Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Господин полковник! — дежурный офицер вскочил, отдавая честь.
— Господин майор! — полковник чётко откозырял — похоже, не забыл, и даже усовершенствовал преподанные лейтенантом в далёкие …тые годы, уроки.
— Сегодня на дежурстве майор Ришар Этьен. — комиссар и Стиратель вежливо поздоровались, кивая при представлении. — Господин майор. Это — Спецуполномоченный Министра Обороны, комиссар Жюль Бланш. Это — мосье Стиратель, эксперт. Прошу выполнить все просьбы и пожелания этих двоих специалистов так, как вы выполняли бы непосредственно мои! Речь идёт о Национальной Безопасности.
Через восемь часов у комиссара в глазах плясали чёртики, и казалось, что кто-то противный и злобный насыпал в каждый по пригоршне песка. Он ежеминутно ловил свои руки на том, что все пытается протереть покрасневшие веки.
Для Стирателя таращение в мониторы прошло куда легче: очевидно, сказывалась привычка. Однако похвастаться оказалось нечем: никто огромных трейлеров с многотонными непонятными конструкциями по дорогам что Франции, что Швейцарии, за несколько дней до катастроф не возил, и подозрительных грузовиков в расчётных местах не ставил…
Значит, что-то они упустили. Или недоработали.
Итог подвёл Стиратель, называвший обычно вещи своими именами:
— Мне кажется, этой сволочи удалось за эти двадцать два года доработать свою хрень. Похоже, мощность он смог повысить в разы, а расстояние между генераторами увеличить — до десятков миль. Сами генераторы тоже, я думаю, оказалось возможным сильно уменьшить, и питать… Хотя бы от аккумуляторов. Не удивлюсь, если нам нужно разыскивать просто — жилой трейлер-полуприцеп!
— Плохо. Их в одной Франции зарегистрировано более трёхсот пятидесяти тысяч. Не отслеживать же каждый?!
— Каждый — нет. Но если проверить те, что пересекали границу… Из Швейцарии к нам, и обратно — ведь Канн был вторым!
— Неплохая мысль… Но я думаю — мы поторопились. Вернёмся-ка в Институт.
В Институте комиссар сразу отправился в группу инспектора Константэна.
— Ну, что у вас? Есть похожие фамилии? Или — сами Патенты?
— Так точно, мосье комиссар! Есть! После вашего звонка мы конкретизировали объект поисков… Поскольку было фото, мы наплевали на фамилии… И полчаса назад нашли! Правда, патент сильно видоизменён по сравнению с исходным, и теперь речь идёт о рытье котлованов для водохранилищ и прокладке каналов!
Наблюдая вокруг лучащиеся неподдельной гордостью и радостью лица, комиссар понял, что и правда — похоже, есть!
— Ну-ка, господа, рассказывайте — что вы тут такое интересное — по глазам вижу! — раскопали?.. — он поймал себя на том, что и сам довольно улыбается: словно мальчишка, узнавший что вредный математик заболел, и уроков не будет.
Раскопали действительно интересное. Лицо, которому была выдана патентная привилегия за номером …, носило имя Херберт-Ханс Свиндебарн. И числилось как гражданин Норвегии. Дальше всё оказалось ещё интересней. Патент на своё изобретение Херберт-Ханс потрудился взять всего двенадцать лет назад.
Глядя на заумный чертёж и сложную электронную схему блока питания излучателя, и слушая пояснения Жюстины — весьма профессиональные, кстати! — комиссар регулярно ловил себя на том, что рука как бы сама тянется к затылку. Наконец дама закончила. Комиссар тяжко вздохнул. (про себя!)
— Так главное отличие от базового образца — в мощности?
— Не только. Мощность, разумеется, поднялась на порядок… А благодаря применению новой японской электроники сами излучатели и генераторы стало возможным сделать действительно намного меньше. По ориентировочным прикидкам, каждый теперь весит не более… Скажем, двух тонн.
— Отлично… Я имею в виду — похоже, мы верно спрогнозировали — ну, вернее, эта честь принадлежит мосье Стирателю! — тот только криво ухмыльнулся, — основную тенденцию усовершенствования как метода, так и механизмов… Назовём это — исполнения.
Мадемуазель Жюстина, скажите… Возможно разместить такой генератор в обычном жилом трейлере, и обеспечить автономную работу от аккумулятора машины?
— М-м-м… Да. Да, вполне. Вполне, мосье комиссар. Хоть в туристском трейлере-полуприцепе, хоть в кузове маленького грузовичка… Хоть в микроавтобусе. Две тонны — ерунда! И аккумуляторов машины, если поставить, скажем, парочку дополнительных, хватит для… одного… Э-э… Сеанса. — она сглотнула, всё же выговорив это слово. Они оба отлично понимали, что оно на самом деле означает.
Комиссар подумал, что пора сделать давно намечаемый звонок.
— Добрый… день. Могу я поговорить с господином генералом Сергеем Васильевичем Кондратюком?
— Будьте добры назвать ваше имя-фамилию, должность, звание, и цель звонка. Я запишу вас…
— Благодарю, мосье секретарь. Я звоню из Парижа. Моё имя — Жюль Паскуаль Бланш. Майор. А записывать меня не надо — или сообщите господину генералу, что звонит его старый друг по… совместным боевым действиям, и он сам перезвонит, когда сможет… Или просто соедините нас — Сергей Васильевич будет очень рад.
На другом конце трубки некоторое время было тихо. Только потрескивал автомат закрытого канала связи. Наконец адъютант решился:
— Одну минуту. Оставайтесь пожалуйста на связи. Я спрошу господина генерала.
Послышались отдалённые щелчки, и русская речь. Затем вдруг в трубке коротко зашипело, и прорезался басовитый хриплый голос:
— Алло! Алло, Жюль? Это и правда ты, старый ты жеребец?!
— Здравствуй, Сергей! Да, это я. — комиссару плохо давался русский, поэтому он сразу перешёл на английский, — Ты как там? Всё ещё начальник? Или собираешься на пенсию?
— Ага, чёрта с два тут соберёшься! Был бы я на пенсии, фиг бы ты позвонил: видать, опять что-то такое, спешное и секретное, связанное с международным терроризмом?.. — прекрасно понимая английский, генерал, однако на него не перешёл. Как он однажды объяснил комиссару — «выразительность слов не та!» Что ж. Пожалуй, он и прав.
— Точно так. Ты как всегда смотришь в корень. Да, Сергей. Мне очень нужна твоя помощь. У тебя ещё сохранились связи в Министерстве внутренних дел и твоем ФСБ?..
— …нет, вовсе не обязательно теперь что-то копать! Главное — чтобы фокусы сходились под одним местом. То есть — достаточно просто отвести два таких трейлера подальше друг от друга: лишь бы на одинаковое расчетное расстояние от Объекта атаки! Земля же круглая! Ну как вам наглядней…
Да вот: видите яблоко? — Огюст отобрал названный фрукт у совсем уж было собиравшегося откусить Себастиана, — Если я проткну его вязальной спицей, вот, скажем, так — по хорде! — я могу получить в месте у кожуры, под центром этой спицы, любую нужную мне глубину!
— То есть, если мы знаем глубину…
— Вот именно — глубину получившегося кратера! — мы можем примерно, с точностью до пяти миль, очертить кольцо, в котором нужно просто