Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В иллюминаторе виднелся кусочек моря. Вода была белого цвета и сияла. Над лунным морем стояла ночь, и где-то высоко за Айрис приглядывало ночное светило. Девушке всегда хотелось думать, что луна присматривала за ней. Так было спокойнее.
— Ну, беги, — ухмыльнулся пират, хватая Айрис за руку и рывком поднимая ее на ноги с кровати. — Дверь там.
Она знала, что он издевается, но побороть себя не смогла. С трудом удержав равновесие — палуба сильно качалась, девушка рванула к двери и, распахнув ее, выбежала наружу. Знала Айрис и то, что с корабля в открытом море никуда не деться, но цель была другой. Заподозрив неладное еще на «Улыбке луны», она хотела убедиться, что пираты — мерзавцы, но все же люди.
И жестоко разочаровалась, замерев на пороге. «Не наступай на комингс!» — вспомнились ей слова Данира, и Айрис захотелось вернуться на корвет предателя. Ведь он все же был человеком, а с людьми можно договориться. Те же, кто сейчас виднелись на палубе фрегата, не то что доверия, они даже понимания не вызывали. Айрис словно попала в миры сказок старой Руяны, которые та читала ей в детстве.
Для команды такого огромного корабля существ было немного — не больше сорока. И хотя у них были руки и ноги, по крайней мере, похожие конечности, людьми их назвать Айрис бы не осмелилась. Высотой в два человеческих роста и откровенно карлики, с цветом кожи от салатной зелени до пронзительной синевы или багряных красок заката, с лицами, лишь отдаленно напоминающими человеческие, существа деловито суетились на палубе и мачтах, возясь с такелажем, таская мешки и бочки, наводя чистоту. Все движения были слаженными и точными, и Айрис только сейчас поняла, что кардинально было не так. Звуки. На «Улыбке луны» был слышен не только шум моря. Там гудели и хлопали паруса, скрипела палуба, что-то звенело и бряцало, но главное — кричали люди.
На пиратском фрегате разговаривали только фрегат и море. Изредка им вторили чайки, но больше живых голосов не слышалось. Никто не кричал «Отдать кливер-шкоты!» или «Стоп-фока-брас!», не ругался и не бросался красочными морскими словечками. Существа работали абсолютно безмолвно, без команд и понуканий. А еще — с бешеной скоростью. Даже глаза уставали смотреть за их движениями.
Вот, не обмолвившись и фразой, пара нелюдей резко направилась к мачте посередине (Айрис точно когда-то знала, как она называлась, но с испуга все позабыла) и стала карабкаться по вантам с нечеловеческой быстротой. Наверху, с такой же скоростью, но теперь еще и, применив огромную силу, они принялись ставить парус. На других мачтах похожие существа выполняли те же манипуляции — все не только знали, что нужно делать, но работали так сглажено, будто читали мысли друг друга. Абель слышала, что фрегаты обычно обслуживают команды до трехсот человек и больше, на этом же корабле творилась какая-то мистика.
Подбежав к фальшборту, она наклонилась, но вместо волн внизу увидела красномордое существо, которое с каким-то посвистыванием карабкалось ей навстречу. Кажется, оно только что выбралось из воды, несмотря на то, что корабль шел под всеми парусами на приличной скорости. Но кое-что Айрис заметить успела. На расстоянии в кильватере за фрегатом следовал корабль, по очертаниям напоминающий «Улыбку луны». Вспомнился приказ пирата выбросить всю команду за борт. На корвете тоже ставили и убирали паруса. Если команда Арбела сейчас боролась за жизнь в бурливых водах Лунного мора, кто тогда управлял похищенным судном, да еще так ловко? Тоже нелюди?
Айрис попятилась, уступая дорогу непонятному существу, которое, забравшись на палубу, пошлепало по своим делам — пальцы ног у него были удлиненные, с перепонками, и едва не врезалась в пирата, который вышел за ней на палубу.
