Бодрящий напиток богов? – озадачилась я. Мне снова вспомнилась чашка шефа с характерным запахом и коричневыми разводами. – Обычный кофе, что ли?
– Обычный?! – взревел уязвлённый джинн. – Мой кофе – это воистину божественное творение с изысканным вкусом и тонким ароматом, которое способно укрепить здоровье и продлить молодость и красоту! Каждый, кто его пробует, должен чувствовать себя счастливчиком, ибо если бы не необходимость отбывать проклятое наказание, никогда бы сын правителя красных песков никого не удостоил такой небывалой чести!
Ага, ясно. Выходит, вампирюга заставил его за какие-то проступки отбывать здесь наказание и готовить кофе по запросу, как обычного прислужника. Ещё и в банку консервную поселил для наибольшего унижения, надо думать.
С одной стороны, наказание обидное. С другой – не особенно оно и страшное. Можно сказать, джинну повезло, особенно если проступок был серьёзный. Хотел бы он сменить наказание на другое? Вряд ли. Тут он хотя бы только для шефа время от времени кофе готовит, а мог бы и весь коллектив обслуживать, или и в самом деле посуду где-нибудь мыть, или вообще безвылазно заточённым в банке этой погнутой сидеть. Пожалуй, стоит проверить, дорожит ли он своим местом.
– Да уж, обидно вам, наверное, – сочувственно заметила я, понизив тон, чтобы не слышали другие сотрудники. – Ну ничего, у меня есть идея, как вас от этой работы освободить. Мне как раз на днях на глаза попалась навороченная кофемашина в одном магазине. Расскажу-ка о ней шефу.
– Что?! – аж задохнулся от возмущения джинн. Но, что интересно, он тоже начал говорить почти шёпотом, будто не хотел, чтобы разговор услышал кто-то ещё. Ага, значит, испугался… – Заменить меня кофемашиной?! Да шеф никогда… шеф меня ценит!
– Это потому, что он ещё не знает, на что способен этот великолепный аппарат. Вы-то ведь, наверное, один только вид кофе и готовите? А там его более пятидесяти видов!
– Мой напиток укрепляет здоровье! Продлевает молодость!
– Здорово, – покивала я. – Но один вопросец. Вампиру-то эти бонусы зачем?
Он явно озадачился. Видимо, вампиру действительно всё это было не нужно, хотя, вообще, я била наугад, ведь о вампирах мне было известно только из фильмов и сказок. Однако попала в цель. Похоже, осталось добить соперника аргументами.
– У вас, наверное, и вкус кофе уступает… Машина-то делает его безупречно! Я знаю, о чём говорю. На моей прошлой работе установили подобную. Вряд ли ваш напиток может с ним сравниться.
– Как ты смеешь! – неуверенно возразил джинн, а потом нервно схватил со стола чашку и провёл над ней ладонью. Она наполнилась кофе, причём явно горячим, поскольку над ним вился нежный белёсый дымок. По офису поплыл аромат. – Пробуй, презренное создание! Этот вкус настолько великолепен, что ты будешь тосковать о нём до конца своей жалкой жизни!
Ну я и попробовала. Причмокнула губами и изобразила задумчивость.
– Ну… неплох, конечно, но не идеален. До машины не дотягивает. Да, точно расскажу о ней шефу. Да и мне тут работать будет удобнее, с машиной-то всяко договориться проще. Она мне кофе будет по первому требованию доставлять. Пока!
Я притворилась, что собираюсь вернуться в кабинет.
– Стой! – тихо рявкнул джинн, а потом продолжил уже спокойнее: – Не докладывай шефу. Конечно, для него мой кофе, может, и не настолько ценный, зато для тебя он крайне полезен. Ты можешь получать его в любой момент, если не скажешь шефу ни слова.
– В любой момент? – прищурилась я, сделав вид, что размышляю.
– Да. Без вопросов и возражений, – заверил джинн. – Так что, договорились?
– Ну… хорошо. Разговор останется в тайне.
Я кивнула ему, развернулась и в очередной раз увидела бешеные глаза сотрудников, которые таращились на чашку в моих руках. Видимо, до этого дня никому, кроме шефа, кофе от джинна не доставался.
– Как так-то? – прохрипела Зальда. – Как так-то?!
На большее её не хватило.
– Поделись хоть глоточком, – взмолился бледный юнец аристократичного вида с прилизанными чёрными волосами, который до этого момента ни разу не удостоил меня беседой, а только морщился и обливал презрением. Видимо, желание попробовать кофе от джинна оказалось сильнее гордости.
– А ты мне что взамен?
Он так удивился, будто считал, что возможность поделиться с ним напитком – это предел моих мечтаний и великая честь, от которой попросту не может отказаться «девочка для битья». Джинн, что интересно, одобрительно хмыкнул за моей спиной.
Когда я устроилась на своём рабочем месте, откинулась на удобном кресле и начала бесстыдно наслаждаться превосходным кофе, отпивая его мелкими глоточками, чтобы продлить удовольствие, зависть из общего зала стала настолько острой и ощутимой, что её можно было резать ножом.
К сожалению, насладиться чудесным напитком в полной мере не получилось. Оставалась примерно треть чашки, когда в офисе вдруг похолодало и даже, кажется, потемнело. Поднялся ветер, и мне показалось, что с ветром прошёл еле слышный шёпот. Что шептали, разобрать не удалось, но от самого звучания кровь стыла в жилах.
Дверь из моего мира сама собой распахнулась, и в зал вошёл самый жуткий мужик из всех, когда-либо виденных мной.
Белое и абсолютно бесстрастное лицо было бы красивым, если бы не выглядело, как маска, которую отделили от чужого мёртвого лица и прилепили поверх своего, явно ужасающего, поскольку хватало одного взгляда, чтобы понять – передо мной монстр. Точнее, нет. Передо мной тот, при виде кого даже самый кошмарный монстр с воем забьётся под стол и начнёт умолять о пощаде.
По сравнению с ним даже демон бездны из архива вдруг показался нелепым и безобидным, как плюшевая игрушка.
Телосложение мужчины никак нельзя было назвать мощным – он был невысоким и стройным, даже изящным, но почему-то не получалось отделаться от впечатления, что все прочие в обозримом пространстве были намного меньше его. Глаза говорили об одном, а все остальные ощущения буквально вопили о другом, и этот контраст пугал до чёртиков.
Идеальная причёска с пробором только усугубляла впечатление. Чёрные как смоль волосы лежали на плечах, будто приклеенные – ни один не шевельнулся при ходьбе.
На госте был дорогой костюм-тройка с белой рубашкой, сидящий точно по фигуре и настолько безупречный, что тоже смотрелся неестественно – ни одной пылинки или складки, ни одного пятнышка. Словно даже пыль и грязь опасались с ним соприкасаться. Гость будто отталкивал от себя всё, что хоть как-то касалось жизни и её проявлений. Он отталкивал саму жизнь.
Сотрудники вжались в стулья и втянули головы в плечи.
– Где Арьен? – тихо и равнодушно осведомился гость.
– Г-господин жнец с-смерти, –