Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Мне нужно позвонить Ричарду и рассказать, что произошло, – сказала она.
Брейдон все еще злился, что богач дал своему помощнику ключ от дома Лизы, зная, что там София, но из-за этого они напали на след убийцы.
– Хорошо. Может, и он узнал что-то новое. – Как все и думали, адвокат без особого труда добился освобождения Ричарда.
– Да. – София взяла свой мобильник и села к столу.
Брейдон снова отметил, какая она миниатюрная. После недавних событий она старается держать себя в руках. Силы воли ей не занимать…
Брейдон внезапно понял: если Натаниэл как-либо обидит Софию, он его убьет.
Часы на стене были неисправны. Они тикали неровно, а секундная стрелка застыла на шести. За час София возненавидела эти часы.
Она размышляла. По словам Тэтчера, Трикси Мартин жила довольно уединенно, ее считали почти отшельницей. Если бы не ее начальник, Кэл Грин, еще долго никто не заявил бы о ее пропаже. При этой мысли Софии стало не по себе.
Выходит, у Трикси нет родственников и друзей? По крайней мере, у нее есть начальник и сослуживцы. Образ безжизненного тела Трикси мелькнул перед ее глазами. Софию передернуло.
– Тук-тук-тук! – на пороге показалась Кара Уитфилд; в обеих руках она несла чашки. Одну она протянула Софии. – Не лучший кофе в городе, но он поможет вам не уснуть. А может… давай на «ты»?
– Конечно, спасибо! – Жидкость оказалась теплой. – Мне удалось немного поспать, но все равно я чувствую усталость. Кофе точно мне поможет.
– Можно посидеть с тобой? – спросила Кара.
– Конечно. Здесь ведь ваш конференц-зал, да и мне приятнее в компании. – София нечасто признавалась в этом, но поняла, что так и есть. В одиночестве ей плохо.
Кара села напротив, отпила глоток кофе. Глаза у нее были красные, воспаленные. Недавно она плакала.
– Извини, я понимаю, как тебе сейчас тяжело, но… не могла бы ты рассказать, что случилось с Джеймсом Мерфи? – негромко спросила она. – Я слышала сокращенный вариант, но мне нужно узнать, что случилось, от тебя. – В ее голосе слышалось отчаяние. Видимо, Мерфи был для нее не просто сотрудником.
София передала Каре все, что произошло, начиная с того момента, когда она решила испечь кексы, до прихода Натаниэла и той минуты, когда она пощупала пульс на шее офицера Мерфи и бегом вернулась в дом.
Она замолчала. Кара сидела с опущенной головой, глядя в чашку, и на ее темном лице проступили морщины. Софии хотелось ее утешить, но что она может сказать, чтобы облегчить ее горе? Джеймса Мерфи нашли меньше двух часов назад. Она никак не сумеет облегчить боль Кары.
– Джеймс был хорошим, – наконец сказала Кара, в ее глазах блеснули слезы. – Очень хорошим.
София поспешно достала из своей сумки пачку бумажных носовых платков и придвинула к ней.
Кара, не поднимая головы, вытянула один и промокнула глаза.
– Знаешь, у него остался сын… – охрипшим голосом продолжала она. – Он учится в четвертом классе. Джеймс всегда им гордился, показывал его футбольные награды и почетные грамоты за отличную учебу. Иногда это даже раздражало. – Она рассмеялась, но к смеху примешивались слезы.
– Вы с ним… дружили? – спросила София. Она надеялась, что не слишком лезет в чужую жизнь, но все говорило о том, что их связывало нечто большее, чем просто дружба.
Кара кивнула.
– Пять лет назад, когда меня сюда перевели, я была единственной женщиной в участке. В этом, конечно, никто не виноват, просто до меня здесь женщины не служили. Почти все здешние сотрудники люди неплохие, но без некоторых я бы легко обошлась. – Она едва заметно улыбнулась. – Когда я приехала, не всем понравилось, что я здесь. Дело усугублял цвет моей кожи… Как-то вечером после смены я приехала домой и увидела, что мой дом разгромили. Выбили окна, написали краской на стене оскорбления, вытоптали клумбы… А что я нашла в почтовом ящике, даже сказать не могу.
– Ужас какой! – воскликнула София.
Кара только отмахнулась:
– Теперь все позади, но тогда я очень расстроилась. Было ясно: те, кто это сделал, хотели, чтобы я уехала, но у меня не было денег на переезд. И на ремонт… Помню, я сидела на крыльце и плакала, как вдруг к дому подъехал грузовик.
– Джеймс? – предположила София.
– Да. Он вышел и, не говоря ни слова, извлек из кузова ведра, губки, мешки для мусора и почти все, что нужно для ремонта. Когда я сказала ему, что ремонт мне не по карману, что я не смогу заплатить за все, что он купил, он только улыбнулся и ответил: «Потом отдашь». Он приезжал ко мне каждый день после смены и помогал с ремонтом и уборкой. И не только он. Том, Брейдон и еще несколько человек тоже помогали, но все началось с Джеймса. – Кара улыбнулась. – За прошедшие годы мы с ним стали близкими друзьями.
Кара подняла голову, в ее черных глазах стояли слезы и бушевало пламя.
– София, мы найдем его. Мы найдем Натаниэла и заставим его заплатить за все, что он натворил. Уж Брейдон об этом позаботится, особенно… – Кара осеклась. – Особенно имея в виду то, что произошло раньше, – закончила она, не желая говорить о прошлом Брейдона.
– Брейдон все рассказал мне. – София заметила, как удивилась Кара потому, что Брейдон доверился Софии. – Прими мои соболезнования. Мне очень жаль Джеймса, – сказала она.
Кара вытерла слезы и вздохнула.
Они снова замолчали; обе погрузились в свои мысли, объединенные общим врагом. Натаниэл, похоже, лишился рассудка, увидев младшего брата с простреленной головой, но это не повод убивать невинных людей.
Кара вышла, оставив Софию наедине со сломанными часами. София достала телефон и, впервые за несколько дней, проверила свою электронную почту. Ничего нового. Нет даже посланий от начальника. Впрочем, он разрешил ей отсутствовать «столько, сколько она считает нужным». Придется поверить ему на слово, что место офис-менеджера будет ждать ее, когда все закончится.
«Тэтчер ждать не будет, – вдруг подумала София и покраснела. – Он не поедет в Атланту. Он останется здесь». Она густо покраснела, потому что именно в эту минуту вошел Тэтчер.
– Мне нужна ваша помощь. – Он протянул ей большой конверт с застежкой. Внутри лежал толстый блокнот.
– Лизин блокнот! – воскликнула София, узнав обложку. Она сама подарила блокнот Лизе, когда сестра открыла свое дело. Блокнот пестрел клейкими листочками и вырезками из журналов.
– Мы нашли его под пассажирским сиденьем в ее машине. Пожалуйста, просмотрите записи, может быть, вам удастся понять, кто вызвал ее в «Дельфин» и почему.
Он провел рукой по спутанным волосам, отчего они еще больше растрепались. Софии захотелось самой зарыться в его шевелюру пальцами.
София уже забыла, какой рассеянной бывала сестра. Она листала блокнот и качала головой. Похоже, Лиза записывала каждую мысль, которая приходила ей в голову, на листочки клейкой бумаги, снабжала рисунками и подписями. В блокноте было трудно ориентироваться. Найти здесь что-то ценное трудно… София отодвинула чашку в сторону и углубилась в чтение.