Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Еще глоток. Следующее письмо. И снова подписалась женщина – Анна Мария Вебер. Почерк мелкий, но размашистый. Кармен озадачена: она как-то не рассчитывала, что ей будут писать дамы. Что ж, еще одна ханжа, радеющая за улучшение мира? Нет, на этот раз молодая женщина. Она поздравляет Кармен с таким смелым и решительным шагом.
… Ваш поступок заставил меня задуматься. Я отношусь к тому типу женщин, которые постоянно нарываются на фальшивых мужиков и которых постоянно используют. Но я не научилась вовремя прерывать такие отношения. Все мне опротивело до чертиков. Моя подруга полагает, что я должна обратиться к психиатру. Однако теперь я знаю, что мне надо. Мне тоже нужен импотент. Он не станет досаждать мне, если я вдруг захочу покоя. Если вас не затруднит, может, те письма, что не подойдут вам, вы переправите мне? Должна признаться, что сама дать объявление я как-то стесняюсь, да и идея принадлежит вам. Вы очень бы удружили мне, откликнувшись на мое предложение. Возьмите себе тех, что по душе вам, а мне отдайте остатки!
Интересно. Кармен качает головой. Надо откликнуться на это послание.
Анна Мария сообщает свой адрес и номер телефона. Кармен набирает номер. Голос на том конце кажется заспанным:
– Вебер…
Кармен бросает взгляд на часы. Вроде еще не поздно – чуть больше десяти.
– Кармен Легг. Добрый вечер. Это Анна Мария Вебер?
– Нет, это ее мама. Анна Мария уже спит. Утром ей на дежурство.
– О, простите, я не хотела ее беспокоить. Только передайте ей, что с объявлением все получится так, как она просила. Я соберу письма и перешлю ей!
– Я абсолютно ничего не понимаю, – слышится в ответ.
– Это не имеет значения, госпожа Вебер. Ваша дочь поймет, о чем речь. Передайте ей также большой привет. Она может позвонить мне, если захочет.
– Она знает номер вашего телефона?
– Нет, но моя фамилия есть в телефонном справочнике.
– Одну секундочку… – Слышно, как женщина отходит куда-то от телефона, ее долго нет, потом она возвращается: – Простите меня, я не слишком хорошо ориентируюсь в справочнике, ведь я в гостях у своей дочери. Скажите еще раз: как вас зовут?
Кармен трижды по буквам повторяет свое имя. И дважды номер телефона.
– Да, теперь я все записала.
– Чудесно! Большой привет вашей дочери! До свидания, госпожа Вебер.
Кармен снова устраивается на диване. Следующее письмо. Этот тип, очевидно, хочет, чтобы она его вылечила. Иначе зачем ему интересоваться ее ростом и весом? Да еще просит прислать ее фотографию в обнаженном виде. Для чего импотенту такое приложение? Она откладывает письмо прочь, А может, послать ему фото настоятельницы монастыря? Тог да будет и рост, и вес, и объем груди в одном флаконе. Пожалуй, это письмо не стоит пересылать даже Анне Марии. Хотя отчего же нет? Пусть и она узнает, с чем приходится сталкиваться, дав совершенно безобидное объявление в газете.
Четвертый конверт. Письмо на хорошей бумаге, почерк аккуратный, стиль достойный:
До сегодняшнего дня я почти не помнил, что было время, когда от меня что-то зависело. Теперь я знаю только одни не удачи. Мой брак разрушен, жена сбежала в Мюнхен с нашей дочерью, моя компьютерная фирма выставлена на конкурс, а я просто нечто аморфное… Но сегодня я вдруг снова почувствовал почву под ногами. Понял, что жизнь продолжается. Есть нечто более важное, чем потенция. Не хочу нагружать вас своими проблемами, мне просто интересно: что могло довести женщину до такого, прямо скажем, необычного желания? Вы доставили бы мне огромную радость, уделив время для короткой беседы. Очень надеюсь, что вы позвоните.
С благодарностью и дружеским приветом ваш Оливер Леман.
Кармен решает, что не следует откладывать знакомство. «Необыкновенная женщина», как ее назвали, может позволить себе позвонить после десяти часов вечера. Она снимает трубку, набирает номер.
– Да, к вашим услугам!
Господа «к вашим услугам» неприятны Кармен. В конце концов, у каждого человека есть имя и фамилия. Этим «к вашим услугам», наверное, можно начинать телефонный разговор, если за тобой охотятся налоговые органы, а ты пытаешься укрыться от них. Но позвонила она, и придется начинать разговор.
– Я говорю с господином Неманом?
– Да…
– Это Кармен Легг. Вы ответили на мое объявление в газете.
– Простите, время довольно позднее. Уточните, какое объявление?
Боже мой! Что за бестолочь!
– Заголовок: «Требуется здравомыслящий мужчина…» – сдерживая себя, чтобы не сорваться, напоминает Кармен.
На другом конце провода напряженное молчание. Кармен даже кажется, что человек задыхается.
– Вы еще слушаете меня? – спрашивает она, пытаясь хоть как-то сократить время, необходимое ему, чтобы прийти в себя.
– Да-да! Как здорово, что вы звоните!..
Вот теперь он окончательно проснулся! Совсем другой человек!
– Я только что прочла ваше письмо, господин Леман, и с удовольствием побеседовала бы с вами.
– Это хорошо. Очень хорошо! Вы не представляете себе, как я рад!
– Да? – Кармен изо всех сил старается не рассмеяться. – Мне показалось, я вытащила вас из постели.
– Да, вы правы. Я уже лег. Сегодня с утра мне нужно было по делам съездить в Гамбург. Пришлось встать очень рано. Поэтому я немного устал.
– О, Гамбург – замечательный город. Я бы с удовольствием присоединилась к вам.
Человек сначала умолкает, потом смеется:
– Вы это серьезно?
– Сейчас, конечно, я бы уже никуда не поехала. Но в принципе…
– Что ж, сегодня поезд, как говорится, ушел, но на следующей неделе я лечу в Нью-Йорк. Полетим вместе?
– В самом деле?
– Почему нет? – Он смеется. – Уникальная возможность познакомиться. Вряд ли представится более удобный случай!
– Может, вы и правы. Но прежде нам надо хотя бы взглянуть друг на друга.
– А рисковать вы не любите?
– Я страховой агент!..
Он снова смеется. «А этот человек, кажется, не лишен чувства юмора. Я прекрасно подала себя. Хороший пример для семинара по маркетингу».
– Один – ноль в вашу пользу. Когда вам удобно?
– Завтра в обед?
– Сейчас. Дайте сообразить… Да, ничего не запланировано. Могу быть в час дня.
– В старом городе. Кафе «Морен»…
– А там есть что проглотить голодному мужчине?
– Как минимум, ромштекс и салаты. Идет?
– Договорились. Я думаю, вы легко узнаете меня. Мне девяносто шесть лет, лысый и с бородой!