Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Марджи, жена Дэйва (водит грузовик с продукцией Катгерини), – ровесница Кристы, ей вскоре предстоит рожать. Двадцатичетырехпетний Фрэнк – он недавно женился на Бернадетт – сержант военно-воздушных сил. Двадцатилетние близнецы Майк и Стив – старшие представители младшего поколения семьи Катгерини. Уже обзавелись любимыми девушками – в колледже познакомились.
Как сплоченная, дружная, любящая семья Каттерини превосходили самые смелые мечты Кристы. Да, неудивительно, что Фил так уверен в себе, так самобытен, – сразу видно, как его здесь все любят. Вот только понимает ли он, как ему повезло в жизни…
Наконец и от последних деликатесов тети Розы не осталось даже крошек, и недаром – тыквенные и мясные пирожки поистине таяли во рту. Раскурив свою трубку, дедушка Санто собрал детей в кружок, готовясь порадовать их традиционными рождественскими сказками. Бригада добровольцев взялась убрать со стола посуду, предоставив Луизе, тете Розе и Пэтти, приготовившим все это пиршество, заслуженный отдых.
Перехватив одобрительный взгляд бабушки, Криста заинтересовалась, кому он был адресован: да это Фил, повязав на талию кухонное полотенце и взяв другое в руки, присоединился к тем, кто убирал со стола. Как здорово, – девушке так хотелось, чтобы эти двое пришлись друг другу по душе. Вот бы и им такой же добрый, теплый дом, – сколько долгих-долгих лет пройдет, пока его выстрадаешь…
Только перед самым уходом Фил получил возможность поговорить с матерью с глазу на глаз Он поймал ее в прачечной, где она закладывала в стиральную машину снятые со стола салфетки и скатерти.
– Это мог бы сделать и кто-нибудь из нас, мама.
– Ну уж нет, дорогой! – Луиза улыбнулась и потянулась за мылом. – Мне легче самой сделать, чем волноваться, что испортят мои скатерти. – И, закрыв крышку машины, повернулась к сыну. – Криста просто прелесть. А что ж ты не сказал мне, что она и есть Кэт?
– Как ты догадалась? – Фил в изумлении уставился на мать.
– А как вообще матери узнают секреты своих детей? – пожала плечами Луиза.
– Инстинкт, наверно. Ты как написал вторую статью, с тех пор меня прямо распирает от любопытства. Пришла она к какому-то решению?
Внезапно Фил растерялся. Не расскажешь ведь маме о предмете их спора, не упомянув, какую роль он сам в этом играет. Да и разрушить доброе мамино впечатление о девушке – как можно… и вообще, почему, собственно, его все это столь волнует – не просто объяснить.
– Видишь ли, мам, на прошлой неделе дело, можно сказать… сдвинулось с мертвой точки, – начал он, внимательно наблюдая за реакцией Луизы: в случае чего подкорректирует свои слова. – Она собирается избавиться от своей невинности с первым встречным… ну, с каким-нибудь… приятным мужчиной. Так по крайней мере она мне заявила. И еще – что в противном случае, по ее ощущению, рискует потерять того единственного в жизни избранника, ради которого себя и берегла.
Луиза молча, задумчиво, пристально смотрела на сына.
– Вот уговорил ее немного подождать, – нерешительно добавил он. – Надеялся, может быть, ты, ма…
Но она только головой покачала в ответ.
– Прости, сынок, передумала. Решила: не самая удачная моя мысль – поговорить с Кристой на эту тему. Я уже немолодая женщина, что я ей скажу? Если откровенно – знаешь что? Один только ты поможешь ей не ошибиться. Чудная девочка, и бабушка тоже такая славная. Двери нашего дома всегда открыты для них.
Провожая Кристу и Мэри Роуз домой, в Вилметт. Фил был необычайно тих и задумчив. Он знает, чего хочет мама, да и отец тоже. Но зачем им еще одна невестка? И внуков у них хватает. А он не собирается бросать все ради семейной жизни. Но с Кристой ничего еще не решено… Фил терялся в догадках – какого развития событий ему ожидать.
Подъехали к дому; неожиданно Криста попросила его подождать, пока она сбегает наверх взять свои вещи.
– Собираюсь завтра поработать. Поскольку ты едешь в моем направлении, может, подвезешь?
И вернулась через несколько минут с легкими пакетами и дорожной сумкой. Помогая ей все это уложить, Фил вдруг сообразил: а ведь они ни разу не были наедине с того злополучного вечера у него дома, когда едва не стали любовниками. Хорошо бы уединиться с ней, поговорить, размышлял он, ведя машину. Хотя бы узнать – может, передумала. Но начать разговор никак не решался – неохота опять попадать впросак, а убедить ее нечего и надеяться. Ну прямо куда ни кинь – все клин…
Остановились возле ее дверей, и она как бы невзначай заметила: Лорин и Дэн наверняка дома, будут рады, если он зайдет выпить.
– Почему бы и нет? – обрадовался Фил.
Вариант безопасный: в присутствии соседки и Дэна они не дадут воли своим чувствам.
Но, к его смущению, квартира оказалась пуста, Лорин, явно в спешке, оставила на телевизоре записку: «Нам повезло – достали два билета на балет. Вернемся после полуночи».
Пока Криста наливала в тонкие бокалы бренди, Фил уютно устроился в углу дивана и с некоторым любопытством осматривал жилище: чисто, комфортно, чувствуется присутствие женских рук. «Не стоило бы мне сидеть здесь…» Фил почти кожей ощущал возможность всяких непредвиденных событий, но какая-то неподконтрольная сознанию часть его существа упорно не позволяла ему распрощаться и уйти.
Криста, в своем праздничном платье, присела рядом с ним – такая сдержанная, Почти чопорная – и протянула бокал.
– Замечательное получилось Рождество! – мечтательно пропела она, чокаясь с ним бокалом. – Хорошо бы ты как-нибудь еще разок позвал нас с бабушкой в дом твоих родителей. Ты даже представить себе не можешь, как много это для нас значит.
«Пожалуй что не могу, – согласился про себя Фил. – Знал бы я, что у нее на уме. Устраивают ее наши отношения? Или она ждет еще чего-то?»
– Мне тоже было очень приятно. Всегда буду рад вас пригласить, – галантно отозвался он вслух, стараясь, чтобы внутренняя его неуверенность не прозвучала в голосе.
Маленькими глотками они тянули бренди, и в комнате опять установилась напряженная тишина – полная невысказанных мыслей, неосуществленных желаний. «Целых несколько часов… столько времени дом в моем распоряжении. Лорин и Дэн не будет, – думала Криста. – Нельзя упускать такой случай – сама судьба послала…» Наконец она решилась:
– Фил, хочу просить тебя об очень большом одолжении. Я все-таки намерена осуществить то, о чем мы спорили с тобой на прошлой неделе. Сам понимаешь, как ужасно, чтобы случайный человек… Ну вот, я и решила: лучше всего, если ты согласишься стать моим первым мужчиной.
От неожиданности Фил едва не поперхнулся, – может, он ослышался? Нет, и Криста не шутит, она ждет ответа.
– Да будь я проклят, если пойду на это!
– Ну Фил, прошу тебя, пожалуйста, пойми меня! Выслушай – и ты убедишься, что я права. Я доверяю тебе. И очень хорошо к тебе отношусь. Мы будем предохраняться, и это не налагает на тебя никаких обязательств. Прежде чем он успел вскочить, руки ее обвились вокруг его шеи, а нежные губы слились с его губами. Голова у него закружилась куда больше, чем от выпитого. Он чувствовал сквозь бархат податливую упругость ее грудей… Ругая себя последним кретином, идиотом, Фил наслаждался вкусом ее губ, не в силах оттолкнуть ее от себя, вдыхая пьянящий аромат. Каждую ночь, с тех пор как держал ее в своих объятиях, эта женщина являлась к нему во сне… Его дурацкое намерение ограничиться поцелуями и невинными объятиями рассыпалось в прах, – она вдруг выскользнула из платья… Увидев Кристу в одном полупрозрачном белье, он почувствовал, что окончательно теряет рассудок, его словно накрыло горячей волной. Погиб, непоправимо пропал!.. Но тем не менее он предпринял последнюю попытку образумить ее: