Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Что же касалось пробуждения, это была другая сторона медали. Был ли интерес Хейла к ней только вызовом, желанием взять наконец реванш в затянувшемся завоевании? Или она затронула в его душе какие-то струны, которые при их встречах всегда дрожали? Не показалось ли ей, что после жизни «с музыкой, икрой и шампанским» он вдруг страстно возжелал тишины и домашней пищи только с хлебом и маслом?
А если это было так, могла ли она ответить тем же или хотя бы испытать его хваленые способности любовника. Она вспомнила его поцелуй, его мягкие и сильные руки, и как задрожали ее губы и руки в поисках ласки, и как по спине пробежал нервный холодок, и горячая волна желания превратила ее худощавое тело в нечто легкое нежное и невесомое… Кристина призналась себе, что отклик ее женского начала после года одиночества был ей совсем не неприятен.
И тут же на нее нахлынула невероятная тоска. Это было похоже на эхо жизненных весен, но не более. А большего ей не хотелось. По крайней мере, так Кристине казалось сейчас. Может быть, сегодня, когда она увидит его снова, что-то поможет тайным мыслям и чувствам проснуться и тоненькими ручейками, неслышно и неуловимо слиться в огромный поток любви и страсти.
Хейла трудно было понять и трудно было определить их отношения еще и потому, что она ничего не знала о его прошлом. За все время их знакомства он ни разу не упомянул о том, что произошло с ним до того, как он открыл магазин в Беверли Хилз, а это был не один десяток лет. Все было так, как-будто он попал в этот мир взрослым, без детства, без родителей, без учебы. Хотя ранняя молодость Кристины и прошла в разъездах, привязанность к семье была сама собой разумеющейся, и именно в семье она всегда находила поддержку.
Кристина подметала крыльцо веранды, когда увидела Антонио Альварадо Переса, свернувшего с дороги, которая вела к ее дому. Горнист зарычал и подал голос на самой высокой ноте, затем подбежал, уселся у ее ног. Кристина отложила веник. Она обратила внимание на мягкую походку Антонио и окликнула его.
— Снова забыли свою флягу?
На его загорелом лице сверкнула улыбка, и он похлопал по фляге у себя на поясе.
— Учусь на ошибках, сеньорита. Их у меня уже достаточно, чтобы не повторять. Я пренебрег правилами этого места — заметьте, я остался на дороге, — и рискую вызвать ваше негодование, но я хочу вам отплатить сегодня за то, что вы вчера спасли мою жизнь.
Кристина улыбнулась в ответ на его причуду.
— Я благодарна вашей добродетели, и настоящая награда для меня знать, что солнце пустыни не высушило ваши кости.
Это прозвучало не совсем весело. Лицо Кристины помрачнело; она вдруг вспомнила про кость, которую нашел Горнист.
Но Антонио не обратил на это внимания. Он облокотился на каменный столб.
— Для вас, может быть, достаточно, а для меня нет. Сейчас, когда мне возвращена прелесть жизни, я должен как-то отметить это и выразить свою признательность. Мы очень мало знакомы. Не мешало бы нам наладить более прочную связь как спасителя — он смешно пожал плечами — и спасенного? Вы мне окажете большую честь, если сегодня вечером мы вместе поужинаем. В деревне у въезда в Монумент есть мексиканский ресторан. Интересно будет узнать, готовят ли они традиционную еду, правда?
— Ой, я не могу сегодня, честное слово, — сказала Кристина. — Спасибо, но боюсь, что вам придется отметить это каким-нибудь другим образом.
Он приоткрыл рот, изображая трагедию.
— Вы отвергаете меня и единственное желание за всю мою жизнь? Хотя вы правы в своей предусмотрительности. Могу заверить вас, что я респектабельный городской служащий. Да, но как вы узнаете, что я говорю правду?
Он немного помолчал и снова заговорил, прежде чем Кристина смогла ответить.
— Если бы мы встретились у ресторана…
Кристина неохотно выслушала его. Возможно ли за один день покинуть кокон и сразу стать прекрасной бабочкой? Она сегодня позвонила Эмми Хокинс и сказала, что должна идти по делам. Увы, прошло много времени с тех пор, когда она могла думать о развлечениях в чьей-нибудь компании.
— Хорошо, — вздохнув, сказала она. — Мы встретимся там.
— Значит, в семь часов? Этот день для меня, наверное, никогда не кончится.
Они с Горнистом подозрительно посмотрели друг на друга, затем Антонио смело взял Кристину за руку и склонился перед ней.
— До вечера, сеньорита Кристина.
Она стояла и смотрела, как он буквально скатился вниз по дороге, обернувшись только, чтобы помахать ей рукой. Его дерзость и настойчивость произвели определенное впечатление, но только потому, что у него был такой великолепный юмор. Да что же с ней происходит, что это за безрассудство?
Она оценивающе откинула назад голову. А с другой стороны, этот контраст, сравнение будет полезным, если Хейл снова начнет ее домогаться.
— Боже, и ланч и ужин в один день!
Не задумываясь больше ни о чем, Кристина оделась к ланчу в красное с белым платье западного производства и повязала на шею красную шелковую косынку. На ногах у нее были босоножки «леви». Если бы у них с Хейлом что-нибудь получилось, это одинаково переменило бы жизнь их обоих. Но как бы все ни обернулось, она всегда будет бесконечно предана этому краю пустынь, она открыла его…
Кристина с сожалением оставила Горниста дома. Ему было бы очень жарко находиться в машине, пока они будут обедать. Уезжая, она встретила пикап Барта Девлина и посигналила.
— Вы больше ничего не слышали? Про кость?
— Пока нет, хотя уже прошло немало времени. В город?
Она кивнула.
— Приехал старый друг. Я собираюсь с ним пообедать.
На его суровом лице появилось какое-то странное выражение еще до того, как она успела пояснить.
— Это тот друг, который был у вас вчера вечером?
— Да. Откуда вы знаете? — Кристина вздрогнула.
— Моя работа, мэм, следить за тем, что происходит в Монументе. Трудно было не заметить этот «линкольн».
Его лицо снова стало безразличным… В конце концов, какое ему было дело до того, что Кристина Вилз развлекается с другом из города. Он отошел от ее машины, отсалютовал и вернулся к своему грузовичку.
По дороге Кристина чувствовала странное раздражение. Ей было неприятно упоминание о Хейле — Барта Девлина это совсем не касается! Конечно, Девлин не шпионил за ней: она его не интересовала. Интересно, он когда-нибудь возвращался домой поздно вечером и был ли настолько влюблен, что терял счет времени?
Деловой центр маленького городишки Джошуа Три был отделен широким ландшафтом от нескольких параллельно пролегавших улиц. Хейл, искоса посмотрев на Кристинин наряд, выбрал «Стэг и Буш». Как она и предполагала. Это был единственный ресторан в городе хотя бы с какой-то претензией на элегантность.
Ресторан напоминал пещеру с большим каменным камином, который сейчас не горел, и длинным дугообразным баром. Может быть из-за мрачного интерьера ресторан был не очень популярен.