Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Неужели? — Сэр Доудсен склонил голову набок:
— И какие же, позвольте спросить?
— Да всякие, — отмахнулась девица. — Она якшалась с такими типами…
— Что она делала?
— Якшалась, ну, водила знакомства, чтобы прилично звучало. А проще говоря, любовники у нее были один другого круче. Все как минимум на пере у ФСБ.
— Извините, но мне этих речей не понять.
— Да с крутыми мужиками она таскалась, — милостиво пояснила секретарша. — Все об этом постоянно говорили. То с одним ее видели, то с другим. И все такие мощные «быки»! Лично я думаю, и можете мне поверить, это не только мое мнение, она и на эстраду-то попала только потому, что дала парочке таких вот «быков».
— Что дала? — снова не понял молодой аристократ.
— Господи боже! — закатила глаза секретарша. — Себя дала. И зачем вас всех к нам из Англии присылают?!
— Варвара! — одернул ее Виталий. — Язык-то, чай, не помело!
— Ну, простите, вырвалось.
— Ничего страшного, — успокоил ее сэр Доудсен, изо всех сил пытаясь скрыть невольную усмешку.
— Знаете, ходили слухи, что она с этим, как его… Касальским. Он не «бык», конечно, но очень крупный бизнесмен. А вы же понимаете, все, кто ворочает большими деньгами, обязательно бандиты. Другого не дано. Говорили, что у нее какая-то большая любовь с этим Касальским была. А потом он ее, кажется, бросил. Или она его.
Вот она и укатила в Америку. Горе развеять. А заодно и диск записать. Жить-то нужно на что-то. Хм.
— Интересно… И какова ваша версия убийства?
— Да хрен.., простите, кто ж его знает. — Варвара немного смутилась. — Я думаю, что, если постоянно вращаться среди бандюков, конец один — контрольный выстрел в голову.
— Видимо, эта певица была отважной девушкой, — задумчиво произнес Александр, невольно вспомнив надменность в глазах убитой, с которой она равнодушно встретила свою смерть. Ни тени испуга. Скорее холодное презрение.
— Скажите, лучше глупой, — секретарша фыркнула. — Я понимаю, о покойниках плохого не говорят, но читали бы вы ее интервью. Просто бред идиотки, помешанной на собственной значимости. Кругом сплошное "я". «Моя жизнь в искусстве» Станиславского просто отдыхает. Послушать Ирму Бонд, так на свете не было более яркой звезды, чем она. И эти рассуждения выдавала дамочка, которая и года-то на эстраде еще не пробыла. Да кто она такая?!
— Я слышал, слава у нее была огромной, — тихо заметил молодой аристократ.
— А вы не знаете, что такое слава в наши дни? Сплошной треп и два клипа по телику.
Сэр Доудсен был вынужден признать, что в чем-то она права. В конце концов, слава всегда была плодом хорошей PR-компании.
В этот день он купил ее диск. Послушал, но не слишком впечатлился услышанным. Голос у певицы был низким, грудным, надломленным. Однако музыка оставляла желать лучшего, не говоря уж о словах. «Странно, что это в России называется шлягерами…» — резюмировал свое отношение к репертуару Ирмы Бонд английский аристократ и положил диск на полку. Движимый интересом к личности убитой звезды, Александр опустошил газетножурнальный киоск. До поздней ночи читал всевозможные статьи, но, как он и ожидал, никаких зацепок не обнаружил. Ну, разве что одну.., очень хиленькую, которую стоило хорошенько проверить, прежде чем говорить о ней вслух. В последней газете, где, кроме статьи с весьма убедительными доказательствами того, что убийство Ирмы Бонд организовано сицилийской мафией по политическим мотивам, было много занятного о жизни человека без головы, собаки без сердца и назойливых явлениях давно почившего советского генсека в одной московской квартире. Сэр Доудсен углубился в изучения странностей российской печати, попутно пытаясь отыскать в столь занимательной газете спортивную колонку. Когда ее не нашел, то вдруг осознал, что увлекся не тем, чем положено.
В смысле, газета, которую он держал в руках, тут абсолютно ни при чем. Дело в другом. Он пытается понять, почему убили звезду русской эстрады, вовсе не потому, что прирожденный сыщик, чей талант дремал до сего времени. Просто, пытаясь открыть тайну чужой смерти, он бежит от собственной жизни. Ему бы заняться наладкой грузовых перевозок компании Speed, а не погружаться в чужие проблемы. Но свои дела навевали на потомка древних Доудсенов безысходную тоску. Положив руку на сердце, он признался себе, что бессилен противостоять давно заведенному укладу русского бизнеса. А идти на контакт с каким-то крупным боссом со странной фамилией Бессмертный сэру Александру ох как не хотелось. Однако он же поклялся себе, что сделает все для блага дядюшкиной компании, поэтому черного дня явно не миновать. Ему обязательно придется встретиться с Бессмертным типусом, к гадалке не ходи. Иначе можно прямо завтра собирать чемодан, готовясь к бесславному возвращению на родину. Но неисповедимы пути господни, как говорится.
Наутро следующего дня сэр Александр открыл дверь квартиры с намерением начать путь к офису своей компании. И едва он успел перешагнуть порог, как что-то пулей внеслось в квартиру, чуть не сбив хозяина с ног.
Естественно, Александра подобное явление не могло не заинтересовать. Он вернулся в дом и тщательно его осмотрел. Находка оказалась удивительной. В том смысле, что такого крупного котяру ему еще не приходилось видеть. Когда он с трудом выволок из-под дивана серое создание и внимательно его рассмотрел, то от избытка чувств поцокал языком — кот был как минимум метр в длину, если растянуть его за лапы, чего сэр Доудсен, разумеется, делать не стал, поскольку уважал право любого на свободную волю. А кот очень активно проявлял свою волю сжаться в комок поплотнее. В скомканном же состоянии котяра удивительным образом походил на огромный пляжный мяч. Только выполненный не из резины, а из меха.
Аккуратно опустив животное на диван, потомок аристократического рода задумался. Кот явно выбрался на улицу недавно и, скорее всего, заблудился в подъезде. По всей видимости, жил он роскошно и безмятежно. А потому людям привык доверять. Сейчас, к примеру, находясь явно не у себя дома, он повел себя так, как будто в жилище этом питался с младенческих времен: вальяжно развалился на диване и нагло уставился на оторопевшего от такой наглости Александра. Следующее, что, по мнению кота, должен был сделать человек, так это принести ему чашечку кофе. Ну или хотя бы блюдце молока. Сэр Доудсен не стал противиться воле гостя. Он вышел на кухню, налил молоко в фарфоровую посудину и, вернувшись в гостиную, поставил ее перед котовой мордой. Тот принюхался, недовольно повел усами и вдруг, махнув лапищей, скинул блюдце на ковер.
— Ничего себе посетители пошли, — беззлобно удивился Александр и взял телефонную трубку.
Ему требовалась немедленная консультация по котоведению.
— Здравствуй, моя дражайшая родительница! — приветствовал он владелицу популярного женского журнала, изредка напоминающую ему, что она его родная мать.
— Александр, — сонно пробурчала мама, — ты в курсе, что у нас разница во времени. Шесть утра — это не самое лучшее время для телефонного звонка. Разумеется, мой дорогой, если у тебя ничего ужасного не произошло.