Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ты не из наших, – заключил он.
Розалин не знала, что на это отвечать. Но он и не ждал ответа. Подтолкнув ее дулом в сторону дома, он велел:
– Вперед!
Она дернула рукой, предплечье которой он сжимал слишком сильно, причиняя боль. Но ему это не понравилось: пистолет переместился к ее виску.
– Без глупостей!
Во рту у Розалин пересохло. Едва переставляя ноги, она двинулась к двери, которую считала своим спасением всего несколько минут назад. Холодный металл касался кожи, и Розалин не могла вздохнуть. Она слышала каждый удар своего сердца, словно он мог оказаться слишком громким и вызвать выстрел. Каждый шаг эхом отдавался в висках.
Рыжий обогнал их и распахнул дверь.
Первым, кого Розалин увидела внутри, был Джон. Он лежал на полу лицом вниз со связанными за спиной руками в окружении солдат. Его белая рубашка справа пропиталась кровью. Он резко дернул головой, чтобы взглянуть на вошедших. Лицо у него было разбито. Но главное, что он жив!
– Кто еще с вами? – услышала Розалин голос своего жуткого проводника.
– Никого! – не сдержав дрожи в голосе, ответила она.
Она смотрела на Джона. Она старалась думать о Джоне, о Лиз, только не о пистолете у своей головы. Сейчас он выстрелит, и кто тогда спасет Лиз? Сейчас он выстрелит и…
– А ты что скажешь? – вопрос был адресован Джону.
Рыжий парень схватил его за волосы, заставив поднять голову.
– Никого, – прохрипел Джон. – Мы пришли за девочкой, Элизабет Браун.
Глаза у Розалин предательски защипало. Ужасно видеть Джона в таком состоянии!
– С чего вы взяли, что она здесь? – продолжался допрос.
Розалин облизнула губы.
– Это я… услышала об этом, – проговорила она.
Слова произносились медленно, голос дрожал. Дуло пистолета сильнее прижалось к виску. Это не по-настоящему!
– Я слышала, как директор школы говорила с мистером Колинзом, и решила, что моя подруга здесь.
– Очень интересно! – протянул мужчина со шрамом.
Вдруг в коридоре послышались быстрые шаги. Все взгляды обратились туда. На свет, щурясь, вышел сэр Уоррен в бордовом ночном халате.
– В чем дело, Сэм? – недовольно спросил он. – Я слышал тревогу!
Взгляд его упал на Розалин.
– Этого не хватало! – разозлился мэр. – Какого черта вы здесь делаете?
Розалин не успела ничего сказать, как шаг вперед сделал черноволосый солдат, которого они обезоружили на лестнице.
– Они были в подвале, сэр!
Выражение лица мэра изменилось мгновенно. От недоумения не осталось и следа. Сэр Уоррен сжал губы.
– В подвале, значит?
Он посмотрел Розалин прямо в глаза. Она перестала дышать. Сейчас он отдаст приказ… Вот сейчас…
– В камеру! – выплюнул он. – Раздельно!
И развернувшись, зашагал прочь.
Розалин видела, как Джона заставили подняться и потащили к лестнице. Металл наконец перестал прижиматься к ее виску. Заведя ей руки за спину, мужчина повел ее вслед за Джоном.
– Прошу вас, мисс, – сказал он.
В его голосе ей почудилась насмешка.
Глава 7. Шпионка
Камера представляла собой каменный мешок без окон, вытянутый от двери до противоположной стены. Слабый свет давала газовая лампа в нише под потолком, скрытая решеткой. Слева у стены была жесткая койка, а напротив – деревянная тумба. Розалин усмехнулась, вспомнив, как воротила нос от гостиничного номера.
Прежде, чем поместить ее сюда, солдат заставил ее снять пальто и вывернуть карманы. Обратно он вернул только носовой платок и случайно завалявшийся у нее огрызок карандаша.
Оставшись в камере одна, Розалин бессмысленно повертела карандаш в руке и вновь сунула в карман. Она забралась на койку прямо в ботинках и уселась, обхватив колени руками.
Что будет дальше, пленница не имела представления. Что собирается делать с ними сэр Уоррен? Как видно, никто не должен был знать о подземной тюрьме. Почему? Ответ напрашивался сам собой: Уоррен прячет здесь рабов.
Они с Джоном не смогли спасти Лиз. И даже не узнали наверняка, что она здесь! Может быть, ее держат наверху?
Розалин беспокоила рана Джона. Насколько она серьезна? А вдруг ее верный телохранитель умрет? При мысли об этом у нее почва уходила из-под ног.
Было бы ужасно нелепо просто сгинуть в подвале сэра Уоррена после всех высоких слов, оправдывавших ее приезд в Суинчестер.
В полудреме Розалин заметила, что лампы разгорелись ярче. Сперва она решила, что у нее что-то со зрением, а потом догадалась, что так в подземном мире обозначается утро.
Розалин спустила ноги на пол и прошлась по камере, осматривая стены. Как можно выбраться отсюда? Идей не было.
И тут она услышала, как открывается дверь.
К ней вошел тот же солдат, который ее пленил. Искореженное огнем лицо невозможно было не узнать. Он встал, сложив руки на груди, и исподлобья смотрел на нее. Розалин опять ощутила легкий запах сигаретного дыма и пота. На поясе у него висела кобура маузера, но Розалин была уверена, что он справится с ней и без оружия. Джон тренировал ее, но все же ей не под силу побить профессионального военного. А в том, что перед ней профессионал, Розалин не сомневалась. Другие солдаты выглядели просто мальчишками в форме, а от него исходила сила. Может быть, дело в этом ужасном шраме?
– Как ваше имя, мисс? – произнес он.
– Меня зовут Линнет Ферроуз, – ответила Розалин.
Пусть она и ощущала беспомощность всей кожей, она не собиралась выдавать ему свои чувства. Спину она держала прямо и пыталась заглянуть врагу в глаза.
– И вы учитесь в школе «Вариотт»? – спросил он.
– Совершенно верно.
Он знал ответы на эти вопросы. Это была лишь разминка, чтобы ее оценить, увидеть, как она ведет себя, говоря правду. Джон кое-что рассказывал Розалин о допросах.
– А как зовут вас? – произнесла она, не дав ему задать новый вопрос.
Он усмехнулся.
– Меня зовут Сэм Робертс. Я начальник охраны сэра Уоррена.
Это было очень плохо. К ней сразу прислали начальника! Неужели сэр Уоррен считает ее настолько опасной?
– Зачем вы влезли в дом мэра, мисс Ферроуз? – спросил Сэм.
– Я