Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Также следует отметить, что офицеры и прапорщики, общались с сержантами и солдатами в строю и на официальных мероприятиях по званиям, а в повседневной жизни — по именам, как старшие товарищи с младшими, в то время как подчиненные, естественно, к ним обращались — только по званию. Такое обращение друг к другу формировало теплоту, дух товарищества и искренности в отношениях. Естественно, возникает вопрос: неужели подчиненные были такими примерными и «пушистыми», что аж оторопь берет? Нет, конечно, были любители где-то схитрить, словчить и побездельничать. Особенно это проявлялось в первые месяцы их службы в ДРА. Однако коллектив воспитывал лучше и эффективнее, чем офицеры и прапорщики — на войне все в одинаковом положении и привилегий не имеют, а от нерадивости одного могут пострадать многие.
К сожалению, за 35 лет из памяти были стерты многие сведения о моих подчиненных и сохранились лишь о тех, с кем мне приходилось в составе экипажей участвовать в боевых операциях, ибо на войне мы очень сближались духовно, несмотря на различия в званиях и должностях. Поэтому о них и будет рассказ в контексте конкретных событий.
Важно отметить, что командиры и начальники зачастую скептически относились к характеристикам на вновь прибывавших из Союза, так как в Афганистане действовали несколько иные критерии оценки людей. К тому же, все знали, что с убывающих в спецкомандировку в ДРА офицеров и прапорщиков «заботливые» командиры и начальники незамедлительно снимали все дисциплинарные взыскания (не дай бог, их кандидатуры «забракуют» в кадрах округа или на Лубянке). Командиры вдруг «прозревали» и замечали (порой с помощью лупы) их лучшие качества. Ну а «вновь испеченный» кандидат на «оказание интернациональной помощи афганскому народу» знал, что все взыскания с него снимут, новых не «повесят» и до отъезда в ДРА мог спокойно «расслабиться» по службе, и даже безнаказанно «податься во все тяжкое» (естественно, в пределах разумного) — политотдел не замечал даже «аморалку» — «неразборчивые связи» с женщинами. Ему все прощалось, как приговоренному — ведь никто не знал, что его ожидало впереди… По этой причине прибывший в Афганистан новичок заново зарабатывал себе характеристику, которую ему «писали» начальники, командиры и… подчиненные. На войне прощается многое, но прощения нет трусости, малодушию, подлости и «крысятничеству». Тут уместно вспомнить ситуацию с моим боевым товарищем и подчиненным ефрейтором Константином Соколовым. Этот солдат прибыл к нам на заставу из тылового подразделения погранотряда, если память не изменяет, осенью 1984 года. И вот стоит передо мною высокий, худой 18-летний парень и с иронией смотрит, как я листаю его «личное дело» — «Дневник «Служба Родине!» (в советское время на каждого срочнослужащего пограничника с момента прибытия в «учебку» и вплоть до увольнения в запас велся такой журнал с грифом «Для служебного пользования»). Помимо биографических и личных сведений, в нем был изложен «приличный» набор всех его солдатских «прегрешений»: он даже на «губе» дважды успел побывать за какие-то грехи. Однако все взыскания с него сняты — настоящий «отличник боевой и политической подготовки», а проще говоря, «раздолбай». Но меня этим было не удивить — направление таких «отличников» в Афганистан на «исправление» периодически имело место (ну не могли командиры и начальники не воспользоваться благоприятной ситуацией, чтобы избавиться от «проблемного» подчиненного). Тем не менее все они оказались отличными и надежными бойцами и были удостоены боевых наград. Дочитав до конца написанное в «Дневнике», я небрежно бросил его в печку. Помню то изумление, с которым Костя Соколов смотрел то на меня, то на сгоравший дневник (я потом завел новый). Но еще большее изумление у него вызвали мои слова: «Запомни, солдат! Все то, что было написано в дневнике — осталось там, «за речкой», в Союзе. А здесь у тебя жизнь начинается с «чистого листа». Будешь хорошим бойцом и товарищем — тебя будут уважать, будешь ловчить или «крысятничать» — с тобой будут разбираться и воспитывать тебя не я или начальник заставы, а твои товарищи». А затем вызвал старшего сержанта Владимира Терентьева: «Терентий (так все ласково-уважительно обращались к нему), забирай это «чудо» и приводи его к «нормальному бою»!» Выходил от меня Соколов в сильном смущении, а увольнялся в запас — с гордым взглядом: его грудь украшала медаль «За отличие в охране Государственной границы СССР» и знаки «Отличник Погранвойск» двух степеней, а уже на «гражданке» на собрании рабочих завода, где он трудился, ему была вручена вторая заслуженная боевая награда — медаль «За боевые заслуги» (о чем он с благодарностью написал мне в своем письме в 1986 году).
Быстро пролетело время и Сергея Мостового «борт» унес в Союз, а я — остался со своим новым коллективом. Пришлось вспоминать то, чему меня учили в погранучилище по автобронетанковой и огневой подготовкам: восстанавливать навыки вождения БМП-1 и БТР-70, стрельбы из пушки «Гром» и пулеметов ПКТ и КПВТ (ведь на погранзаставе их не было). Помогали мне в этом не только офицеры, но и мои подчиненные механики-водители и наводчики-операторы — у меня не было абсолютно никаких «комплексов» при обращении за помощью к подчиненным. Они же помогали мне искренне, доброжелательно и без злопыхательства.
28 августа 1984 года в качестве старшего группы на БТР мне довелось впервые выехать за пределы «точки» — в районный городок Ходжагар для боевого прикрытия (охраны) офицера-разведчика капитана Александра Абр-ва. С огромным интересом я смотрел на афганцев, одетых в национальные одежды. Одни из них приветливо махали нам руками, другие вели себя сдержанно, а во взглядах третьих — читалась вражда или настороженность. Перед выездом разведчик подробно ознакомил меня с особенностями взаимных приветствий у афганцев, посоветовал, как мне вести себя с ними, чтобы случайно не оскорбить. В частности, он объяснил, что афганцы приветствуют друг друга, трижды соприкасаясь щеками, сопровождая это традиционными приветствиями-вопросами: «Все ли у тебя хорошо, как дела? Как здоровье?» — на афганском языке это звучит как: «Хуб асти? Чи тур асти?» Эту фразу наши юмористы