litbaza книги онлайнРоманыКонфидент - Ксения Викторовна Мирошник

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 97
Перейти на страницу:
ее за руки.

– Все образуется, – прошептала я, сдавливая ее ледяные пальцы. – Все как-то встанет на свои места. Я рада, что выход все же есть.

– Вы не понимаете, – качнула головой Сиенна. – Магия в теле обычного человека – это болезненно. С ней тяжело совладать.

– Но ведь не невозможно? – слабо улыбнувшись, я попыталась заглянуть ей в глаза.

– Ох, Этель… И я тоже хороша, нужно было запретить вам!

– Не корите себя, я давно взрослая. Могу принимать решения самостоятельно. Поверьте, я не пожалею.

Сиенна подняла на меня свои печальные глаза. Сколько тепла было в ее взгляде, сколько же боли… Она вздохнула, а потом сказала:

– Я должна рассказать обо всем Итану. Может, он найдет другое решение. Пока еще ничего не сделано, отчаиваться рано.

Сиенна вынула из-за воротника платья серебряную цепочку, взялась за кулон, висевший на ней, и произнесла слова на чужом языке. Сначала ровным счетом ничего не происходило, но спустя несколько бесконечно длинных секунд в комнате вновь возник искрящийся портал. Мистер Холл шагнул в него и мгновенно оказался подле своей экономки.

– Что стряслось? – спросил он.

Сиенна набралась смелости и тихим голосом поведала хозяину все, что произошло несколькими минутами ранее. Я с замиранием сердца следила за тем, как испуганное лицо мистера Холла становится сердитым.

– Она сделала что? – прогремел он, дослушав рассказ женщины до самого конца.

После грозного вопроса в комнате повисла тяжелая тишина. Я ощутила ее пугливым холодком, скользнувшим по позвоночнику.

– Этель согласилась, чтобы ее наделили даром слышать твое имя, – тихо повторила Сиенна. – Она хотела помочь. Речь зашла о снятии с тебя полномочий, Итан.

Мистер Холл перевел свой взгляд на меня и посмотрел так, словно впервые видел.

– Это всего лишь угроза, – не поворачиваясь к экономке, сказал он.

Его глаза изучали мое лицо настолько пристально, что я едва сдерживалась, чтобы не передернуть плечами, желая избавиться от странного ощущения.

– Ты знаешь Бриона, – не унималась Сиенна. – Он душу дьяволу продаст, лишь бы извести тебя. Ждет лишь повода.

– Вот и извел бы, зачем соглашался на эту глупость? – сказал мистер Холл.

Он сделал несколько шагов по направлению ко мне, и я чуть было не отступила, но все же справилась с собой и осталась стоять на месте.

– Мисс Янг заверила его, что твоей вины нет, что это всего лишь недоразумение. Она взяла всю ответственность на себя. Тэлмер согласился, а Бриону ничего не оставалось, ведь именно Тэлмер является твоим куратором. Решать именно ему.

– Мисс Янг? – переспросил мистер Холл, как будто из слов Сиенны услышал только мое имя. Он нахмурился, стараясь что-то вспомнить. – Так это о вас шепчется весь город?

– Итан! – возмутилась Сиенна.

Я вздрогнула. В голову полезли самые ужасные мысли, но в глазах мистера Холла не было презрения или упрека, лишь любопытство.

– А теперь послушайте меня внимательно, мисс Янг, – сказал он, как-то по-особому выделяя мое имя. – Очень внимательно послушайте. Я изо всех сил пытаюсь вас понять, но, увы, не могу. Что вы знаете о нас? О той жизни, что мы ведем столетиями? Почти ничего. Насколько я понял, вы не в курсе, кто я.

– Вы маг, – выпалила я.

– Хорошо, я маг, но в чем моя сила? Чем я занимаюсь? Что собой представляю? Вы кидаетесь в опасный омут, не имея ни малейшего представления о сути проблемы, с которой столкнулись мы все. Как так можно?

Я не стала отвечать, чувствуя, что образовавшаяся тишина была лишь паузой. И я не ошиблась.

– Вы не кажетесь мне пустой глупышкой, хоть и поверили проходимцу вроде мистера Бенсона, который ославил вас на весь Грейстэл. Я не пытаюсь вас оскорбить, лишь констатирую факт. Смотрю сейчас на вас и не понимаю. Повторяю, вы не кажетесь мне глупой и уже вполне могли понять, что я… – на мгновение он запнулся. В глазах мистера Холла появилась боль, он отвернулся. – Я несу наказание. Вы не знаете причины, но все равно кидаетесь с головой туда, где легко можете ее потерять. Что это, если не глупость?

– Возможно, – гордо ответила я, – но я не привыкла, чтобы за мои ошибки платил кто-то другой!

Мои слова заставили мистера Холла резко повернуться, лицо у него сделалось таким, будто я дала ему пощечину. Только тогда поняла, насколько двусмысленно прозвучала моя короткая речь. Несмотря на то, что свою судьбу Сиенна и другие обитатели этого дома выбрали сами, это не меняло того факта, что они платили за ошибки своего хозяина. И снова мысль об их преданности поразила меня.

– Возможно, я жесток, – сказал мистер Холл, – опасен, неуправляем. Вам не приходило это в голову?

– Вы не можете быть плохим, – уверенно заявила я. – Это совершенно исключено!

Глаза мистера Холла вспыхнули чем-то недобрым, но я вновь не испугалась. Точнее, испугалась, конечно, но только в душе, внешне же старалась не подавать виду.

– И почему же? – спросил он.

– Даже несмотря на то, что характер у вас скверный, заслужить такую верность плохой человек не может!

Мистер Холл взглянул на Сиенну, глаза которой наполнились слезами.

– А может, я заставил их остаться со мной? – спросил он, вновь поворачиваясь ко мне.

– Вы сами сказали, я не глупа, мистер Холл. Могу отличить страх от искренней любви и преданности.

И снова повисла тишина. Сиенна прижимала руки к груди и улыбалась. В ее глазах я видела что-то напоминающее гордость. Хозяин особняка подошел к приоткрытой витрине у стены и налил себе выпить. Делать первый глоток он не торопился, медленно опустился в кресло, поставил стакан на стоящий рядом столик и сложил руки перед собой.

– Ладно, вы не считаете меня плохим, бог с вами, но как же можно соглашаться на нечто неизвестное и заведомо опасное? Сиенна сказала вам, что это болезненно?

– Сказала, – чуть расслабившись, ответила я.

– Сдается мне, вы не до конца осознали, мисс Янг. Я объясню.

– Итан, – вновь оборвала его Сиенна.

– Так будет честно, разве нет? – резко сказал он, бросая суровый взгляд на экономку. – Раз вы решили действовать сами, я обязан пояснить. Итак, мисс Янг. Процедура, как бы это выразиться, внедрения магии весьма болезненна сама по себе. Ваше тело слишком хрупкое для любых чар. Ваши кости прочувствуют проникновение каждой частички впускаемой силы. По меркам моего мира сила эта ничтожно мала, но для вас просто чудовищно огромна. Вы не представляете, что испытает ваше тело.

Он сделал паузу, позволяя мне обдумать каждое произнесенное им слово. Вероятно, мистер Холл надеялся, что я испугаюсь и отступлю. Но для некоторых людей физическая боль не так страшна, как душевная. А мне казалось, что тело мое не способно чувствовать боль, после того как предательство выжгло душу. Мистер Холл вглядывался в мое лицо, ожидая реакции, но так и не дождался. Я стояла перед ним не шелохнувшись. Он сделал жадный глоток и кивнул.

– Что ж, допустим, вы выдержали это испытание. Но впереди другое, более продолжительное. Вам придется привыкать к чему-то новому, чужому в своем теле. Оно будет метаться, волноваться и волновать вас. Я не могу предугадать

1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 97
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?