Шрифт:
Интервал:
Закладка:
13. Создайте комнату хюгге. Хюгге условно можно перевести как уют. Это слово описывает чувство, которое человек испытывает, сидя за столом при свете свечей, потягивая вкусный напиток и беседуя с друзьями. Я видел семьи, которые добиваются ежедневного хюгге, объявляя одну из комнат свободной от электроники. Там члены семьи собираются вместе, занимаются любимыми делами, играют в игры, читают, музицируют или учатся.
Уроки: создайте собственную комнату хюгге, убрав оттуда телевизор, компьютер, игровую приставку и часы. Расставьте на полках книги, фотографии и предметы, которые вдохновляют вас следовать зову сердца. Установите в центре комнаты стол, за которым может уместиться вся ваша семья. Или хотя бы выделите в доме комнату, где можно отключить все электронные устройства, зажечь свечи и предаться беседе.
Счастье Дугласа Фу не в его дорогой спортивной машине, не в многочисленных предпринимательских наградах и не в мультимиллионной компании. Оно в его смехе – открытом, громком, радостном.
Дуглас владеет Sakae Sushi, крупнейшей в Сингапуре сетью ресторанов быстрой японской кухни. И при этом находит время на волонтерскую работу в 22 организациях. Каждый день Дуглас работает по 14 часов, носит сшитые на заказ костюмы и проводит десятки встреч, сочетая вкрадчивую щепетильность, осмотрительность и решительность с заразительным юмором. Его талант – снимать стресс, как свой, так и чужой, неожиданной шуткой. Плюс невероятная работоспособность, которая помогла ему добиться успеха в Сингапуре. Дуглас говорит, что он счастлив, но ему еще есть к чему стремиться.
– В мировых масштабах я просто букашка, – серьезно сообщает он. А затем, замечая собственное преувеличение, смеется.
Я познакомился с Дугласом в 2008 году. Мне сказали, что он – типичный образец сингапурского счастья: невероятно успешный, ориентированный на вклад в общество, в высшей степени принципиальный и очень дружелюбный.
Запланировав новую поездку в это крошечное государство, чтобы найти образцового сингапурца, я попросил у Дугласа разрешения сопровождать его в течение одного дня.
День сорокавосьмилетнего Дугласа Фу начинается в 6 утра. Он завтракает с четырьмя сыновьями, которые рассказывают ему о делах в школе за тарелкой овсянки. Мы с ним встретились двумя часами позже, в 8 утра, когда он забрал меня и повез на встречу с иностранными послами. С ними Дуглас планировал обсудить свою добровольную работу председателем Сингапурской промышленной ассоциации.
В полдень мы пообедали с четырьмя протеже Дугласа в одном из его ресторанов. Пока маленькие тарелки с японской едой ехали мимо нас по конвейерной ленте, он внимательно слушал вопросы своих спутников и давал им полезные советы, разбавляя их взрывами своего знаменитого хохота. Остаток дня мы провели в его штаб-квартире, где я сопровождал Дугласа на встречах с поставщиками и подчиненными. В 7 вечера к нам присоединилась и его жена. Она пришла на встречу с финансовыми стратегами, чтобы увеличить выручку семейной благотворительной организации.
– Что вами движет? – спросил я Дугласа между встречами.
– Сингапур дал мне очень многое, а я не в силах вернуть свой долг, – ответил он.
Тут я и ахнул.
Работайте, ходите по магазинам, ешьте и стригитесь
Сингапур – великая загадка. В этой крошечной стране, территория которой протянулась всего на 50 километров, заправляют высокообразованные, энергичные, движимые чувством долга этнические китайцы. И они ужасно боятся, что их «съедят на обед» более крупные соседи по Азиатско-Тихоокеанскому региону.
Всего за полвека Сингапур превратился из большой рыбацкой деревни в страну, где 5,4 миллиона человек живут среди тысяч небоскребов и более 150 торговых центров, сосредоточенных в мегаполисе с широкими, чистыми улицами. На Орчард-роуд – главной торговой улице старого колониального района – палатки уличных торговцев переместили на открытые фуд-корты, чтобы освободить место для магазинов Gucci и Hermes и отеля Four Seasons. Несколько лет назад самый популярный в Сингапуре комик-трансвестит Кумар сказал мне:
– Мы только и делаем, что работаем, ходим по магазинам, едим и стрижемся.
За последние годы жители Сингапура создали одну из самых чистых, здоровых, богатых и счастливых стран Азии, где коррупция на минимальном уровне, а продолжительность жизни особенно высока. В «Мировом опроснике Института Гэллапа» Сингапур неизменно занимает первое место в Азии по «удовлетворенности жизнью». Эта оценка показывает, насколько хорошо живет человек, а не насколько хорошо он себя чувствует.
– В Сингапуре ряд вещей доведен до совершенства, – заметил психолог Эд Динер.
Люди здесь в основном довольны своей работой и семьями, но не так наслаждаются ими, как жители некоторых других стран.
В Сингапуре к успеху ведет четкий путь: следуй правилам, поступи в нужный университет, найди правильную работу – и счастье твое. Обычно счастье здесь определяется пятью факторами: машина, квартира, деньги, кредитная карта и членство в клубе. В этой стране вознаграждаются таланты и старания – по крайней мере, в теории. Хорошее образование и хорошая работа доступны всем. Хотя сингапурцы порой и жалуются на растущие цены и постоянные переработки, почти все они говорят, что чувствуют себя в безопасности, доверяют друг другу и полицейским, живут в хороших домах – и хвастаются лучшей кухней в Юго-Восточной Азии.
Архитектором этого социального эксперимента был покойный отец-основатель нации Ли Куан Ю. Он получил образование в Кембридже и в 1965 году возглавил борьбу за независимость Сингапура. Местные жители обожают его – а некоторые и вовсе считают великим самодержавным правителем. Он прославился введением строгих законов и телесных наказаний за серьезные преступления. Когда мы встретились в 2009 году, на нем были розовая рубашка и кардиган. Он не поверил, когда я сказал, что Сингапур – самая счастливая страна Азии.
– Я слышу одни жалобы, – отрезал он.
Ли скончался в 2015 году в возрасте 91 года.
Прекрасно понимая азиатские ценности, Ли вознамерился построить общество, основанное на гармонии, уважении и усердной работе. Он ценил труд больше благосостояния. Любому, кто работал, какой бы ничтожной ни была его работа, гарантировалась приемлемая зарплата. Его программа социального обеспечения работающих граждан компенсировала низкие жалованья жильем и субсидиями на здравоохранение. Благодаря этому базовые нужды всех граждан были удовлетворены. Людям трудоспособного возраста, которые предпочитали не работать, по его выражению, «не везло».
Ли хотел, чтобы семьи жили рядом, а потому предоставлял налоговые льготы молодым людям, готовым жить неподалеку от стареющих родителей (и тем самым набрал целую армию бесплатных сиделок). Чтобы не поощрять погоню за вещами, он обложил налогами ряд товаров.
В Сингапуре к успеху ведет четкий путь: следуй правилам, поступи в нужный университет, найди правильную работу – и счастье твое.