Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Не теряя даром времени, он спустился вниз. В любую минуту скот может окружить грузовик. Кейт, в отличие от Оливии, вряд ли будет в восторге.
Вот идиот! Как он мог посадить неопытную женщину за руль грузовика с прицепом? О чем он только думал? Ему не следовало позволять Кейт идти на такой риск.
Подъехав ближе, он увидел в окне кабины бледное лицо Кейт, и его сердце сжалось. К его раздражению, ему пришлось замедлить ход, пока он пробирался между пьющими воду коровами.
Кейт опустила стекло.
— Привет.
— Не волнуйтесь! — Ему пришлось кричать, чтобы они услышали его сквозь мычание скота. — Все в порядке! Я вытащу вас отсюда.
Ему не раз приходилось вытаскивать застрявшие грузовики. Сегодня будет сложнее, поскольку у него нет второго грузовика, зато в кузове есть домкрат. Кроме того, он сможет найти несколько камней и подложить под задние колеса.
— Ноа. — Кейт открыла дверцу и повернулась. Ее стройные ноги и шорты цвета хаки были заляпаны грязью. — Прости, — крикнула она.
— Тебе не за что извиняться. Оставайся на месте. Я скоро вас вытащу. — Объехав несколько коров, он приблизился к грузовику. С высоты седла Кейт показалась ему маленькой и хрупкой, и ему вдруг отчаянно захотелось ее защитить.
— Думаю, я зафиксировала колеса, — сказала она.
— Не беспокойся. Я возьму домкрат.
— Я уже достала его и подняла грузовик. У него вытянулось лицо.
— Ты… что сделала? — Он уставился на нее. Из-за плеча Кейт выглянула его дочь.
— Привет, папочка!
— И тебе привет, дорогая.
Ни одна из них не выглядела напуганной.
— Грузовик застрял на двух больших камнях. Колеса продолжали вращаться, поэтому я взяла домкрат, — произнесла Кейт с нескрываемой гордостью. — Это большая красная штуковина в кузове.
— Да, но как…
— Я нашла инструкцию.
— Инструкцию?
— Да. Обычно, если я не разбираюсь в технике, я следую инструкции.
Ноа изумленно покачал головой.
— Подняв грузовик, я подложила под застрявшие в грязи колеса камни. Мы уже собирались ехать дальше, как увидели коров.
Он не мог поверить, что хрупкая девушка могла проделать такую тяжелую работу. Она была не только красивая, но и умная. И чертовски храбрая!
Кейт откинула с лица прядь волос и оставила на щеке грязную полосу.
— Я подумала, что шум грузовика может напугать животных, поэтому решила подождать.
Ноа оглянулся и увидел, что большая часть стада уже спустилась к воде.
— Думаю, вам все же не стоит продолжать здесь задерживаться. Колеса могут снова застрять. Попробуй тронуться с места.
Что-то пробормотав себе под нос, Кейт захлопнула дверцу и завела мотор. Ноа задержал дыхание, когда грузовик с прицепом начал медленно продвигаться вперед.
— Отлично. Можешь чуть сильнее надавить на педаль, — крикнул он. — Постарайся выехать на ровное место.
Грузовик медленно двигался, рассекая воду. Ноа ехал рядом на лошади.
Поднявшись на противоположный берег, они остановились, и Ноа спешился.
— Ты уверена, что вы действительно застряли? Торжествующая улыбка Кейт поблекла.
— Ты мне не веришь?
— Ну, признаться, мне трудно поверить в то, что ты поняла, как пользоваться домкратом.
Она театральным жестом указала ему на середину реки.
— Неужели ты думаешь, что я несколько часов возилась в грязи ради удовольствия?
— Прости, Кейт. Дело в том, что вытащить застрявший грузовик трудно. Даже с полным приводом.
— Кому ты это говоришь, черт побери! — Она сердито уставилась на него.
— Извини, — снова сказал он. — Я просто потрясен.
Кейт вздохнула, после чего на ее лице неожиданно появилась улыбка, а глаза засияли от гордости.
— Я сделала это, Ноа. Я справилась. — Повернувшись лицом к Оливии, она обняла ее за худенькие плечи. — И я не очень расстроилась, правда, Лив?
— Ты выругалась всего три раза, — согласилась Лив, широко улыбаясь. — И мы съели всего две плитки шоколада.
Ноа не знал, что сказать, поэтому лишь улыбнулся Кейт.
— Отлично сработано, Кейт.
Ее лицо порозовело, и ему вдруг отчаянно захотелось ее поцеловать. Ее мягкие губы выглядели так соблазнительно…
— Ноа! — окликнул его Стив. Обернувшись, он увидел, что животные уже начали выбираться на берег. Сейчас было не самое подходящее время думать о всяких глупостях.
Ноа настоял на том, чтобы самому приготовить ужин этим вечером.
— Ты установила равенство полов в нашей группе, — сказал он вечером Кейт. — На сегодня с тебя более чем достаточно тяжелой работы.
Кейт не стала возражать и воспользовалась этой возможностью, чтобы первой принять душ. Вода в переносном душе нагрелась на солнце, и, встав под теплые струи, она испытала настоящее блаженство. Как все-таки здорово было помыться после тяжелой работы!
Переодевшись в светло-зеленую футболку и чистые джинсы, она с помощью крошечного зеркальца в пудренице попыталась привести себя в порядок. Когда она закончила, ужин был готов, а палатка, в которой спали они с Лив, уже поставлена.
Ноа доставал из грузовика спальные мешки для себя и Стива. Увидев ее, он улыбнулся.
— Готов поспорить, сейчас ты чувствуешь себя намного лучше.
— И чище.
По правде говоря, Кейт чувствовала себя на все сто. Ей было чем гордиться. Сегодня она решила серьезную проблему и заслужила одобрение и восхищение Ноа. Неудивительно, что ей было так хорошо.
Когда солнце начало опускаться за горизонт, унося с собой жару, Кейт села на камень у реки и стала заплетать волосы Лив во французскую косу. Они болтали о моде и прическах, наблюдая за пролетающими мимо стайками волнистых попугайчиков. Неподалеку на лугу паслись коровы под присмотром собак.
Ноа приготовил тушеное мясо с картофелем, морковью, луком, помидорами и бобами. Оно оказалось на удивление вкусным, и они ели его на берегу реки у костра. Полная луна поднялась над камедными деревьями, превратив воду в жидкое серебро.
Юный Стив развлекал их рассказами о приключениях, которые ему довелось пережить, когда он работал пастухом на Северной территории. Все смеялись, по очереди подкладывая себе добавки из котелка. Наконец Стив, застенчиво посмотрев на Кейт из-под светлой челки, попросил рассказать им все об Англии.
— Все об Англии? — повторила она, издав смешок. — Что ж, давай попробуем.
Кейт принялась лихорадочно искать в памяти смешные истории из своей жизни, которые могли бы составить конкуренцию рассказам Стива. Вдруг Оливия с самодовольным видом произнесла: