Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Нидуд ответил со спокойной улыбкой:
– И меня, Рандвер, постигло здесь нечто подобное. И я,как ты, тоже готов был подумать, будто удача мне изменяет. Но потом я понял,что всё это сказки пугливых старух.
Молча поднялись они на самый верх… Заросшая мхом, стоялаперед ними хижина, прислонённая к каменному плечу скалы.
Бёдвильд лежала на мягкой соломе, закутанная в одеяло:мачеха Трюд повелела запереть её в конюшне. Высоко на крыше щебеталибеззаботные птицы, а лошади фыркали и вздыхали, неторопливо жуя свой корм. Былсреди них и конь Рандвера – белый, точно пояс из начищенного серебра…
Бёдвильд приподнялась, стянула с ног толстые шерстяные носкии перекусила зубами прочную нитку. Её взгляд скользнул под крышу, к стропилам,опиравшимся на сосновые столбы…
Рандвер вошёл в домик следом за Нидудом. И долго щурился,привыкая к полутьме. Потом разглядел Волюнда, сидевшего в углу, разгляделзмеившуюся цепь и сказал:
– Так это и есть, Нидуд, твой знаменитый кузнец? Ну истрашен же он, как я погляжу!
Нидуд ответил:
– И мы с тобой сделались бы не краше, если бы просиделицелую зиму в этой норе. Однако мне кажется, не больно ты веришь мне на слово,Рандвер. Сними с пальца любое кольцо и убедись, что я не солгал!
– А что! – сказал Рандвер. – Не откажусь!
На продымленную наковальню, звякнув, легло золотое кольцо свделанным в него розовым камнем. Нидуд снял с себя ремешок с ключом и разомкнулцепь.
Рандвер прошёлся по лачуге, осматриваясь. Походя наподдалногой глиняную плошку, в которой Волюнд подогревал себе еду. Плошка покатиласьпо неровному каменному полу, щербатясь и жалобно дребезжа. Нидуду не особенноэто понравилось… А Волюнд, как обычно, молчал.
– Вон там кольцо, – сказал ему Нидуд. И кузнецпополз к наковальне, опираясь на стиснутые кулаки. Звенели, волочась, егокандалы. И Рандвер весело смеялся, глядя, как он ползет. Потом, когда Волюндпринялся за работу, он сказал:
– Дома я сделаю так, чтобы он полз в кузницу через весьдвор. Славная будет потеха моим молодцам!
Но Нидуд конунг покачал головой.
– Ты ведь не таскаешь свой меч по камням, хотя он могбы неплохо при этом звенеть! Уморишь его без толку, а ведь второго такого тебенигде не сыскать. Смотри, не раздумал бы я его тебе дарить!
Такие слова заставили Рандвера призадуматься. Он сказал:
– Ты прав. Я послушаю тебя, конунг, потому что ты мудр.
– Не называй меня мудрым, – отозвался Нидуд,смягчаясь. – Просто я хороший хозяин и тебя хотел бы видеть таким же. А ухорошего хозяина не только скотина ест досыта, но и рабы. Особенно те, которыеэтого стоят!
Они разговаривали в проёме двери, повернувшись к Волюндуспинами. Двоим вооружённым воинам – опасаться его, закованного, неспособногодаже ходить?!
Рандвер переступил с ноги на ногу, поудобнее прислоняясь кшершавым камням. Он сказал:
– Я всё хотел спросить тебя, Нидуд, – куда бы этомогла плыть на лодочке наша Бёдвильд, когда твои сыновья поймали её нынчеутром?
Когда за их спинами внезапно прекратился звон молоточка,Нидуд даже не сразу повернул голову – лишь слегка удивился тому, как быстроуправился с работой кузнец. Но потом всё-таки оглянулся – и застыл!
Недоделанное кольцо лежало на наковальне. А Волюнд смотрел,не мигая, на обоих конунгов, и глаза его были похожи на синее пламя, вьющеесямеж раскалённых углей. Он стряхнул с себя кандалы. Сунул руку в подстилку изпрелого мха и рванул наружу длинный, сизого блеска меч. Клинок зацепилнаковальню, брызнули искры, и каменная крошка усеяла затоптанный пол. И Волюндвстал, опираясь на свой меч, как на костыль!
Нидуд и Рандвер невольно попятились перед ним. И лишь там,под открытым небом, на площадке скалы, похожей на подставленную ладонь, онипоняли, что им не померещилось. Волюнд вышел наружу следом за ними. Емупришлось пригнуться в дверях. И когда он выпрямился, то оказалось, что он наголову превосходил их обоих!..
Он сказал:
– Надоело мне работать на тебя, Нидуд. Теперь я хочусразиться с тобой!
Старый Нидудов жеребец, серый, с круглыми яблоками на сытыхбоках, ласково обнюхивал Бёдвильд, сидевшую возле копыт. Конь хорошо помнил,как много зим назад Нидуд сажал в седло маленькую дочь, чтобы порадовать еёпоездкой вокруг двора. Конь любил Бёдвильд, всегда находившую время почесатьему в гриве и угостить вкусной горбушкой. Вот он и старался утешить её, какумел.
Потом со двора донеслись голоса и звуки шагов, и Бёдвильднастороженно прислушалась.
– Я не разрешаю тебе! – властно произносилавладычица Трюд. – Не смей кормить эту дочь рабыни, возомнившую о себеневесть что!.. Слышишь ты меня, Хильдинг?
– Слышу, – спокойно отвечал Хильдинг ярл. –Слышу и вот что скажу тебе, Трюд. Не конунг ты, чтобы мне приказывать… Хедин,отопри!
Бёдвильд услышала, как хозяйка двора не выговорила –прошипела:
– Верно, Хильдинг, не конунг я и даже не воин, чтобыодолеть тебя силой… Но скоро вернётся мой муж, и ты не думай, будто я промолчу!
Хильдинг ответил:
– Это уж, Трюд, дело твоё.
Скрипнув, растворились перед ним двери конюшни, и он вошёл.У него была в руках деревянная мисочка и ещё ложка. Подойдя к Бёдвильд, онгрозно уставился на неё и спросил:
– Где твои носки?
Бёдвильд не ответила. Хильдинг поставил мисочку на пол,наклонился и крепкими руками взял Бёдвильд поперёк тела. Силы ему пока ещё былоне занимать. Он поднял Бёдвильд, оторвав её от пола, и хорошенько встряхнул. Пополу покатился серый клубок.
– Так! – проворчал Хильдинг и наклонилсяподнять. – На твоем месте я бы тоже распустил свои носки и сделал веревку.Вот только вешаться я бы не стал! Я придушил бы Хедина, который тебя сторожит,а сам удрал бы и оставил старого Хильдинга в дураках!
Рандвер сказал:
– Мы недооценили его, конунг…
Они смотрели на меч, который Волюнд двумя руками держалперед собой. Он сделал этот меч из двух, отнятых когда-то у конунговых сыновей.
Нидуд сказал:
– Дерзкого раба надо связать, не то он сделаетсяопасен. Я побуду здесь, ты же сходи к лодке. Там должна быть хорошая верёвка.
Рандвер ушёл, оглядываясь. Волюнд проводил его глазами исказал:
– А ведь ты, Нидуд, боишься меня.
Конунг ответил:
– Нет при мне плетки, не то я иначе поговорил бы стобой. Ты, калека, не противник для меня и к тому же мой раб!..
Волюнд только усмехнулся. И повторил: