Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Александр разблокировал замок и открыл дверь. Без церемоний Яхико зашла в номер.
— О чем вы хотите поговорить? — Александр решил ответить тем же, переходя сразу к делу.
— Я долго думала о нашем предыдущем разговоре и решила, что мы можем помочь друг другу.
— Вот как, — Филатов едва скрыл удивление. Неужели ее замучила совесть, — вы решили отказаться от своих намерений?
— Нет, — с хищной улыбкой покачала головой Яхико, — я решила вас нанять.
Филатова как холодной водой окатили. Дело приняло неожиданный оборот.
— И с чего мне соглашаться? И зачем вам это нужно? — Александр понял, что стоит перед ней в одних только штанах, да и те домашние, полуспортивные. Не отрывая взгляда от Яхико он открыл шкаф, достал оттуда одну из своих футболок и надел.
— Наверное, лучше отвечать по порядку, — Яхико поставила сумку на журнальный столик.
Тем временем Александр бросил взгляд на ноутбук в кровати. Знает ли Идзанами о слежке? Если так, то, наверное, выложила бы все сразу, не играя с ним. Он прошел к кровати как бы невзначай, делая вид, что его застали врасплох за домашними делами, закрыл ноутбук и убрал его на тумбочку.
Тем временем Идзанами достала черную пластиковую карточку, на ней красными буквами было выгравировано «Первый банк ОПЗМ». Она протянула ее сыщику.
— На этой карте ваш гонорар и все деньги на транспортные и прочие расходы. Перед тем как прийти я изучила расценки.
Филатов взял карточку из ее рук.
— Предвосхищая еще один вопрос, это деньги, отложенные на институт для Марико. Они ей больше не нужны, и мне не нужны, — продолжала Яхико, — здесь триста тысяч. Такая сумма вас устроит?
Филатов не спешил отвечать. Хотя деньги очень приличные, но дело не в них.
— В чем суть вашего заказа? — пока Александр решил действовать осторожно.
— Ничего не меняется, вы должны выяснить правду о смерти моей дочери. Только вот акценты сместятся. Вы все время вели расследование однобоко, думая, что я — преступник, а Ли Йошикаге — пострадавший, — она протянула ему смартфон, на экране которого был какой-то текст.
— Что это?
— Кое-какие мои заметки.
«Йошикаге отказался проводить повторную экспертизу автомобиля по моему запросу», — гласила одна из строк, Александр стал смотреть дальше.
«Приговор о годе лагеря воспринял спокойнее, чем должен был; Отказался от государственного адвоката, нанял своего…».
— Ничего конкретного, всего лишь подозрения, — пожал плечами Филатов, возвращая смартфон.
— Вот я и прошу их проверить. Заплатила я достаточно.
— Я еще ни на что не согласился, — ответил он, хотя подумал, что в данном случае согласиться значит отвести от себя подозрения. Но принять ее предложение слишком быстро тоже подозрительно.
— Не вижу причин для отказа. Вам нужна не я, а правда. Йошикаге вашим нанимателем не выступает, следовательно, тоже может быть под подозрением.
— Став моим нанимателем вы не освободите себя от подозрений, — Александр краем глаза заметил, что дверь в ванну была закрыта. Хорошо, пусть сидит там и не показывается.
— Пусть так. Я знаю, что он виновен и не понес достаточного наказания.
— Вы прекратите преследовать господина Йошикаге, пока я веду расследование?
— Да.
— Хорошо, контракт я отправлю вам на почту, нужна будет электронная подпись, — Филатов не сразу заметил протянутую руку.
— Предварительно, — Яхико снова чуть улыбнулась. Филатов почувствовал, что заключает контракт с дьяволом.
Но дьявол очень хорошо платил. Они пожали руки.
Глава 4. Кому верить?
Уже второй визит Яхико, который оставил его в смятении. Похоже, это начинало превращаться в тенденцию. И все же сейчас Филатов быстро понял, что попал в более выгодное положение, чем был до этого. Прежде всего, денег должно хватить, чтобы задержаться в Нагое на достаточный срок, чтобы завершить расследование. Так или иначе.
В одном Яхико была права, ему не так важно, кто окажется виноват, хотя стоит отметить, что симпатии сейчас были явно не на стороне госпожи Идзанами, несмотря на то, что в предыдущем эпизоде она оказалась жертвой. Но перед правдой все равны. И он действительно досадно упустил, что в эпизоде, предшествующем деле «о преследовании» фигурировало две стороны. И теперь повод заинтересоваться фигурой Ли Йошикаге у него появился.
Не успел Александр отойти от первого гостя, как за ним сразу последовал второй. В дверь раздался вежливый негромкий стук. Филатов заглянул в глазок и увидел немолодого мужчину в темно-синей куртке и кепке с нашивками СГБ. Поначалу тот показался ему смутно знакомым, именно поэтому сыщик и решился открыть дверь.
И действительно, на пороге оказался тот самый ветеран, который и «посоветовал» ему заинтересоваться проблемой Йошикаге и оказывал содействие.
— Здравствуйте, чем могу помочь? — пока Александр не спешил пускать стража порядка в номер.
— Здравствуйте, господин Филатов, — чуть поклонился сотрудник, — могу я войти? Не привык разговаривать через порог.
Вроде как никакой угрозы от него не исходило, вот только, зачем он приехал? Эти визиты не могут быть не связаны — очевидно.
— Да, конечно, проходите, — сыщик посмотрел на дверь ванной. Все еще закрыто. Возможно, стоит уже позвать Вику, чтобы ей не сидеть одной взаперти, пока он встречает гостей.
С другой стороны, она, скорее всего, все слышит, двери достаточно тонкие, и если бы хотела — вышла.
Сотрудник СГБ прошел в номер, снял кепку и пригладил седые волосы, чуть растрепавшиеся под ней.
— Сразу к сути, господин Филатов. Этим утром, совсем уж рано, около шести утра, в управление позвонила женщина, которая попросила адрес частного сыщика Александра Филатова. К сожалению, было не мое дежурство, именно поэтому ей совершенно спокойно продиктовали ваш адрес и телефон. В то же время мне повезло быть рядом, когда это случилось. Зная о непростом характере госпожи Идзанами, я решил заранее приехать к вашему отелю и проследить за тем, чтобы не случилось ничего серьезного. И как вижу, боялся я напрасно.
— Всем бы сотрудникам быть настолько заинтересованными, как вы, господин…
— А, меня зовут Кисибэ Иоши, — он тут же вывел свое удостоверение и номер значка на браслете, после чего протянул руку Филатову.
— Благодарю, нет смысла доказывать свою принадлежность к Службе. Кофе или чай хотите? Раз вы зашли, я бы хотел с вами поговорить, если есть время, — Александр включил чайник.
— От чая не откажусь, спасибо. Что-то сегодня на улице прохладно, — Иоши снял куртку и повесил ее на крючок рядом с пальто Александра.
— С госпожой Идзанами все прошло скорее хорошо, — продолжил Филатов, — она меня наняла.
— Это неожиданно, — мужчина потер подбородок, — и что вы теперь расследуете?