— Насмотрелась? — спросил он, широко улыбаясь. Было видно, что ему нравилось смотреть на ее удивление. — Пойдем внутрь, ветер крепкий, холодно. А ты еще и мокрая. Причем, заметь, по собственной дурости, я не виноват.
Девушка чувствовала, что угодно, но только не холод. Ночь стояла душная, и ей даже захотелось снова оказаться у фальшборта, перегнуться и подставить лицо волне, чтобы та привела в порядок чувства и мысли. А этому здоровому пирату, и так одетому в тяжелый камзол с подкладом, было, понимаешь, холодно.
Но ее пока спрашивали, говорили вежливо, а значит, какие-то минимальные права у нее еще оставались. Не глядя на черноволосого, Айрис гордо прошла обратно, решив, что компания полузнакомых девушек-невест, женщины по имени Вельма и этого непонятного пирата была все-таки лучше, чем сообщество разноцветных тварей, у которых она некстати разглядела еще и клыки.
Тем временем девушки пришли в себя. Селена встретила ее радостными криками, будто они были знакомы не пару часов, а с самого рождения. И наверняка бросилась бы на шею, если бы не суровый взгляд Вельмы, пригвоздивший ее обратно к постели. Селена и губернаторские дочки тоже ей закивали, а Торуоли, оставшись собой, фыркнула и надула губы. Айрис присела на краешек постели и приготовилась слушать приговор. То, что черноволосый собрался толкать речь, было понятно и без вступления.
Какой же он странный, подумала Айрис, исподтишка разглядывая пирата. Ей снова показалось, что глаза у него не черные, а золотые, с узкими зрачками. Она никак не могла запомнить его лица. Пока смотрела, все черты казались понятными, но стоило отвести взгляд, как в голове оставалась одна лишь Вельма. Будто никого в каюте кроме нее и похищенных девушек больше не было. Задумавшись над странным явлением, Айрис пропустила начало, опомнившись, когда пират вдруг подошел к ней и, поставив стул спинкой вперед, уселся, подперев руками голову.
— Да что с тобой не так, ррат-шнапсан? — спросил он, будто прочитав ее мысли. Она хотела задать тот же вопрос. — Ты меня не слушаешь.
— А вы говорите что-то важное?
Даже Торуоли фыркнула, а Селена и вовсе покатилась со смеху. Кажется, от первого шока все уже отошли, и так как хуже с ними случиться явно уже ничего не могло, все понемногу расслабились. Айрис прикусила губу. Ну, конечно, он говорил что-то важное, наверняка расписывал, как их всех будут насиловать по очереди, а потом отправят на невольничьи рынки. Хотя по лицам других девушек не было похоже, что они только что слушали угрозы. Скорее, наоборот — в глазах светился интерес.
— Он предложил нам сделку, — сказала Селена, отсмеявшись. — Только боюсь, не в нашем положении договариваться. А если мы против?
— Ты даже не знаешь, о чем речь, — фыркнула Вельма.
— О чем бы ни была, отказаться мы не сможем, — поддержала Селену Марина. — Поэтому смысла во всех этих беседах не вижу.
— Наверное, смысл в степени страданий, — неожиданно для себя подала голос Айрис. — Если согласимся, страдать будем меньше, верно?
— Я добровольно ни с кем не лягу! — заявила Скарлет. Ее сестра Ливия кивнула, но как-то неуверенно. То ли ее не отпускала морская болезнь, то ли у нее имелись свои соображения насчет сотрудничества с пиратами.
— Замолчали все, хнап-сарракат! — вдруг рявкнул пират, и в каюте мгновенно воцарилась тишина. Айрис даже спину выпрямила и с трудом заставила себя усидеть, чтобы не вскочить навытяжку. А очень хотелось. Голос незнакомца оказывал на нее гипнотическое действие. Глянув на невест, она удивилась, что те даже позы не поменяли, Селена же и вовсе собиралась снова спорить. Но пират всех перебил.