Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Вот странно… Если бы твоя подруга не зашла в наш магазин купить себе брошку, ты бы так и не узнал, что я здесь живу.
Стэнворд проигнорировал слово «подруга» и ответил, пожав плечами:
— Тогда бы мы встретились вечером на приеме.
— Ах, там было столько народу, ты бы мог меня не увидеть, — продолжила Стефани свою игру. — К тому же на мне было это ужасное платье и тонна макияжа. Ты бы меня просто не узнал. — Девушка уже почти оправилась от тяжелого разговора о своей семье и теперь говорила голосом, который считала обольстительным.
— Сомневаюсь, что я мог бы тебя не узнать, — отозвался тот с иронией. Стефи показалось, что он понял ее нехитрую игру. — Хотя, не спорю, платье было ужасное, да и макияжа слишком много. Я уж не говорю о бриллиантах. Надеюсь, твой шеф осознал свою ошибку и не стал во всем обвинять тебя?
— А ты уверен, что вся эта затея была так уж неудачна? — Девушку опять покоробил его надменный тон. — Люк хотел сделать рекламу колье, и у него это получилось. Нашлись люди, которые им заинтересовались. Не у всех же такая бездна вкуса, как у тебя. — Стефани с удивлением почувствовала, что ее трясет от раздражения. Она попробовала собраться с мыслями, но не выдержала и прибавила с сарказмом, в котором явно слышались истерические нотки: — Нет, а действительно, Клайв, тебе когда-нибудь вообще случалось в чем-нибудь ошибаться? Только не говори «да», я все равно не поверю.
Клайв взглянул на нее несколько удивленно, а потом проговорил со спокойной иронией:
— А ты, я вижу, очень хорошо меня знаешь. Продолжай, пожалуйста, мне интересно, что ты еще обо мне думаешь.
— Ничего я о тебе не думаю, потому что и думать не хочу! — почти закричала девушка, с трудом подавив иррациональное желание запустить в него чашкой. — Единственное, что я про тебя знаю, это то, что между нами нет и не может быть ничего общего!
Глаза Клайва сощурились, но в них не было ни злости, ни обиды. Там было что-то похожее на голод.
— А врать себе, Стефи, это тоже признак трусости, — проговорил он медленно, растягивая каждое слово. — Ты прекрасно знаешь, что между нами есть общее. Нас объединяет непреодолимое чувственное влечение. И не правда, что ты обо мне не думаешь. Ты думаешь обо мне постоянно.
Он взял ее руку, поднес к губам и легко поцеловал внутреннюю сторону запястья. От этого прикосновения у Стефани мороз прошел по коже. Если бы он набросился на нее, она бы отбивалась и звала на помощь, но это нежное прикосновение просто лишило ее сил и рассудка. Все посторонние звуки — голоса, смех, шум прибоя — все куда-то отдалилось, и некоторое время она слышала только лихорадочный стук своего сердца. Девушка почувствовала, как он выпустил ее руку, и механически подтянула ее к себе. Потом она собрала все свои силы и подняла на него затуманенные глаза. Она должна что-то сказать.
— Извини, Клайв, но я не привыкла спать с кем попало, — проговорила она. Голос прозвучал устало и неубедительно, и все же Стефани была уверена, что оскорбила его, и ожидала взрыва ярости, но Клайв неожиданно мягко ответил:
— Ты знаешь, я тоже. И, пожалуйста, Стефи, не пытайся меня оскорбить, у тебя ничего не выйдет. — Он помолчал, потом добавил: — Я никогда не считал секс развлечением.
Стефани уже кое-как справилась с обуревавшими ее эмоциями, поэтому смогла сказать:
— Возможно, это и так, но я все равно думаю, что ты очень похож на моего отчима.
— Интересно, в чем же? — спросил Клайв. На этот раз в его голосе послышались действительно неприятные нотки.
— Ты использовал мою… мой интерес к тебе для того, чтобы проворачивать свои дела.
— Разве? Может быть, я выпытывал у тебя какие-то коммерческие тайны? Да я даже ни разу не говорил с тобой на эту тему! Если Роджер Уильямс и рассматривал тебя как средство достижения своих целей, то я — никогда. Я даже не затащил тебя в постель. Между прочим, мне было очень трудно устоять перед искушением, но я вел себя как джентльмен.
Он опять изящно обошел тему того проклятого разговора с ее отцом. Поняв это, Стефани вновь почувствовала бессильное раздражение.
— О, да, ты был так благороден! — саркастически проговорила она.
— Да, был, — ответил Клайв. — Тебе тогда едва исполнилось восемнадцать лет. Ты была такой милой, такой невинной…
Девушка опять почувствовала, как его слова вызывают неконтролируемую реакцию в ее крови. Она подняла голову и увидела, что он сидит, прикрыв глаза, отчего его густые ресницы отбрасывают длинные тени на щеки. Его красивое лицо, обычно резкое и властное, казалось сейчас таким беззащитным, что сердце Стефани сжалось от незнакомого ей чувства нежности по отношению к этому человеку. Испугавшись, девушка поспешила перебить его:
— Да-да, конечно. Но сейчас я уже далеко не так мила и не так невинна.
Клайв вздохнул, его брови страдальчески приподнялись, но он произнес спокойно:
— Хорошо, Стефани, давай поговорим с тобой просто как старые друзья. Ты давно последний раз была в кино?
Стефи такая перемена темы вполне устроила, поэтому следующие пятнадцать минут они обсуждали последний голливудский шедевр, громя актерский состав, режиссуру и даже операторскую работу. Возможно, это было не так уж интересно, но зато девушке удалось наконец допить кофе и съесть принесенные официанткой булочки.
Наконец Клайв поглядел на две пустые чашки, стоявшие перед ней, и опустошенную тарелку из-под булочек и спросил:
— Ну и что мы будем делать дальше? Может, хочешь пройтись? Или предпочитаешь искупаться?
Он явно был намерен присоединиться к ней в любом случае, поэтому Стефи быстро ответила:
— Я предпочитаю пойти домой и принять душ.
Ладно, проведу день на пляже в следующий выходной, подумала она.
— Хорошо, а потом?
Она взглянула на Клайва, ожидая встретить дразнящую сексуальную улыбку, но его лицо было совершенно непроницаемым, а глаза бесстрастными. «Я не насильник» — вспомнила она его слова. Девушка была рада воспользоваться этим временным перемирием и принять хоть какое-нибудь решение самостоятельно.
— Ну, можно съездить в Национальный парк, — произнесла она после минутного размышления. — Ты там уже был?
— Нет, — отозвался он, — но хотел бы.
Они встали, но в это время сзади неожиданно послышался громкий женский голос:
— Клайв!
Они оба обернулись, и Стефи увидела даму, купившую вчера золотую брошку. Та была одета в шикарный белый пляжный костюм, который, надо признаться, отлично смотрелся на ее стройной фигуре. Стефи внимательно оглядела ее и поняла, что женщина действительно красива. А что самое неприятное, в ее глазах, направленных на Клайва, был заметен блеск, значение которого не понять было невозможно. Дама призывно улыбалась Стэнворду, потом вдруг увидела девушку рядом с ним, и на лице ее отразился настоящий шок.